Біблія

 

synty 19:22

Дослідження

       

22 Riennä, pelasta sinuas siellä: sillä en minä taida tehdä mitään, siihenasti ettäs sinne sisälle tulet. Sentähden kutsui hän sen kaupungin Zoar.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #2340

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

2340. And came to his house. That this signifies confirmation in good, is evident from the signification of a “house,” as being celestial good (see n. 2233, 2331); and from this, as well as from the series of things in the internal sense, it is evident that these words mean to be confirmed in good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #2331

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

2331. That “to the house of a servant” denotes in the good of charity, is evident from the signification of a “house,” as being celestial good, which is of love and charity alone (see n. 2048, 2233).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.