La Biblia

 

아모스서 1

Estudio

1 유다 왕 웃시야의 시대 곧 이스라엘 왕 요아스의 아들 여로보암의 시대의 지진 전 이년에 드고아 목자 중 아모스가 이스라엘에 대하여 묵시 받은 말씀이라

2 저가 가로되 여호와께서 시온에서부터 부르짖으시며 예루살렘에서부터 음성을 발하시리니 목자의 초장이 애통하며 갈멜산꼭대기가 마르리로다

3 여호와께서 가라사대 다메섹의 서너 가지 죄로 인하여 내가 그 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저희가 철 타작기로 타작하듯 길르앗을 압박하였음이라

4 내가 하사엘의 집에 불을 보내리니 벤하닷의 궁궐들을 사르리라

5 내가 다메섹 빗장을 꺾으며 아웬 골짜기에서 그 거민을 끊으며 벧에던에서 홀 잡은 자를 끊으리니 아람 백성이 사로잡혀 길에 이르리라 이는 여호와의 말씀이니라

6 여호와께서 가라사대 가사의 서너가지 죄로 인하여 내가 그 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저희가 모든 사로잡은 자를 끌어 에돔에 붙였음이라

7 내가 가사성에 불을 보내리니 그 궁궐들을 사르리라

8 내가 또 아스돗에서 그 거민과 아스글론에서 홀 잡은 자를 끊고 또 손을 돌이켜 에그론을 치리니 블레셋의 남아 있는 자가 멸망하리라 이는 주 여호와의 말씀이니라

9 여호와께서 가라사대 두로의 서너 가지 죄로 인하여 내가 그 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저희가 그 형제의 계약을 기억지 아니하고 모든 사로잡은 자를 에돔에 붙였음이라

10 내가 두로 성에 불을 보내리니 그 궁궐들을 사르리라

11 여호와께서 가라사대 에돔의 서너 가지 죄로 인하여 내가 그 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저가 칼로 그 형제를 쫓아가며 긍휼을 버리며 노가 항상 맹렬하며 분을 끝없이 품었음이라

12 내가 데만에 불을 보내리니 보스라의 궁궐들을 사르리라

13 여호와께서 가라사대 암몬 자손의 서너 가지 죄로 인하여 내가 그 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저희가 자기 지경을 넓히고자하여 길르앗의 아이 밴 여인의 배를 갈랐음이니라

14 내가 랍바 성에 불을 놓아 그 궁궐들을 사르되 전쟁의 날에 외침과 회리바람 날에 폭풍으로 할 것이며

15 저희의 왕은 그 방백들과 함께 사로잡혀 가리라 이는 여호와의 말씀이니라

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2607

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

2607. As regards the historical narratives, with the exception of those in the initial chapters of Genesis, which are made-up history, and have been dealt with in Volume One, they are all historically true. But although historically true they nevertheless possess an internal sense; and in that sense the one subject, as with the prophetical sections, is the Lord. They do, it is true, have reference as well to heaven and the Church, and to what belongs to heaven and the Church; but as these are the Lord's, historical descriptions, even when they have reference to heaven and the Church, ultimately have regard to the Lord, and on that account are the Word. All the historical events recorded there are representative, and each word used to describe them carries a spiritual meaning. The fact that the historical events are representative is clear from what has been explained up to this point regarding Abraham, and will be clear from the explanations that must be given, in the Lord's Divine mercy, regarding Isaac, Jacob, his twelve sons, Egypt, the people's wandering in the wilderness, their entry into the land of Canaan, and everything else.

[2] That individual words used to describe them carry a spiritual meaning is also evident from what has been shown, for example, about names meaning real things, such as that Egypt means knowledge, Asshur the rational part of the mind, Ephraim the intellectual part, Tyre cognitions, Zion the celestial Church, Jerusalem the spiritual Church, and so on with everything else. The same has been shown to be so with particular expressions, such as that 'a king' means truth, 'a priest' good, and that all other words - such as kingdom, city, house, nation, people, garden, vineyard, olive-grove, gold, silver, bronze, iron, birds, beasts, bread, wine, oil, morning, day, light - each have their specific internal meaning. This is consistently so in the historical books as well as the prophetical, even though they were written by various authors and in different periods. This consistency would never have been possible if the Word had not come down out of heaven. From all this one may know that there is an internal sense in the Word, as well as from the fact that the Divine Word cannot possibly be about mere human beings such as Abraham, Isaac, Jacob, and their descendants who formed the worst of the nations; or about their kings, wives, sons, daughters, prostitutes, plunderings, and like matters, all of which regarded in themselves are not worthy of mention in the Word unless by means of them such things as exist in the Lord's kingdom are represented and meant. It is these that are worthy of the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.