Biblija

 

Matthew 5

Studija

   

1 And seeing the crowds, He went·​·up into the mountain; and when He had sat·​·down, His disciples came to Him.

2 And opening His mouth He taught them, saying,

3 Happy are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.

4 Happy are they who mourn, for they shall be comforted.

5 Happy are the meek, for they shall inherit the earth.

6 Happy are they who hunger and thirst after justice, for they shall be·​·satisfied.

7 Happy are the merciful, for they shall have·​·mercy.

8 Happy are the clean in heart, for they shall see God.

9 Happy are the peacemakers, for they shall be called the sons of God.

10 Happy are they who are persecuted for the sake of justice, for theirs is the kingdom of the heavens.

11 Happy are you when they shall reproach you, and persecute you, and say every wicked saying against you, telling·​·lies, on account of Me.

12 Leap·​·for·​·joy and rejoice, for your reward is much in the heavens; for so they persecuted the prophets who were before you.

13 You are the salt of the earth; but if the salt become saltless*, with what shall it be salted? After·​·that it is·​·of· no ·use, except to be cast out, and to be trampled by men.

14 You are the light of the world. A city that is laid·​·out on a mountain cannot be hidden.

15 Neither do they light a lamp, and put it under the bushel, but on the lampstand, and it shines for all who are in the house.

16 So let your light shine in·​·front·​·of men, so·​·that they may see your good works, and glorify your Father who is in the heavens.

17 Do not suppose that I have come to undo the Law or the Prophets; I have not come to undo but to fulfill.

18 For amen I say to you, Till heaven and earth pass·​·away, one yodh* or one little·​·horn shall not pass·​·away from the Law, till all things come·​·to·​·pass.

19 Therefore whoever shall loosen one of the least of these commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of the heavens.

20 For I say to you that unless your justice shall exceed that of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of the heavens.

21 You have heard that it was declared by the ancients, Thou shalt not murder*; and whoever shall murder shall be subject to the judgment*.

22 But I say to you that everyone who is·​·angry with his brother rashly shall be subject to the judgment; and whoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to the council; and whoever shall say, Thou fool, shall be subject to the gehenna* of fire.

23 If therefore thou offer thy gift on the altar, and·​·there rememberest that thy brother has anything against thee,

24 leave there thy gift in·​·front·​·of the altar, and go·​·thy·​·way; first be reconciled to thy brother, and then come offer thy gift.

25 Be of good·​·will with thine adversary quickly, while thou art in the way with him, lest the adversary deliver· thee ·up to the judge, and the judge deliver· thee ·up to the attendant, and thou be cast into prison.

26 Amen I say unto thee, Thou shalt not come·​·out from·​·there until thou hast paid the last farthing*.

27 You have heard that it was declared to the ancients, Thou shalt not commit·​·adultery.*

28 But I say to you that everyone who looks at another woman* to lust·​·after her has already committed·​·adultery with her in his heart.

29 And if thy right eye cause· thee ·to·​·stumble, pluck· it ·out, and cast it from thee; for it·​·is·​·expedient for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body be cast into gehenna.

30 And if thy right hand cause· thee ·to·​·stumble, cut· it ·off, and cast it from thee; for it·​·is·​·expedient for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body be cast into gehenna.

31 And it has been declared that whoever shall send·​·away his wife, let him give her a divorce.*

32 But I say to you, Whoever shall send·​·away his wife, outside·​·of the reason of scortation, makes her commit·​·adultery; and whoever shall wed her who is sent·​·away commits·​·adultery.

33 Again, you have heard that it has been declared to the ancients, Thou shalt not swear·​·falsely*, but shalt render to the Lord thine oaths.

34 But I say to you, Swear not at·​·all; neither by the heaven, for it is the throne of God;

35 nor by the earth, for it is the footstool of His feet; neither by Jerusalem, for it is the city of the great King.

36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

37 But let your word be, Yes, yes; No, no; and whatever is beyond these is from evil.

38 You have heard that it has been declared, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.*

39 But I say to you, Do not stand·​·against the wicked; but whoever shall hit* thee on thy right cheek-bone, turn to him the other also.

40 And if anyone wills to have· thee ·judged and take thy tunic, let· him ·have the cloak also.

41 And whoever shall compel thee to go one mile, go with him two.

42 Give to him who asks thee; and turn· not ·away him who wills to borrow from thee.

43 You have heard that it has been declared, Thou shalt love thy neighbor*, and shalt hate thine enemy.

44 But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do well to those who hate you, and pray for those who injure you and persecute you,

45 so·​·that you may be sons of your Father who is in the heavens; for He makes His sun to rise on the wicked and the good, and sends·​·rain on the just and the unjust.

46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the publicans do the same?

47 And if you greet your brothers only, what do you do beyond others? Do not even the publicans do so?

48 Be ye therefore perfect, just·​·as your Father who is in the heavens is perfect.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Iz Swedenborgovih djela

 

Divine Providence #173

Proučite ovaj odlomak

  
/ 340  
  

173. I explained in Teachings for the New Jerusalem on Sacred Scripture 104-113 that people who are outside the church and do not have the Word also receive light by means of the Word. Since light comes to us through the Word, and since we derive from that light a discernment (which both evil and good people possess), it follows that from its source light comes into those derivative forms that are our sensations and thoughts about whatever concerns us. The Lord said that we can do nothing apart from him (John 15:5), that we can acquire nothing unless it is given us from heaven (John 3:27), and that the Father in heaven makes his sun rise on the evil and the good and sends rain on the just and the unjust (Matthew 5:45). Here as elsewhere in the Word, the sun in its spiritual sense means the divine good of divine love, and the rain means the divine truth of divine wisdom. These are given to evil people and good people, to just people and unjust people, because otherwise no one would have either sensation or thought.

