बाइबल

 

Osée 2

पढाई करना

   

1 Dites à vos frères: Ammi! et à vos soeurs: Ruchama!

2 Plaidez, plaidez contre votre mère, car elle n'est point ma femme, et je ne suis point son mari! Qu'elle ôte de sa face ses prostitutions, et de son sein ses adultères!

3 Sinon, je la dépouille à nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable à un désert, à une terre aride, et je la fais mourir de soif;

4 et je n'aurai pas pitié de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.

5 Leur mère s'est prostituée, celle qui les a conçus s'est déshonorée, car elle a dit: J'irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson.

6 C'est pourquoi voici, je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur, afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers.

7 Elle poursuivra ses amants, et ne les atteindra pas; elle les cherchera, et ne les trouvera pas. Puis elle dira: J'irai, et je retournerai vers mon premier mari, car alors j'étais plus heureuse que maintenant.

8 Elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le blé, le moût et l'huile; et l'on a consacré au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais.

9 C'est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité.

10 Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.

11 Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.

12 Je ravagerai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait: C'est le salaire que m'ont donné mes amants! Je les réduirai en une forêt, et les bêtes des champs les dévoreront.

13 Je la châtierai pour les jours où elle encensait les Baals, où elle se paraît de ses anneaux et de ses colliers, allait après ses amants, et m'oubliait, dit l'Eternel.

14 C'est pourquoi voici, je veux l'attirer et la conduire au désert, et je parlerai à son coeur.

15 Là, je lui donnerai ses vignes et la vallée d'Acor, comme une porte d'espérance, et là, elle chantera comme au temps de sa jeunesse, et comme au jour où elle remonta du pays d'Egypte.

16 En ce jour-là, dit l'Eternel, tu m'appelleras: Mon mari! et tu ne m'appelleras plus: Mon maître!

17 J'ôterai de sa bouche les noms des Baals, afin qu'on ne les mentionne plus par leurs noms.

18 En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité.

19 Je serai ton fiancé pour toujours; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde;

20 je serai ton fiancé par la fidélité, et tu reconnaîtras l'Eternel.

21 En ce jour-là, j'exaucerai, dit l'Eternel, j'exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre;

22 la terre exaucera le blé, le moût et l'huile, et ils exauceront Jizreel.

23 Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il répondra: Mon Dieu!

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcanes Célestes #10155

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

10155. Et ils connaîtront gué Moi je suis Jéhovah leur Dieu, signifie te perceptif que du Seignenr procèdent tout bien et tout vrai : on le voit par la signification de connaître, en ce que c'est comprendre, croire, et percevoir, ainsi qu'il va être montré ; que ce soit percevoir que du Seigneur procèdent tout bien et tout vrai, c'est parce qu'il est dit Jéhovah Dieu, el que le Seigneur est appelé Jéhovah d'après le Bien, et Dieu d'après le Vrai, voir numéros 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167. Si connaître est comprendre, croire et percevoir, c'est parce qu'il se dit et de l'Intellectuel de l'homme et de son Volontaire ; quand il se dit seulement de l'Intellectuel, c'est comprendre ; quand »il se dit de l'intellectuel et en même temps du volontaire, c'est croire ; et quand il se dit seulement du volontaire, c'est percevoir ; c'est pourquoi, chez ceux qui sont seulement dans la science de la chose, el par suite dans la pensée sur celle chose, connaître, c'est comprendre ; chez ceux qui sont dans la foi, connaître, c'est croire ; et chez ceux qui sont dans l'amour, connaître, c'est percevoir ; mais quand connaître est conjoint avec comprendre, voir, et croire, alors connaître, c'est percevoir, puisque comprendre, voir, et croire, se réfèrent à l'entendement, par conséquent au vrai, et que percevoir se réfère à la volonté, par conséquent au bien ; comme dans Jean :

« Pierre dit :Nous, nous avons cru, et nous avons connu que Toi, tu es le

Christ, le Fils du Dieu vivant. » - Jean 6:69 ;

Dans le Même :

« Jésus dit : Aux œuvres croyez, afin que vous connaissiez et que vous croyiez que le Père (est) en Moi, el Moi dans le Père. »

Jean 10:38 ;

Dans le Même : Jésus dit :

« Si vous M'aviez connu, et mon Père vous auriez connu ; et dès à présent vous L'avez connu, et vous L'avez vu. » - Jean 14:7 ;

Dans le Même :

« Et il enverra l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne Le voit point, et ne Le connaît, point ; » mais vous, vous Le connaissez, parce que chez vous il demeure, et qu'en vous il sera. » - Jean 14:17 ;

Dans Marc :

« Jésus parlait en paraboles, afin que voyant ils vissent et ne connussent » point. » - Marc 4:11-12 ; dans Jérémie :

« Afin que tu connaisses et que tu voies qu'il est mauvais et amer à toi d'abandonner Jéhovah ton Dieu. » - Jérémie 2:19 ;

Dans le Même :

« Que celui qui se glorifie, se glorifie de comprendre et de connaître que Moi (je suis) Jéhovah. » - Jérémie 9:23 ;

Dans Osée :

« Je te fiancerai à Moi dans la foi, et tu connaîtras Jéhovah. » - Osée 2:20 ;

