De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9371

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6523

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

6523. 'And there went up with him all Pharaoh's servants' means that it had attached to itself the factual knowledge belonging to the natural. This is clear from the meaning of 'going up with him' as attaching to itself, for since it was by command that they went up, he attached them to himself; and from the meaning of 'Pharaoh's servants' as factual knowledge belonging to the natural. For 'Pharaoh' represents the natural as a general whole, 5160, 5799, 6015 (end); and since within the natural factual knowledge is present, that knowledge is what is meant by 'his servants' as well as by 'the Egyptians', 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966, 5700, 5702, 6004.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.