La Biblia

 

Oseas 13

Estudio

   

1 Cuando Efraín hablaba, todos tenían temor; fue ensalzado en Israel; mas pecó en Baal, y murió.

2 Y ahora añadieron a su pecado, y de su plata se han hecho según su entendimiento estatuas de fundición, ídolos, toda obra de artífices; acerca de los cuales dicen a los hombres que sacrifican, que besen los becerros.

3 Por tanto, serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que de la chimenea sale.

4 Mas yo soy el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; por tanto no conocerás Dios fuera de mí, ni otro salvador sino a mí.

5 Yo te conocí en el desierto, en tierra seca.

6 En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.

7 Por tanto, yo seré para ellos como león; como tigre en el camino los espiaré.

8 Como oso que ha perdido los hijos los encontraré, y romperé el velo de su corazón, y allí los devoraré como león; bestia del campo los despedazará.

9 Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

10 ¿Dónde está tu rey, para que te guarde con todas tus ciudades? ¿y tus jueces? De los cuales dijiste: Dame rey y príncipes.

11 Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

12 Atada está la maldad de Efraín; su pecado está guardado.

13 Dolores de mujer de parto le vendrán; es un hijo ignorante, porque ya hace tiempo que no debería detenerse al punto mismo de nacer.

14 De la mano del sepulcro los redimiré, de la muerte los libraré. Oh muerte, yo seré tu mortandad; y seré tu destrucción, oh sepulcro; arrepentimiento será escondido de mis ojos.

15 Aunque él fructificará entre los hermanos, vendrá el solano, viento del SEÑOR; subiendo de la parte del desierto, y se secará su vena, y se secará su manadero; él saqueará el tesoro de todas las alhajas de codicia.

16 Samaria será asolada, porque se rebeló contra su Dios; caerán a cuchillo; sus niños serán estrellados, y sus mujeres encintas serán abiertas.

   

La Biblia

 

Oseas 6

Estudio

   

1 Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

2 Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.

3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer al SEÑOR, como el alba está aparejada su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.

4 ¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.

5 Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale.

6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

7 Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.

8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.

9 Y como ladrones que esperan a algún varón, concilio de sacerdotes que de común acuerdo mata en el camino, porque ponen en efecto la abominación.

10 En la Casa de Israel vi suciedad; allí fornicó Efraín, se contaminó Israel.

11 También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.

   

De obras de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #327

Estudiar este pasaje

  
/ 1232  
  

327. Saying, Worthy art Thou to open 1 the book and to loose the seals thereof, signifies that the Lord from the Divine Human has omnipotence and omniscience. This is evident from all that precedes; for the subject treated of up to this point is that the Lord from the Divine Human has omnipotence and omniscience, and that judgment, therefore, belongs to Him. That this is meant by "worthy art Thou to open the book and to loose the seals thereof" is clear from the series of the things explained from the beginning of this chapter to the present verse, which I will here present in their order, as follows: "I saw in the right hand of Him that sat upon the throne," signifies the Lord in respect to omnipotence and omniscience n. 297; "a book written within and on the back, sealed with seven seals," signifies the states of the life of all in heaven and on earth altogether hidden (n. 299, 300); "I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book and to loose the seals thereof?" signifies exploration whether there is anyone such that he may know and perceive the state of the life of all (n. 302, 303); "no one was able, in heaven nor upon the earth nor under the earth, to open the book," signifies that no one from himself can do this at all n. 304; "behold the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and to loose the seven seals thereof," signifies the Lord [as able to do this] because from His own power He subjugated the hells and reduced all things in the heavens to order, and this by Divine good united to Divine truth in His Human (n. 309, 310); "I saw a Lamb standing, having seven horns and seven eyes," signifies the Lord in respect to the Divine Human, that from it He has omnipotence and omniscience (n. 314, 316, 317); "and He came and took the book out of the right hand of Him that sat upon the throne," signifies that these things are from His Divine Human (n. 319). From this it is now clear that here "worthy art Thou to take the book and to loose the seals thereof," signifies that the Lord from the Divine Human has omnipotence and omniscience.

Notas a pie de página:

1. The photolithograph has "take."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.