I have already explained [157] that there is only one life that is the source of life for us all; and sensation and thought are functions of life, so we get sensation and thought from the same source as life. I have also presented ample evidence that all the light that constitutes our discernment comes from the sun of the spiritual world, which is the Lord.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Divine Providence #157

Proučite ovaj odlomak

  
/ 340  
  

157. The following rational propositions will prove that our life comes from the Lord alone and not from us. (a) There is only one essence, only one substance, and only one form from which have come all the essences, substances, and forms that have been created. (b) The only essence, substance, and form is divine love and divine wisdom, and everything in us that has to do with love and wisdom comes from that source. (c) This is also the goodness itself and the truth itself that underlie everything. (d) These are the life that is the source of the life of everything and of every aspect of life. (e) This single, essential reality is omnipresent, omniscient, and omnipotent. (f) This single, essential reality is the Lord from eternity, or Jehovah.

[2] (a) There is only one essence, only one substance, and only one form from which have come all the essences, substances, and forms that have been created. I explained in Divine Love and Wisdom 44-46 and in its part 2 that the sun of the angelic heaven, which comes from the Lord and in which the Lord is present, is the single substance and form that is the source of everything that has been created, and that there neither is nor can be anything that does not come from that source. I explained in part 3 of that work that everything comes from that source by development according to different levels.

[3] Can anyone fail to see and admit on rational grounds that there is only one essence that is the source of all essence, one reality that is the source of all reality? What could become manifest except from some reality, and what is the reality behind all reality except reality itself? And whatever is reality itself is also the only reality, reality in its own right. Since this is the case--and everyone sees and admits it on rational grounds and could see and recognize it if it were not the case--what other conclusion is there than that this reality that is Deity itself, that is Jehovah, is all there is to everything that exists and happens?

[4] This is the same as saying that there is only one substance that underlies everything; and since substance is nothing apart from form, it follows that there is only one form that underlies everything. I have explained in the book just mentioned that the sun of the angelic heaven is that one substance and form, and have explained how that essence, substance, and form come out variously in things created.

[5] (b) The only essence, substance, and form is divine love and divine wisdom, and everything in us that has to do with love and wisdom comes from that source. I have given ample evidence of this in Divine Love and Wisdom as well. Everything about us that seems to be alive involves our volition and our discernment, and everyone sees and admits on rational grounds that these two abilities constitute our life. This is simply saying, "This is what I intend," "This is what I discern," "This is what I love," or "This is what I think"; and since we intend what we love and think about what we discern, all our volition has to do with love and all our discernment has to do with wisdom. Further, since these two abilities cannot occur in any of us from ourselves, only from the one who is love itself and wisdom itself, it follows that this comes from the Lord from eternity or Jehovah. Otherwise, we would be love itself and wisdom itself, we would be God from eternity, and human reason itself recoils from this thought in horror.

Can anything exist except from some prior source, and can this prior source exist except from some source still prior, and so on finally back to a First that simply exists in its own right?

[6] (c) By the same token, this is also the goodness itself and the truth itself that underlie everything. Everyone possessed of reason accepts and admits the fact that God is goodness itself and truth itself and that everything good and true comes from him. In fact, nothing that is good and true can come from any other source than from the one who is goodness itself and truth itself. Every rational individual admits this on first hearing it. If we go on to say that when we are being led by the Lord everything that has to do with our volition and discernment, with our love and wisdom, with our feelings and thoughts, rests in what is good and true, it follows that everything we then intend and think, every exercise of our love and wisdom, everything that moves us or occupies our thoughts, comes from the Lord. This is why everyone in the church knows that everything good and true within us that originates in us is not really good or true, only what comes from the Lord.

Since this is the case, everything that we intend and think under this leading comes from the Lord. We will see later [285-294] that even evil people cannot intend and think from any other source.

[7] (d) These are the life that is the source of the life of everything and of every aspect of life. I have given ample evidence of this in Divine Love and Wisdom. On first hearing, human reason accepts and admits the fact that our whole life is a matter of our intending and its discerning, because if we were deprived of our ability to intend and discern, we would not be alive. This is the same as saying that our whole life is a matter of our love and its thinking, because if we were deprived of our ability to love and to think we would not be alive. Since the Lord is the only source of everything in us that has to do with intent and discernment, or with love and thought, as just noted, it follows that all our life comes from him.

[8] (e) This single, essential reality is omnipresent, omniscient, and omnipotent. All Christians know this on the basis of their theology and all non-Christians on the basis of their religions. This is also why all of us think that God is present wherever we happen to be, why we pray to God as present with us; and since we all do think this way while we are praying, it follows that the only way we can think is that God is everywhere, that God is therefore omnipresent. The same holds true for God's omniscience and omnipotence. This is why everyone who prays to God is asking at heart for guidance--because God is able to guide; and this means that we all recognize divine omnipresence, omniscience, and omnipotence. We recognize it because then we are turning our faces toward the Lord, and this truth flows into us from him.

[9] (f) This single, essential reality is the Lord from eternity, or Jehovah. In Teachings for the New Jerusalem on the Lord, I explained that God is one in essence and in person and that this God is the Lord. I also explained that the essential Deity called Jehovah the Father is the Lord from eternity, that the Son conceived by Deity from eternity and born into the world is the Divine-Human One, and that the Holy Spirit is the Deity emanating.

This reality is called "single" and "essential" because it has already been stated that the Lord from eternity or Jehovah is life itself because he is love itself and wisdom itself, or goodness itself and truth itself, the source of everything. I have shown in Divine Love and Wisdom 282-284, 349-357 that the Lord created everything from his own self and not from nothing.

These propositions may serve as rational evidence of the truth that we are led and taught by the Lord alone.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.