Біблія

 

创世记 49:24

Дослідження

       

24 但他的仍旧坚硬;他的健壮敏捷。这是因以色列的牧者,以色列的─就是雅各的大能者。

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #6439

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

6439. Verse 27 Benjamin is a wolf; he will seize in the morning, he will devour the spoil, and at evening he will divide the plunder. 'Benjamin' means the truth of good present in the spiritual Church, which is 'Joseph'. 'Is a wolf' means an eagerness to rescue and deliver the good. 'He will seize in the morning, he will devour the spoil' means that the deliverance takes place when the Lord is present. 'And at evening he will divide the plunder' means their possession in the Lord's kingdom, while they are still in obscurity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Біблія

 

Genesis 49:27

Дослідження

       

27 "Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."