Біблія

 

出埃及記 29:2

Дослідження

       

2 無酵餅和調無酵餅,與抹無酵薄餅;這都要用細麥麵做成。

З творів Сведенборга

 

属天的奥秘 #10082

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

10082. “把这一切都放在亚伦的手掌上和他儿子的手掌上” 表天堂里对这些事物属于并来自主的承认. 这从 “一切” 和 “手掌” 的含义, 以及 “亚伦和他儿子” 的代表清楚可知: “一切”, 就是取自公绵羊的所有部位, 即脂肪, 肾, 右胁, 和筐内所盛的一切, 即饼, 糕饼, 薄饼, 是指神性良善和神性真理, 它们属于主, 因为它们来自主, 如前所述 (参看10070-10080节); “手掌” 是指那些来自人自己的能力的事物, 因而是指人自己的东西, 如下文所述; “亚伦和他儿子” 是指神性良善和从这良善发出的神性真理方面的主 (9806, 9807, 10017节). 之所以 “手掌” 表示那些来自人自己的能力的事物, “放在手掌上” 表示对这一切事物属于主并来自主的承认, 是因为手掌是手的一部分, “手” 表示能力, “放在手掌上” 表示归与, 因而表示承认 (译注: 另一英文版本, 将某个事物归与, 因而承认它的物主身份). 因为经上接下来说它们要在手掌上摇一摇, 以此表示由此而来的来自神的生命; 来自神的生命通过信被赐下, 其第一个阶段就是承认. 由于 “手” 表示能力, 故可推知, “手掌” 表示完全的能力, 因为手掌是全握的手. 因此, 当手掌论及主和从祂的神性良善发出的神性真理时, 如此处, 所表示的是全能. 由此明显可知, “放在亚伦和他儿子的手掌上” 表示对主的全能, 因而对一切事物属于祂, 因为天堂里的一切事物都来自祂的承认. “手” 表示能力 (参看4931-4937, 5327, 5328, 6947, 7188, 7189, 7518节); “手” 和 “右手” 当论及主时, 表示全能 (3387, 4592, 4933, 7518, 7673, 8050, 8153, 8281, 9133节); 从主的神性良善发出的神性真理拥有一切能力 (6948, 8200, 9327, 9410, 9639, 10019节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

З творів Сведенборга

 

属天的奥秘 #10017

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

10017. “祭司的职分要给他们” 表主拯救工作的一个跟一个的阶段. 这从 “祭司职分” 的含义清楚可知, “祭司职分” 是主拯救的整个工作的一个代表 (参看9809节). 它之所以表示一个接一个的阶段, 是因为此处所论述的主题是亚伦儿子的祭司职分, 而他的儿子代表发出, 因而按次序一个跟一个的事物 (9807节). 此处的情况如下: 亚伦所代表的祭司职分在于拯救那些在主的属天国度之人的工作; 在圣言中, “祭司国度” 严格意义上是指属天国度. 但亚伦的儿子所代表的祭司职分在于拯救那些在直接从主的属天国度发出的主的属灵国度之人的工作. 由此明显可知, “祭司职分” 在此表示主拯救工作的一个跟一个的阶段. 但利未人所代表的祭司职分在于再次从前者发出的主的拯救工作.

有三样事物按次序一个跟着一个. 它们是属天之物, 就是对主之爱的良善; 属灵之物, 就是对邻之仁的良善; 以及源于这些事物的属世之物, 就是信之良善. 由于这三者是按次序一个跟一个的事物, 所以天堂也有三层, 良善同样按这个次序在它们里面彼此跟随. 亚伦的祭司职分代表拯救那些处于属天良善之人的工作; 亚伦儿子的祭司职分代表拯救那些处于属灵良善之人的工作; 利未人的祭司职分代表拯救那些处于源于这些的属世良善之人的工作. 由于按次序一个跟一个的事物是从亚伦及其祭司职分所代表的对主之爱的良善发出的, 故经上论到利未人说, 他们被交给亚伦. 因为发出的事物属于它们从中发出的事物; 这种发出或一个跟一个的阶段从这个源头获得自己的存在, 正如刚才所说的 (10011节). 利未人被交给亚伦和他的儿子, 是为了叫利未人能在他们之下履行祭司的职责 (参看民数记 3:1至末尾).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)