Dans ces passages, connaître, c'est percevoir ; et percevoir, c'est d'après le bien ; mais comprendre et voir, c'est d'après le vrai ; car ceux qui sont dans le bien ou dans l'amour, perçoivent au dedans d'eux que telle chose est ainsi ; mais ceux qui sont dans le vrai ou dans la foi, voient au dedans d'eux ; c'est pourquoi, pour ceux qui sont dans le Royaume céleste du Seigneur, il y a perception que telle chose est ainsi, et pour ceux qui sont dans le Royaume spirituel du Seigneur, il y a foi qu'elle est ainsi, voir les articles cités, numéro 9277, puis numéros 9992, 9995, 10105 ; et ce que c'est que la perception, numéros 125, 371, 483, 495, 503, 521, 536, 597, 607, 1121, 1384, 1387, 1398, 1442, 1919, 2144, 2515, 2831, 3528, 5121, 5145, 5227, 7680, 7977, 8780. Puisque connaître dans le sens propre signifie percevoir d'après le bien, c'est pour cela aussi qu'il est dit :

« Il est connu d'après le cœur, » - Deutéronome 8:5.

Car d'après le cœur, c'est d'après le bien de l'amour, numéros , 7542, 9050, 9300, 9495 ; et c'est pour cela que faire le bien est exprimé par connaître Jéhovah. » - Jérémie 22:16.

D'après cela, il est évident que par

“ Ils connaîtront que Moi je suis Jéhovah leur Dieu, » il est signifié le perceptif que du Seigneur procèdent tout bien et tout vrai.

  
/ 10837  
  

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcanes Célestes #9167

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

9167. S'il n'aurait pas mis sa main sur l'œuvre de son compagnon, et que l'ait reprise son maître, signifie la conjonction sous le bien : on le voit par la signification de s'il n'aurait pas mis la main sur l'œuvre de son compagnon, lorsque cela est dit du bien et du vrai extérieurs et intérieurs, en ce que c'est s'ils ne seraient pas entrés dans le bien, numéro 9155, par conséquent s'ils n'auraient pas été conjoints sous le bien ; il a été dit, numéro 9154, ce que c'est que la conjonction sous le bien ; et par la signification du maître, en ce qu'il est le bien, numéro 9154 ; par conséquent si son maître l'a reprise, c'est si le bien ne les aurait pas faits siens par la conjonction. Si le maître est le bien, c'est parce que le bien chez l'homme spirituel est à la première place, et le vrai à la seconde, et que ce qui est à la première place est le maître ; tous les vrais ont même été disposés chez l'homme selon la qualité du bien, comme par le maître de la maison. De là vient que dans la Parole par le Maître (Dominus) est entendu le Seigneur quant au Divin Bien, et que par Dieu, le Roi et le Maître (Magister) est entendu le Seigneur quant au Divin Vrai ; comme dans Moïse :

« Jéhovah votre Dieu, Lui (est) le Dieu des Dieux, et le Seigneur des seigneurs. » - Deutéronome 10:17 ;

Dans Jean :

« L'Agneau les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois. “ -Apocal. Jean 17:14.

Dans le Même :

« Il a sur son vêtement et sur sa cuisse ce Nom écrit : Rois des rois et Seigneur des seigneurs. Jean “ - ;

Que le Seigneur soit appelé Dieu quant au Divin Vrai, on le voit, numéros 2586, 2769, 2807, 2822, 4402, 7268, 8988 ; et qu'il soit aussi appelé Roi quant au Divin Vrai, on le voit, numéros 2015f., 3009, 3670, 4581, 4966, 5068, 6148 ; de là il est évident que le Seigneur est appelé Seigneur quant au Divin Bien, car lorsqu'il est parlé du Vrai dans la Parole il est aussi parlé du Bien, numéros 683, 793, 801, 2516, 2618, 2712, 2803, 3004, 4138 (fin), 5138, 5502, 6343, 8339 (fin).

Dans Jean :

« Vous, vous m'appelez le Maître et le Seigneur, et bien vous dites ; je (le) suis, en effet ; si donc Moi, j'ai lavé vos pieds, le Seigneur et le Maître. " - Jean 13:13-14.

Là aussi le Seigneur est appelé Seigneur d'après le Divin Bien, et Maître d'après le Divin Vrai.

Dans Malachie :

« Incontinent viendra vers son Temple le Seigneur, que vous cherchez, et l'Ange de l'alliance que vous désirez. » - Malachie 3:1.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; il y est appelé Seigneur d'après le Divin Bien, et Ange d'après le Divin Vrai, numéros 1925, 2821, 3039, 4085, 4295, 6280. C'est de là que dans l'Ancien Testament il est dit si souvent le Seigneur Jéhovah, et cela quand on le supplie, ce qui signifie ô Bon Jéhovah, numéros 1793, 2921 ; dans le Nouveau Testament il est dit Seigneur au lieu de Jéhovah, numéro 2921. D'après cela, on peut aussi savoir ce qui est entendu par ces paroles dans Matthieu :

« Nul ne peut deux maîtres (dominis) servir, car ou l'un il haïra, et l'autre il aimera. “ - Matthieu 6:24 ;

Les deux maîtres sont le bien et le mal ; en effet, l'homme doit être ou dans le bien ou dans le mal, il ne peut être en même temps dans l'un et dans l'autre ; il peut être dans plusieurs vrais, mais qui ont été disposés en ordre sous un seul bien ; car le bien fait le ciel chez l'homme, et le mal fait l'enfer ; il faut que l'homme soit ou clans le Ciel ou dans l'enfer, et non dans l'un et l'autre, ni entre l'un et l'autre. Maintenant, d'après cela, on voit clairement ce qui est entendu dans la Parole par le Maître (Dominus).

  
/ 10837