English
shqip
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
Македонски
മലയാളം
Crna Gora
Português
Pyccĸий
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
isiZulu
Нове християнське вивчення Біблії
Увійти
Шукайте в Біблії
Шукайте Сведенборг
Пошук пояснень
Біблія
Сведенборг
Пояснення
розширений пошук
чат-бот для нового християнства
Додому
Біблія
Духовні теми
теологія
Інструменти
Новини
Популярні біблійні історії
Вірш дня
Плани читання
Значення біблійних слів
чат-бот для нового християнства
Програма Swedenborg Reader
Відео
Аудіоресурси
Заняття, курси та навчальні групи
Сховище проповідей
Питання та відповіді
Знайдіть нові християнські групи
Інструменти дослідження
Інтернет-ресурси
Про цей Проект
Створіть обліковий запис користувача
Дайте
Зв'яжіться з нами
Поясніть цей розділ
Біблія
联盟版(繁体)
以西結書
34
Вірш 26
以西結書 34:26
Дослідження
Розширений пошук
Вивчайте оригінальну іврит/грецьку мову за допомогою qBible
Читати вголос
Призупиніть читання вголос
Припиніть читати вголос
Приховати посилання на значення біблійних слів
Покажіть посилання на значення біблійних слів
Див. бібліографічну інформацію
Задати питання...
|
Додайте цю сторінку в закладки
видалити цю закладку
Зробіть примітку на цій сторінці
26
我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落
下
,必有福如甘霖而降。
Вивчіть внутрішній сенс
Біблія
联盟版(繁体)
阿摩司書
4
Вірш 2
阿摩司書 4:2
Дослідження
Вивчайте оригінальну іврит/грецьку мову за допомогою qBible
Читати вголос
Призупиніть читання вголос
Припиніть читати вголос
Приховати посилання на значення біблійних слів
Покажіть посилання на значення біблійних слів
Див. бібліографічну інформацію
2
主
耶和華
指著自己的
聖潔
起誓說:日子快到,人必用鉤子將你們鉤去,用魚鉤將你們餘剩的鉤去。
Вивчіть внутрішній сенс
×
×