Biblija

 

Exodus 22

Studija

   

1 21:37 When a man shall steal an ox or a sheep, and shall butcher it, or sell it, he shall repay five cattle for the ox, and four of the flock for the sheep.

2 1 If a thief be found while digging·​·through, and be smitten, and die, no bloods* shall be shed for him.

3 2 If the sun have risen upon him, bloods shall be shed for him; repaying he shall repay; if he have nothing, he shall·​·be·​·sold for his theft.

4 3 If finding the theft be·​·found in his hand, from an ox even·​·to a donkey, even·​·to an animal·​·of·​·the·​·flock, living; he shall repay two times.

5 4 When a man shall desolate* a field or a vineyard, and shall send·​·out his brutish beast, and it shall desolate* the field of another; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, he shall repay.

6 5 When a fire shall go·​·forth, and shall find thorns, and a stack is devoured, or the standing·​·grain, or the field; he who burns the burning, repaying he shall repay.

7 6 When a man shall give to his companion silver or vessels to keep, and it be stolen out of the man’s house; if the thief be·​·found, he shall repay double.

8 7 If the thief be· not ·found, the master of the house shall be brought·​·near to God, to see if he has put·​·forth his hand into the business of his companion.

9 8 Over every word of transgression, Over an ox, Over a donkey, Over an animal·​·of·​·the·​·flock, Over raiment, Over every lost thing, of which he shall say that it is this, even·​·to God shall come the word of the two of them; he whom God shall condemn shall repay two times to his companion.

10 9 When a man shall give to his companion a donkey, or an ox, or an animal·​·of·​·the·​·flock, or any beast, to keep; and it die, or be broken, or be taken·​·captive, no one seeing it;

11 10 the promise of Jehovah shall be between the two of them, to see if he has put·​·forth his hand into the business of his companion, and his master has taken it, and he shall not repay.

12 11 And if stealing it shall be stolen from him, he shall repay to its master.

13 12 If tearing it shall be torn, he shall bring a witness for it*; he shall not repay that which was torn.

14 13 And when a man shall ask from his companion, and it be broken, or die, the master thereof not being with it, repaying he shall repay.

15 14 If the master thereof be with it, he shall not repay; if he is a hireling he shall come in his hire.

16 15 And when a man shall entice a virgin who is not betrothed, and shall lie with her, endowing he shall endow her to himself for a woman.

17 16 If her father refusing shall refuse to give her to him, he shall weigh silver according·​·to the dowry of virgins.

18 17 Thou shalt not let· a sorceress ·live.

19 18 All who lie with a beast, dying he shall·​·die.

20 19 He who sacrifices to gods, except to Jehovah alone, shall be doomed.

21 20 And a sojourner thou shalt not exploit, and thou shalt not subjugate him; for you were sojourners in the land of Egypt.

22 21 Any widow and orphan you shall not afflict.

23 22 If afflicting thou shalt afflict him, and crying he shall cry to Me, hearing I will hear his cry;

24 23 and My anger shall be·​·fierce, and I will kill you with the sword; and your wives shall become widows, and your sons orphans.

25 24 If thou shalt lend silver to My people, the afflicted with thee, thou shalt not be to him as a creditor; you shall not set usury on him.

26 25 If taking·​·as·​·a·​·pledge thou shalt take·​·as·​·a·​·pledge thy companion’s raiment, even at the going·​·in of the sun thou shalt return it to him.

27 26 For it is his only covering, it is his raiment for his skin, in which he may lie·​·down; and it shall be, that he shall cry to Me, and I will hear; for I am gracious.

28 27 Thou shalt not revile God, and a chief among thy people thou shalt not curse.

29 28 The firstfruits of thy grain, and the firstfruits of thy wine,* thou shalt not delay. The firstborn of thy sons thou shalt give to Me.

30 29 So shalt thou do for thine ox, and for thy flock; seven days it shall be with its mother; on the eighth day thou shalt give it to Me.

31 30 And you shall be men of holiness to Me; and flesh that is torn in the field you shall not eat; you shall cast it to the dog.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #28

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

28. The Firstborn from the dead, signifies from whom is all good in heaven. This is evident from the signification of the "firstborn," as being, in reference to the Lord, Divine good in heaven, thus all good there. The "firstborn" signifies this, because by generations, in general and in particular, spiritual generations are signified, which are the generations of good and truth or of love and faith; from this it is, that by "father," "mother," "sons," "daughters," "sons-in-law," "daughters-in-law," and "son's sons," are signified goods and truths which generate and are generated in their order (Arcana Coelestia 10490), for in heaven there are no other nativities. This being so, by "firstborn" is not meant the firstborn, but the good of heaven and of the church, because this is in the first place. And since it is the Lord from whom all good in heaven is, He is called the "Firstborn." He is called "the Firstborn from the dead," because, when He arose from the dead, He made His Human to be Divine good by union with the Divine that was in Him from conception.

