La Biblia

 

호세아서 13

Estudio

   

1 에브라임이 말을 발하면 사람이 떨었도다 저가 이스라엘 중에서 자기를 높이더니 바알로 인하여 범죄하므로 망하였거늘

2 이제도 저희가 더욱 범죄하여 그 은으로 자기를 위하여 우상을 부어 만들되 자기의 공교함을 따라 우상을 만들었으며 그것은 다 장색이 만든 것이어늘 저희가 그것에 대하여 말하기를 제사를 드리는 자는 송아지의 입을 맞출 것이라 하도다

3 이러므로 저희는 아침 구름 같으며 쉽게 사라지는 이슬 같으며 타작 마당에서 광풍에 날리우는 쭉정이 같으며 굴뚝에서 나가는 연기 같으리라

4 그러나 네가 애굽 땅에서 나옴으로부터 나는 네 하나님 여호와라 나 밖에 네가 다른 신을 알지 말 것이라 나 외에는 구원자가 없느니라

5 내가 광야 마른 땅에서 너를 권고하였거늘

6 저희가 먹이운 대로 배부르며 배부름으로 마음이 교만하며 이로 인하여 나를 잊었느니라

7 그러므로 내가 저희에게 사자같고 길가에서 기다리는 표범 같으니라

8 내가 새끼 잃은 곰같이 저희를 만나 그 염통 꺼풀을 찢고 거기서 암사자같이 저희를 삼키리라 들짐승이 저희를 찢으리라

9 이스라엘아 네가 패망하였나니 이는 너를 도와주는 나를 대적함이니라

10 전에 네가 이르기를 내게 왕과 방백들을 주소서 하였느니라 네 모든 성읍에서 너를 구원할 자 네 왕이 이제 어디 있으며 네 재판장들이 어디 있느냐 ?

11 내가 분노하므로 네게 왕을 주고 진노하므로 폐하였노라

12 에브라임의 불의가 봉함되었고 그 죄가 저장되었나니

13 해산하는 여인의 어려움이 저에게 임하리라 저는 어리석은 자식이로다 때가 임하였나니 산문에서 지체할 것이 아니니라

14 내가 저희를 음부의 권세에서 속량하며 사망에서 구속하리니 사망아 네 재앙이 어디 있느냐 ? 음부야 네 멸망이 어디 있느냐 ? 뉘우침이 내 목전에 숨으리라

15 저가 비록 형제 중에서 결실하나 동풍이 오리니 곧 광야에서 일어나는 여호와의 바람이라 그 근원이 마르며 그 샘이 마르고 그 적축한바 모든 보배의 그릇이 약탈되리로다

16 사마리아가 그 하나님을 배반하였으므로 형벌을 당하여 칼에 엎드러질 것이요 그 어린 아이는 부숴뜨리우며 그 아이 밴 여인은 배가 갈리우리라

   

De obras de Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #170

Estudiar este pasaje

  
/ 962  
  

170. "'But I will confess his name before My Father and before His angels.'" This symbolically means that those people are to be accepted who are governed by Divine good and Divine truths from the Lord, thus who have in them the life of heaven.

It follows from the symbolism of a name, explained in nos. 81 and 122 above, that to confess someone's name is to acknowledge his character or his being of this or that character. My Father means Divine good, and His angels mean Divine truths, both of which originate from the Lord.

In the Gospels the Lord often mentions His Father, and He everywhere means Jehovah, from whom and in whom exists all else, and who was present in Him. Never did He mean any separate Divinity apart from Him. The reality of this is something we showed many times in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, and also in Angelic Wisdom Regarding Divine Providence, nos. 262, 263.

To be shown that the Father is the Lord Himself, see nos. 21 and 962 in the present work.

The Lord mentions His Father, because a father symbolizes, in the spiritual sense, goodness, and God the Father symbolizes the Divine goodness of the Divine love. Angels never understand the Father to mean anything other than the Lord when the term is encountered in the Word, nor can they understand it to mean anything else, because no one in heaven knows his father, the one from whom they are said to have been born, and whose children and heirs they are called. This is the meaning of the Lord's words in Matthew 23:9. 1

It is apparent from this that to confess someone's name before the Father means, symbolically, that he is to be accepted among those who are governed by Divine good from Him.

Angels mean people who are governed by Divine truths from the Lord, and abstractly Divine truths themselves, because angels are recipients of Divine good in the Divine truths that they have among them from the Lord.

Notas a pie de página:

1. "Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.