Bibliorum

 

Genesis 22:7

Study

       

7 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ισαακ-N---NSM προς-P *αβρααμ-N---ASM ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM ειπον-VAI-AAI2S πατηρ-N3--VSM ο- A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3S τεκνον-N2N-VSN λεγω-V1--PAPNSM ιδου-I ο- A--NSN πυρ-N3--NSN και-C ο- A--NPN ξυλον-N2N-NPN που-D ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSN προβατον-N2N-NSN ο- A--ASN εις-P ολοκαρπωσις-N3I-ASF

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2869

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

2869. 'She too bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maakah' means their various religions and forms of worship derived from these. These constitute a third group of spiritual people who are saved, as becomes clear from what has been stated above in 2864, 2866, 2868.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2867

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

2867. Verse 24 And his concubine, whose name was Reumah; she too bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maakah.

'His concubine, whose name was Reumah' means gentiles whose worship was idolatrous but in whom good was present. 'She too bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maakah' means their various religions. These constitute a third group of spiritual people who are saved.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.