[2] This is why He is called "the Firstborn from the dead," and says of Himself in David:

I will make Him the Firstborn, high above the kings of the earth (Psalms 89:27).

What is meant by His being "high above the kings of the earth" will be seen in a subsequent article.

(That the Lord, when He departed from the world, made His Human Divine good, see Arcana Coelestia 3194, 3210, 6864, 7499, 8724, 9199, 10076; thus that He came forth from the Father and returned to the Father, n. 3194, 3210; and that after the union, the Divine truth, which is the Comforter, the Spirit of Truth, proceeds from Him, n. 3704, 3712, 3969, 4577, 5704, 7499, 8127, 8241, 9199, 9398, 9407. But this arcanum may be seen more fully explained in the small work on The Doctrine of the New Jerusalem 293-295; and in the passages there cited from the Arcana Coelestia 303-305.)

As the Lord in respect to the Divine Human is called "the Firstborn," for the reason that all good proceeds from Him, so all the firstborn in the Israelitish church were holy to Jehovah; so also the Levites were received in place of all the firstborn in Israel; for by the sons of Levi were represented those of the church who are in the good of charity: therefore also a double portion of inheritance was allotted to the firstborn; all this for the reason that the firstborn signified the good that is from the Lord, and in the highest sense, the Lord Himself in respect to the Divine Human from which is all good. For all things that were commanded in the Israelitish church were representative of Divine things, spiritual and celestial.

[3] That all the firstborn in the Israelitish church were holy to Jehovah appears from Moses, in the following passages:

Sanctify unto Me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the sons of Israel, both of man and of beast: it is Mine (Exodus 13:2).

Thou shalt cause to pass over unto Jehovah all that openeth the womb, and every firstling that cometh of a beast, as many as thou hast, the males shall be Jehovah's (Exodus 13:12).

Thou shalt not delay to offer the firstfruits of thy produce, and the firstfruits of thy wine. The firstborn of thy sons shalt thou give unto Me. Likewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheep; seven days it shall be with its dam: on the eighth day thou shalt give it Me. And ye shall be men of holiness unto Me (Exodus 22:29-31).

They were to give also the firstborn of beasts, because these, too, were representative; and because they represented they were also made use of in burnt-offerings and sacrifices.

(What the various beasts in these services represented, see Arcana Coelestia 1823, 3519, 9280, 9980, 10042. Why the Levites were accepted in place of all the firstborn in Israel, see Numbers 3:12, 13, 41, 45; 8:15-20, was, as was said above, because the "sons of Levi" represented, and therefore signified, the good of charity, and "Levi," in the highest sense, signified the Lord as to that good, see Arcana Coelestia 3875, 3877, 4497, 4502, 4503, 10017. A double portion of the inheritance was given to the firstborn, Deuteronomy 21:17, because a "double portion" signified the good of love, Arcana Coelestia 720, 1686, 5194, 8423)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #5194

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

5194. 'And it happened at the end of two years of days' means after the state when the joining together took place, that is to say, when the powers of the senses belonging to the exterior natural and those belonging to the interior natural were joined together, both of which powers are dealt with in the previous chapter. This is clear from the meaning of 'two years of days', that is, a period of two years, as a state involving a joining together; for 'two' means a joining together, 1686, 3519, while 'years' means states, as does 'days'. For the meaning of years' as states, see 487, 488, 493, 893, and for that of 'days', 27, 487, 488, 497, 2788, 3462, 3785, 4850. The reason 'two' means a joining together is that every single thing in the spiritual world, and consequently in the natural world, has two forces associated with it - goodness and truth. Good is an active inflowing force, truth a passive, recipient one. Also, because everything has these two forces associated with it, and because nothing can ever be brought forth unless the two are made one by becoming so to speak married to each other, a joining together is therefore meant by them.

[2] This type of marriage exists in every single thing within the natural order and its three kingdoms; without it nothing whatever can come into existence. For anything to come into existence within the natural order there needs to be heat and light, heat in the natural world corresponding to the good of love in the spiritual world, and light corresponding to the truth of faith. These two - heat and light - must act as one if anything is to be brought forth. If they do not act as one, as is the case in winter-time, nothing at all is brought forth. The same holds true on a spiritual level, as is quite evident with the human being, who has two mental powers - will and understanding. The will has been formed so that it may receive spiritual heat, that is, the good of love and charity, while the understanding has been formed so that it may receive spiritual light, that is, the truth of faith. Unless these two residing with a person make one nothing is brought forth, for the good of love devoid of the truth of faith cannot give definition and particular character to anything, while the truth of faith devoid of the good of love cannot bring anything into effect. So that the heavenly marriage may exist in a person therefore, or rather so that a person may be in the heavenly marriage, those two entities must make one in him. This explains why the ancients likened every single thing in the world, and every single thing within the human being, to a marriage, 54, 55, 568, 718, 747, 917, 1432, 2173, 2516, 2731, 2739, 2758, 3132, 4434, 4875, 5138. From all this one may see why it is that 'two' means a joining together.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.