La Biblia

 

Zacharie 9

Estudio

   

1 Oracle, parole de l'Eternel sur le pays de Hadrac. Elle s'arrête sur Damas, Car l'Eternel a l'oeil sur les hommes Comme sur toutes les tribus d'Israël;

2 Elle s'arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas, Sur Tyr et Sidon, malgré toute leur sagesse.

3 Tyr s'est bâti une forteresse; Elle a amassé l'argent comme la poussière, Et l'or comme la boue des rues.

4 Voici, le Seigneur s'en emparera, Il précipitera sa puissance dans la mer, Et elle sera consumée par le feu.

5 Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ekron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et Askalon ne sera plus habitée.

6 L'étranger s'établira dans Asdod, Et j'abattrai l'orgueil des Philistins.

7 J'ôterai le sang de sa bouche, Et les abominations d'entre ses dents; Lui aussi restera pour notre Dieu; Il sera comme un chef en Juda, Et Ekron sera comme les Jébusiens.

8 Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, Contre les allants et les venants, Et l'oppresseur ne passera plus près d'eux; Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle.

9 Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.

10 Je détruirai les chars d'Ephraïm, Et les chevaux de Jérusalem; Et les arcs de guerre seront anéantis. Il annoncera la paix aux nations, Et il dominera d'une mer à l'autre, Depuis le fleuve jusqu'aux extrémités de la terre.

11 Et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, Je retirerai tes captifs de la fosse où il n'y a pas d'eau.

12 Retournez à la forteresse, captifs pleins d'espérance! Aujourd'hui encore je le déclare, Je te rendrai le double.

13 Car je bande Juda comme un arc, Je m'arme d'Ephraïm comme d'un arc, Et je soulèverai tes enfants, ô Sion, Contre tes enfants, ô Javan! Je te rendrai pareille à l'épée d'un vaillant homme.

14 L'Eternel au-dessus d'eux apparaîtra, Et sa flèche partira comme l'éclair; Le Seigneur, L'Eternel, sonnera de la trompette, Il s'avancera dans l'ouragan du midi.

15 L'Eternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l'autel.

16 L'Eternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d'un diadème, Qui brilleront dans son pays.

17 Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.

   

De obras de Swedenborg

 

Arcanes Célestes #7571

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

7571. Et sur toute herbe du champ dans la terre d'Egypte, signifie tout vrai de l'Eglise dans le mental naturel : on le voit par la signification de l'herbe, en ce qu'elle est le vrai, ainsi qu'il va être exposé ; par la signification du champ, en ce qu'il est l'Église numéro 7557 ; et par la signification de la terre d'Egypte, en ce qu'elle est le mental naturel, numéro 7569. Si l'herbe signifie le vrai, c'est parce que la terre signifie l'Église, et que le champ la signifie aussi ; tout ce qui en provient signifie ou le vrai qui appartient à la foi, ou le bien qui appartient à la charité, car ce sont là les choses qui sont de l'Église : par l'herbe du champ est entendu tout ce qui en général provient du champ, comme on le voit clairement par la Parabole du Seigneur dans Matthieu :

« Le Royaume des deux est semblable à un homme semant de bonne semence dans son champ : quand l'Herbe eut crû et eut porté du fruit, alors parut l'Ivraie. » - Matthieu 13:24, 26, - là, l'herbe est le produit du champ ; que l'herbe y signifie le vrai de l'Église, et l'ivraie le faux, cela est évident ; c'est, il est vrai, une comparaison, mais dans la Parole toutes les comparaisons sont faites par des significatifs numéro 3579.

Dans David :

« Et il fait pousser le gramen pour la bête, et l'Herbe pour le service de l'homme, afin de faire sortir le pain de la terre. » - Psaumes 104:14, - ici aussi l'herbe est pour le produit du champ, et dans le sens interne elle y signifie le vrai.

Dans le Même :

« Dans des pâturages d'herbe il me fera coucher, vers des eaux de repos il me conduira, il récréera mon âme. » - Psaumes 23:2.

Les pâturages d'herbe sont la nourriture spirituelle qui appartient à l'âme, aussi est-il dit il récréera mon âme.

Dans Ésaïe :

« Les eaux de Nimrim seront des désolations, parce que le gramen est desséché, l'herbe a été consumée, il n'y a point de verdure. » - .

Dans le Même :

« Je dévasterai les montagnes et les collines, et j'en dessécherai toute l'Herbe, et je poserai les fleuves en îles ; et je conduirai les aveugles dans un chemin qu'ils ne connaissent point. » - Ésaïe 42:15-16.

Dans Jérémie :

« Jusques à quand la terre sera-t-elle dans le deuil, et l'Herbe de tout le champ se flétrira-t-elle ? à cause de la malice de ceux qui y habitent, bêtes et oiseau seront consumés. » - Jérémie 12:4.

Dans le Même :

« La biche dans le champ a mis bas, mais en abandonnant, parce qu'il n'y avait pas d'Herbe ; et les onagres se sont tenus sur les collines, ils ont humé le vent comme les baleines, parce qu'il n'y avait pas d'Herbe. » - Jérémie 14:5-6.

Dans Joël :

« Ne craignez point, bêtes de mes champs, car elles sont devenues herbeuses les demeures du désert, parce que l'arbre portera son fruit, le figuier et le cep donneront leur force. » - Joël 2:22.

Dans Amos :

« Quand la sauterelle eut achevé de manger l'herbe de la terre, je dis : Seigneur Jéhovih ! pardonne, je te prie ; comment se soutiendra Jacob, car il est petit, lui ? " - Amos 7:2.

Dans Zacharie :

« Demandez à Jéhovah une pluie tardive dans le temps ; Jéhovah formera des orages, et il leur donnera une pluie abondante, à l'homme l'Herbe dans le champ. " - Zacharie 10:1.

Dans Jean :

« Le cinquième Ange sonna de la trompette, et il fut dit de ne point faire de dommage au gramen de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre. “ - Apocalypse 9:4.

Chacun peut voir que dans ces passages, par le gramen et l'herbe, il est entendu, non du gramen ni de l'herbe, mais des choses qui appartiennent à l'Église ; que le vrai qui appartient à la foi soit entendu par l'herbe de la terre et par l'herbe du champ, cela est évident. Sans un tel sens spirituel, jamais personne ne saurait ce que signifie, dans Jean l'ordre donné, après que le cinquième Ange eut sonné de la trompette, de ne faire de dommage ni au gramen de la terre ni à aucune verdure ; personne ne saurait non plus ce que signifie, dans Jérémie, la Biche qui met bas dans le champ, et abandonne parce qu'il n'y a pas d'herbe, et les onagres qui hument le vent comme les baleines, parce qu'il n y a pas d'herbe, ni ce que signifient plusieurs autres choses ailleurs. On voit, d'après cela, combien la Parole est peu comprise, et quelle idée terrestre on pourrait avoir de plusieurs passages, si on ne savait ce qu'ils signifient, ou tout au moins que tout ce qu'ils contiennent est saint.

  
/ 10837