Біблія

 

Exodus 32

Дослідження

   

1 And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, -- we do not know what is become of him!

2 And Aaron said to them, Break off the golden rings that are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring [them] to me.

3 Then all the people broke off the golden rings that were in their ears, and brought [them] to Aaron.

4 And he took [them] out of their hand, and fashioned it with a chisel and made of it a molten calf: and they said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!

5 And Aaron saw [it], and built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, To-morrow is a feast to Jehovah!

6 And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.

7 Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly.

8 They have turned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!

9 And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people.

10 And now let me alone, that my anger may burn against them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation.

11 And Moses besought Jehovah his God, and said, Why, Jehovah, doth thy wrath burn against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?

12 Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountains, and to annihilate them from the face of the earth? Turn from the heat of thine anger, and repent of this evil against thy people!

13 Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for ever!

14 And Jehovah repented of the evil that he had said he would do to his people.

15 And Moses turned and went down from the mountain, [with] the two tables of the testimony in his hand -- tables written on both their sides: on this side and on that were they written.

16 And the tables [were] God's work, and the writing was God's writing, engraven on the tables.

17 And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and said to Moses, There is a shout of war in the camp.

18 And he said, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeat: it is the noise of alternate singing I hear.

19 And it came to pass, when he came near the camp, and saw the calf and the dancing, that Moses' anger burned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountain.

20 And he took the calf that they had made, and burned [it] with fire, and ground it to powder, and strewed [it] on the water, and made the children of Israel drink [it].

21 And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?

22 And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are [set] on mischief.

23 And they said to me, Make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!

24 And I said to them, Who has gold? They broke [it] off, and gave [it] me, and I cast it into the fire, and there came out this calf.

25 And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to [their] shame before their adversaries.

26 And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, [let him come] to me. And all the sons of Levi gathered to him.

27 And he said to them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Put every man his sword upon his hip; go and return from gate to gate through the camp, and slay every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbour.

28 And the sons of Levi did according to the word of Moses; and there fell of the people that day about three thousand men.

29 And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.

30 And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin.

31 And Moses returned to Jehovah, and said, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves a god of gold!

32 And now, if thou wilt forgive their sin ... but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.

33 And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

34 And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.

35 And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.

   

Коментар

 

Sign

  

In Exodus 17:15, 16, this signifies constant warfare under the Lord's protection from people in the falsities of interior evil, for a banner signifies calling to war. (Arcana Coelestia 8624)

In Isaiah 31:9, this signifies judgment upon people who esteem themselves as wise in divine things from their own intelligence. (Apocalypse Explained 411[18])

In Psalm 60:4, this signifies confident of deliverance and protection. (The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 310)

(Посилання: Apocalypse Explained 12; Apocalypse Revealed 532; Isaiah 3, 18, Isaiah 18:3; Matthew 24, Matthew 24:30; Revelation 1, 12:1, 12)


З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #8624

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

8624. 'And called the name of it Jehovah Nissi' means constant warfare and the Lord's protection against those steeped in falsity arising from interior evil. This is clear from the fact that the ancients in the Church gave names to indicate the essential nature and the state of whatever matter was under consideration then, and that also they included those things in the names themselves, 340, 1946, 3422, 4298. The nature and state of the matter under consideration here is that the war of Jehovah will be against Amalek from generation to generation, in the internal sense that war will be waged unceasingly against those steeped in falsity arising from interior evil. This is also meant by 'Jehovah Nissi'. In the original language Jehovah Nissi means Jehovah is my Banner or Standard, and 'standard' or 'banner' in the Word means a call to assemble for war. And because the words 'the war of Jehovah' are used, protection given by Him is also meant.

[2] That 'banner' or 'standard ' means a call to assemble for war is clear from the consideration that whenever the people were called to assemble, whether they were going to make journeys, celebrate feasts, or go to war, they sounded the trumpet and at the same time also lifted up a standard or banner on the mountains. For their sounding the trumpet, see Numbers 10:1-11; and the fact that they lifted up a standard or banner is evident from the following places: In Jeremiah,

Declare in Judah and cause to be heard in Jerusalem, and say, sounding the trumpet in the land, Proclaim, blow loudly, 1 and say, Gather together, and let us go into the fortified cities Raise a banner towards Zion; assemble, do not stop Jeremiah 4:5-6.

In Isaiah,

O all inhabitants of the world and dwellers on earth, when the banner is lifted up, look; and when the trumpet is sounded, hear. Isaiah 18:3

In the same prophet,

He has lifted up a banner to the nations from afar, and whistled to him from the furthest end of the earth; and behold, he will come swiftly, with speed. Isaiah 5:26.

In the same prophet,

On a tall mountain lift up the banner, raise your voice to them, wave your hand, that they may come to the gate of the princes. Isaiah 13:2.

In the same prophet,

Thus said the Lord Jehovih, behold, I will lift up My hand towards the nations, and lift up My banner towards the peoples, that they may bring your sons in their bosom and carry your daughters on their shoulder. Isaiah 49:22.

From all these places it is evident that 'a banner' means an assembling together.

[3] The fact that 'a banner' or 'a standard', when used in reference to the Lord, also means protection is clear in Isaiah,

They will fear the name of Jehovah from the setting, and His glory from the rising of the sun, because He will come like a narrow stream. The spirit of Jehovah will raise a banner against him; then the Redeemer will come to Zion. Isaiah 59:19-20.

In the same prophet,

It will happen on that day, that the nations will seek the root of Jesse, who is standing as a banner of the peoples; and His rest will be glory. Isaiah 11:10.

[4] Since a standard, for which the original language uses the same word as that used for a banner, meant an assembling together, and when spoken of in reference to the Lord also meant protection, it was explicitly commanded that the bronze serpent should be set on a standard. This is recorded in Moses as follows,

Jehovah said to Moses, Make a serpent and set it on a standard; and it will happen, that everyone who has been bitten, when he has looked at it, will live. And Moses made a serpent of bronze and set it on a standard. So it happened, if a serpent had bitten a man, when he looked at the serpent of bronze, that he was restored to life again. Numbers 21:8-9.

'The bronze serpent' represented the Lord, see John 3:14-15. The fact that it also meant protection is self-evident; for the healing effected by looking at the serpent on the standard meant healing from evils arising from falsity, effected by looking to faith in the Lord. For the Lord says in John, in the above mentioned verses,

As Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up, that everyone who believes in Him may not perish but have eternal life.

Примітки:

1. lit fill up

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.