Біблія

 

以西结书 27:15

Дослідження

       

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

З творів Сведенборга

 

属天的奥秘 #1233

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1233. 创世记 10:23. 亚兰的儿子是乌斯, 户勒, 基帖, 玛施.

“亚兰” 和前面一样, 表对良善的认知. “亚兰的儿子” 是指衍生的认知和认知的产物. “乌斯, 户勒, 基帖, 玛施” 是指这些认知的众多种类.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #10350

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

10350. 'And the incense of spices' means that which is representative of worship springing from truths. This is clear from the meaning of 'incense' as that which is representative of worship, dealt with in 9475, 10198, 10298; and from the meaning of 'its spices' as truths and affections for them, dealt with in 10291, 10295.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.