De obras de Swedenborg

 

Heaven and Hell #431

Estudiar este pasaje

  
/ 603  
  

431. In the preceding pages, where it said "spirits," it meant people in the world of spirits; while "angels" meant people in heaven.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Heaven and Hell #124

Estudiar este pasaje

  
/ 603  
  

124. Since the Lord is the sun of heaven, and since everything that comes from him looks toward him, the Lord is the common center, the basis of all direction and orientation. 1 So too everything beneath is in his presence and under his control, everything in the heavens and everything on earth.

Notas a pie de página:

1. [Swedenborg's footnote] The Lord is the common center toward which everything in heaven turns: 3633.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.