De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9371

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9295

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

9295. That this second feast, which was called “the feast of the harvest of the firstfruits of works,” and also that “of the firstfruits of wheat,” likewise “the feast of weeks,” signifies the implantation of truth in good, is evident from its institution, concerning which in Moses:

Say unto the sons of Israel, When ye shall come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, ye shall bring the first sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest; and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you; on the morrow after the Sabbath the priest shall wave it. And in that day ye shall offer a he-lamb for a burnt-offering; also the meat-offering and the drink-offering. But ye shall not eat bread, or parched ear, or green, until this selfsame day. Then ye shall count unto you from the morrow after the Sabbath, from the day in which ye brought the sheaf of the wave-offering, seven entire Sabbaths shall there be; even unto the morrow after the seventh Sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new gift to Jehovah. Ye shall offer out of your dwellings the bread of the wave-offering, it shall be baked leavened, as firstfruits to Jehovah. Ye shall offer besides the bread seven lambs, one young bullock, and two rams, for a burnt-offering, with their meat-offering, and their drink-offering (Leviticus 23:10-18; Deuteronomy 16:9-12).

[2] That each of these things has a signification cannot be known except from their internal sense. In this sense the “seeds which are sown in the field” denote the truths of faith which are implanted in good; by “the harvest” is signified their coming to maturity when goods are produced; for “wheat and barley,” denote goods, and “the spike,” or “ear” in which they are denotes truths thus adjoined to goods; the “sheaf” denotes a series and collection of such things, for truths are arranged as it were into bundles; “waving” denotes vivification, for truths are not living in man until they are in good; the priest who waved the sheaf, that is, who vivified the goods of truth, represented the Lord, because everything of life is from Him; this being done “on the morrow after the Sabbath” signified the holiness of the conjunction of good and truth; that before this they were not allowed to “eat bread, or the parched ear, or the green ear,” signified that the life of good and its appropriation are no sooner; “bread” denotes the good of love; the “parched ear,” the good of charity; the “green ear,” the good of truth; and “eating,” appropriation; that they were to “count seven Sabbaths unto the feast,” which was made on the “fiftieth day” therefrom, signified the complete implantation of truth in good even to the beginning of a new state; the “leavened bread” which was then offered, signified good not yet fully purified; the “waving” of it signified its vivification; the “burnt-offering of lambs, a young bullock, and rams, with the meat-offering and the drink-offering,” signified the worship of the Lord according to the quality of that good. These are the things which are signified by this feast and by the particulars of its celebration; from which it is evident that the second state of liberation from damnation, which is the state of the implantation of truth in good, was thereby signified.

[3] As this feast was called “the feast of the firstfruits of the harvest” it should be known what is signified in the Word by “the harvest.” The “field” in which is the harvest, in a broad sense signifies the whole human race, or the whole world; in a less broad sense it signifies the church; in a sense more restricted, the man of the church; and in a sense still more restricted, the good which is in the man of the church, for this receives the truths of faith, as a field receives seeds. From the signification of the “field” it is plain what is signified by the “harvest,” namely, that in the broadest sense it signifies the state of the whole human race in respect to the reception of good by means of truth; in a less broad sense, the state of the church in respect to the reception of the truths of faith in good; in a more restricted sense, the state of the man of the church in respect to this reception; and in a still more restricted sense, the state of good in respect to the reception of truth, thus the implantation of truth in good.

[4] From all this it can seen what is signified by “the harvest” in the following passages; as in Matthew:

He that soweth the good seed is the Son of man; the field is the world; the seed are the sons of the kingdom; the tares are the sons of the evil one; 1 the enemy that soweth them is the devil; but the harvest is the consummation of the age; and the reapers are the angels (Matthew 13:37-39);

“the good seed” denotes the truths of faith from the Lord; “the Son of man” denotes the Lord in respect to the truths of the church; “the world which is the field” denotes the whole human race; “the sons of the kingdom who are the seed” denote the truths of faith of the church; “the sons of the evil kingdom who are the tares” denote the falsities of faith of the church; “the devil who is the enemy and soweth them” denotes hell; “the consummation of the age which is the harvest” denotes the last state of the church in respect to the reception of, the truths of faith in good; “the angels who are the reapers” denote truths from the Lord. That such things are signified by the above words of the Lord, can be seen from their internal sense, as set forth in these explications. From the above words it is also manifest in what manner the Lord spoke when He was in the world, namely, by means of significatives, to the end that the Word might be not only for the world, but also for heaven.

[5] In Revelation:

An angel came out from the temple, crying with a great voice to him that sat on the cloud, Put forth thy sickle, and reap; because the hour is come for thee to reap; for the harvest of the earth is dried up. And he that sat on the cloud put forth his sickle into the earth; and the earth was reaped (Revelation 14:15-16);

here also “the harvest” denotes the last state of the church in respect to the reception of the truths of faith in good.

In Joel:

The priests, the ministers of Jehovah, have mourned; the field is laid waste, the land hath mourned because the grain hath been laid waste, the must is dried up, the oil languisheth. The husbandmen are ashamed, the vine-dressers have howled over the wheat and over the barley; and because the harvest of the field hath perished (Joel 1:9-11).

The vastation of the church in respect to the truths of faith and the goods of charity is here described by such things as belong to the field, the vineyard, and the oliveyard; the church itself is “the field;” and its last state, which was called by the Lord “the consummation of the age,” is “the harvest.”

[6] In the same:

Put ye in the sickle, for the harvest is ripe; come, get you down, for the winepress is full, the vats overflow; for their wickedness is great (Joel 3:13);

here also by “the harvest” is signified the consummation of the age, or the last state of the devastated church.

In Jeremiah:

Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest (Jeremiah 50:16).

