Біблія

 

Ծննդոց 39:3

Дослідження

       

3 Երբ իր տէրը տեսաւ, որ Տէրը նրա հետ է, եւ ինչ էլ որ ինքն անում է, Տէրը յաջողութիւն է տալիս նրան, Յովսէփը շնորհ գտաւ տիրոջ առաջ, քանի որ հաճելի էր եղել նրան:

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #4974

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

4974. 'And his lord saw that Jehovah was with him' means a perception within natural good that the Divine existed within it. This is clear from the meaning of 'seeing' as understanding and discerning, dealt with in 2150, 3764, 4339, 4567, 4723, and from the meaning of 'lord' as good, dealt with immediately above in 4973, in this case natural good because it is 'the Egyptian' who is the lord. The existence inwardly of the Divine is meant by 'Jehovah was with him', as above in 4971.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #4339

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

4339. 'Jacob lifted up his eyes and saw' means the perception and the attention of the good of truth, meant by 'Jacob'. This is clear from the meaning of 'lifting up the eyes and seeing' as perception and attention. For 'lifting up the eyes' is an external action which corresponds to a raising of the mind, an internal activity, and so corresponds to perception, while 'seeing' corresponds to consequent attention. Also, 'Jacob' at this point represents the good of truth, see just above in 4337.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.