Біблія

 

Hosea 12

Дослідження

   

1 Ephraim feedeth on the wind, and followeth the burning heat: all the day long he multiplied lies and desolation: and he hath made a covenant with the Assyrians, and carried oil into Egypt.

2 Therefore there is a judgment of the Lord with Juda, and a visitation for Jacob: he will render to him according to his ways, and according to his devices.

3 In the womb he supplanted his brother: and by his strength he had success with an angel.

4 And he prevailed over the angel, and was strengthened: he wept, and made supplication to him: he found him in Bethel, and there he spoke with us.

5 Even the Lord the God of hosts, the Lord is his memorial.

6 Therefore turn thou to thy God : keep mercy and judgment, and hope in thy God always.

7 He is like Chanaan, there is a deceitful balance in his hand, he hath loved oppression.

8 And Ephraim said: But yet I am be- come rich, I have found me an idol: all my labours shall not find me the iniquity that I have committed.

9 And I that am the Lord thy God from the land of Egypt, will yet cause thee to dwell in tabernacles, as in the days of the feast.

10 And I have spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and I have used similitudes by the ministry of the prophets.

11 If Galaad be an idol, then in vain were they in Galgal offering sacrifices with bullocks: for their altars also are as heaps in the furrows of the field.

12 Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife.

13 But the Lord by a prophet brought Israel out of Egypt: and he was pre- served by a prophet.

14 Ephraim hath provoked me to wrath with his bitterness, and his blood shall come upon him, and his Lord will render his reproach unto him.

   

Біблія

 

Jeremiah 5:6

Дослідження

       

6 Wherefore a lion out of the wood hath slain them, a wolf in the evening, hath spoiled them, a leopard watcheth for their cities: every one that shall go out thence shall be taken, because their transgressions are multiplied, their rebellions are strengthened.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #623

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

623. It is clear from the Word that 'the earth' is said to be 'filled with violence' on account of their filthy desires, most of all on account of the desires constituting self-love, or extreme arrogance. It is called 'violence when people do violence to holy things by desecrating them, as those before the Flood did, who immersed doctrinal matters concerning faith in every possible kind of evil desire. As in Ezekiel,

I will turn My face 1 away from them, and they will profane My secret place. And let robbers come into it and they will profane it. Make the chain, for the land is full of the judgement of blood, and the city is full of violence. Ezekiel 7:22-24.

This describes who the violent are, and that they are such as mentioned. In the same prophet,

They will eat their bread in anxiety, and drink their waters in desolation, that her land may be devastated of the fullness that is in it, on account of the violence of all who dwell in it. Ezekiel 12:19.

'The bread which they will eat in anxiety' means celestial things, the waters which they will drink in desolation' the spiritual things, which they did violence to, that is, profaned.

[2] In Isaiah,

Their webs will not become clothing, nor will they be covered in their works. Their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands. Isaiah 59:6.

Here 'webs' and 'clothing' have reference to the things of the understanding or thought, while 'iniquity' and 'violence' have reference to those of the will or actions. In Jonah,

Let every one turn from his evil way, and from the violence which is in his hands. Jonah 3:8.

Here 'evil way' has reference to falsities constituting the understanding, and 'violence' to evils constituting the will. In Jeremiah,

There will come in a year, rumour and violence in the land. Jeremiah 51:46.

'Rumour' stands for things of the understanding, 'violence' for those of the will. In Isaiah,

He did no violence, and there was no deceit in his mouth. Isaiah 53:9.

Here 'violence' concerns things of the will, 'deceit in his mouth' those of the understanding.

Примітки:

1. literally, faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.