The daughter of Babylon is like a threshing-floor; it is time to thresh her; yet a little while, and the time of harvest cometh (Jeremiah 51:33);

“the time of harvest” denotes the last state of the church.

[7] In Isaiah:

Howl, ye ships of Tarshish; for Tyre is laid waste, so that there is no house, nor doth anyone enter; the inhabitants of the isle are silent; the merchants of Zidon that pass over the sea have replenished thee; and through many waters the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her increase; that she should be the mart of nations (Isaiah 23:1-3).

The holy things of the church which are here described cannot be known to anyone except from the internal sense. Everyone knows that the holy things of heaven and of the church are everywhere in the Word, and that from this the Word is holy. In the sense of the letter the subject here treated of is the merchandise of Tyre and Zidon, which apart from the interior holy sense are not holy. But what they signify in this sense is clear when they are unfolded. “The ships of Tarshish” denote the doctrinal things of truth and good; “Tyre and Zidon” denote the knowledges of good and truth; there being “no house, nor anyone entering in,” denotes that there is no longer any good in which truth can be implanted; “the inhabitants of the isle who are silent” denote more remote goods; “the seed of Shihor” denotes memory-truth; “the harvest of the Nile her increase” denotes the derivative good outside the church.

Notas a pie de página:

1. That is, of the evil kingdom. See below. [REVISER.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6125

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

6125. 'In exchange for horses' means factual knowledge supplied from the understanding. This is clear from the meaning of 'horses' as ideas forming the understanding, dealt with in 2760-2762, 3217, 5321; and since they are spoken of in connection with Egypt, which means factual knowledge, 'horses' here are factual knowledge supplied from the understanding. But what factual knowledge supplied from the understanding is must be stated. There is an understanding part and there is a will part in the human mind, and these are situated not only in his internal man but also in his external. The human understanding is developing and growing from early childhood through to manhood, and it consists in a discernment of things gained from experience and formal knowledge, also a discernment of causes from effects as well as of consequences from a chain of causes. Thus the understanding part consists in a comprehension and perception of such things as are part of everyday life, public and private. An inflowing of light from heaven brings it into existence, and for that reason everyone's understanding is capable of being made more perfect. Understanding is given to everyone in accordance with his effort to make use of what he knows, in accordance with the life he leads, and in accordance with his individual character; no one lacks it provided he is of sound mind. A person is given it to the end that he may have freedom of choice, that is, have the freedom to choose good or evil. Unless he possesses an understanding like the one just described, he has no power of his own to make that choice; thus nothing could possibly be made his own.

[2] In addition to this it should be recognized that the understanding part of a person's mind is that which receives what is spiritual, so that it is the recipient of spiritual truth and good. For no good at all, that is, no charity, nor any truth at all, that is, any faith, can be instilled into anyone if he does not have that understanding part; but they are instilled in the measure that he does have it. This also explains why a person is not regenerated by the Lord until adult life when he does possess an understanding. Till then the good of love and the truth of faith fall like seed into utterly infertile soil. But once a person has been regenerated his understanding serves the function of enabling him to see and perceive what good is and from this what truth is. For the understanding converts things belonging to the superior light of heaven into those belonging to the inferior light of the natural world, as a consequence of which the former are then seen within the latter in the same way as a person's inner affections are seen in his face when it lacks all pretence. And because the understanding serves that function, many places in the Word where the spiritual side of the Church is referred to refer also to its power of understanding, a matter which will in the Lord's Divine mercy be dealt with elsewhere.

[3] From all this one may now see what is meant by factual knowledge supplied from the understanding, namely known facts which lend support to the things a person grasps and perceives with his understanding, whether those things are bad or good. Such facts are what are meant in the Word by 'horses from Egypt', as in Isaiah,

Woe to those who go down into Egypt for help, and rely on horses and trust in chariots because they are many, and on horsemen because they are extremely strong, but do not look to the Holy One of Israel and do not seek Jehovah. For Egypt is man (homo), not God; and his horses are flesh, not spirit. Isaiah 31:1, 3.

'Horses from Egypt' stands for factual knowledge supplied from a perverted understanding.

[4] In Ezekiel,

He rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that ha might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does this be rescued? Ezekiel 17:15.

'Horses from Egypt' again stands for factual knowledge supplied from a perverted understanding, which knowledge is resorted to in matters of faith, though there is no belief in the Word, that is, in the Lord, apart from what that knowledge provides. Thus no belief ever comes to exist, for within a perverted understanding a negative attitude reigns.

[5] The destruction which such factual knowledge underwent is represented by the drowning of Pharaoh's horses and chariots in the Sea Suph; and since that knowledge is meant by 'horses' and false matters of doctrine by 'chariots', his horses and chariots are mentioned so many times in the description of that event, see Exodus 14:17-18, 27, 26, 28. And the Song of Moses and Miriam consequently contains these words,

Pharaoh's horse went, also his chariot, also his horsemen, into the sea; but Jehovah made the waters of the sea come back over them. Sing to Jehovah, for He has highly exalted Himself; He has thrown the horse and its rider into the sea. Exodus 15:19, 21.

[6] Similar factual knowledge is also meant by the things required before-hand for a king over Israel, in Moses,

If they desire a king, from among their brothers shall a king be set over them. Only let him not multiply horses for himself nor lead the people back into Egypt in order to multiply horses. Deuteronomy 17:15-16.

'A king' represented the Lord as regards Divine Truth, 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4789, 4966, 5044, 5068, thus as regards intelligence since this comes, when it is genuine, from Divine Truth. The need for intelligence to be acquired through the Word, which is Divine Truth, and not through factual knowledge taken from one's own understanding is meant by the injunction that the king should not multiply horses or lead the people back into Egypt in order to multiply horses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.