De obras de Swedenborg

 

True Christianity #1

Estudiar este pasaje

  
/ 853  
  

1. True Christianity

Containing a Comprehensive Theology of the New Heaven and the New Church

The Faith of the New Heaven and the New Church

THE faith of the new heaven and the new church is stated here in both universal and specific forms to serve as the face of the work that follows, the doorway that allows entry into the temple, and the summary that in one way or another contains all the details to follow. I say "the faith of the new heaven and the new church" because heaven, where there are angels, and the church, in which there are people, act together like the inner and the outer levels in a human being. People in the church who love what is good because they believe what is true and who believe what is true because they love what is good are angels of heaven with regard to the inner levels of their minds. After death they come into heaven, and enjoy happiness there according to the relationship between their love and their faith. It is important to know that the new heaven that the Lord is establishing today has this faith as its face, doorway, and summary.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

True Christianity #268

Estudiar este pasaje

  
/ 853  
  

268. Now to say how the Word allows people throughout all parts of the world to experience the presence of, and a connection to, the Lord and heaven. To the Lord the entire angelic heaven is like one person. The same is true for the church across the earth. (For heaven and the church actually appearing as a human, see Heaven and Hell 59-86). The church where the Word is read and where the Lord is therefore known is like the heart and the lungs in that human being. The Lord's heavenly kingdom is like the heart, and his spiritual kingdom is like the lungs. Just as all the other limbs, internal organs, and parts of the human body have life and continued existence because of these two fountains of life, so too all the people around the world who have a religion, worship one God, and live good lives have life and continued existence because the church is connected to the Lord and heaven through the Word. Non-Christians are in that human being and play the part of its limbs and internal organs outside the thorax that holds the heart and lungs. Non-Christians have life from the Lord through heaven because of the Word in the Christian church, just as the limbs and organs throughout the body have life because of the heart and lungs. There is also a similar exchange between them.

This is also the reason why Christians who read the Word make up the chest of that [giant] human being. They are in fact central among all people. Surrounding them are Catholics. Surrounding the Catholics are Muslims who acknowledge the Lord as the greatest prophet or the Son of God. Farther out than these are Africans. People and nations in the Middle East and the Indies make up the farthest circumference.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

True Christianity #75

Estudiar este pasaje

  
/ 853  
  

75. The Creation of the Universe

Because this first chapter is on God the Creator, there should also be some mention of his creation of the universe, just as the next chapter on the Lord the Redeemer also needs to address redemption. We cannot, however, get a fair idea of the creation of the universe unless some preliminary global concepts first bring our intellect into a state of perception. These global concepts are as follows:

[2] (1) There are two worlds: a spiritual world where there are angels and spirits, and a physical world where there are people.

(2) Both worlds have suns. The sun in the spiritual world is pure love from Jehovah God, who is within that sun. The spiritual sun radiates heat and light. The essence of the heat it radiates is love, and the essence of the light is wisdom. That heat and that light have an effect on people's wills and intellects. The heat affects the will; the light affects the intellect.

The sun in the physical world is pure fire. As a result, the heat and the light from it are dead. Physical heat and light serve as a clothing for spiritual heat and light and as a device through which spiritual heat and light reach people.

[3] (3) In the spiritual world both the heat and the light that radiate from the sun are substantial and are called spiritual. So are all the things in that world that come about from that heat and light.

In the physical world, these two comparable things, the heat and the light, that radiate from this sun are material and are called physical. So are all the things in this world that come about from this heat and light.

[4] (4) In both worlds there are three levels. They are called vertical levels. These result in the three areas where the three angelic heavens are set up. They also result in the three levels of the human mind, which correspond to the three angelic heavens. Everything else both here and there also has three levels.

[5] (5) There is a correspondence between things in the spiritual world and things in the physical world.

[6] (6) There is a design that has been built into each and every thing in each world.

[7] (7) First we need to get an overall idea about the above. Otherwise the human mind, in its utter ignorance of all this, easily slips into the idea that the universe was created by nature; and only out of respect for the authority of the church will it say that nature was created by God. If people do not know how God created nature, when they take a deep look at the subject they slip headfirst into a materialist philosophy that denies God.

Now, because it would take a large volume to lay out and properly demonstrate these seven points one by one, and because a section on that topic would not be integral to the theological system laid out in this book, I want to present only some memorable occurrences. From these an idea of how God created the universe can be conceived, and after conception some offspring representing that idea can be born.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.