La Biblia

 

Jérémie 49

Estudio

   

1 Sur les enfants d'Ammon. Ainsi parle l'Eternel: Israël n'a-t-il point de fils? N'a-t-il point d'héritier? Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes?

2 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je ferai retentir le cri de guerre contre Rabbath des enfants d'Ammon; Elle deviendra un monceau de ruines, Et les villes de son ressort seront consumées par le feu; Alors Israël chassera ceux qui l'avaient chassé, dit l'Eternel.

3 Pousse des gémissements, Hesbon, car Aï est ravagée! Poussez des cris, filles de Rabba, revêtez-vous de sacs, Lamentez-vous, et courez çà et là le long des murailles! Car Malcom s'en va en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.

4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? Ta vallée se fond, fille rebelle, Qui te confiais dans tes trésors: Qui viendra contre moi?

5 Voici, je fais venir sur toi la terreur, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées, Elle viendra de tous tes alentours; Chacun de vous sera chassé devant soi, Et nul ne ralliera les fuyards.

6 Mais après cela, je ramènerai les captifs des enfants d'Ammon, Dit l'Eternel.

7 Sur Edom. Ainsi parle l'Eternel des armées: N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? La prudence a-t-elle disparu chez les hommes intelligents? Leur sagesse s'est-elle évanouie?

8 Fuyez, tournez le dos, retirez-vous dans les cavernes, Habitants de Dedan! Car je fais venir le malheur sur Esaü, Le temps de son châtiment.

9 Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller? Si des voleurs viennent de nuit, Ils ne dévastent que ce qu'ils peuvent.

10 Mais moi, je dépouillerai Esaü, Je découvrirai ses retraites, Il ne pourra se cacher; Ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, Et il ne sera plus.

11 Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!

12 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront; Et toi, tu resterais impuni! Tu ne resteras pas impuni, Tu la boiras.

13 Car je le jure par moi-même, dit l'Eternel, Botsra sera un objet de désolation, d'opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.

14 J'ai appris de l'Eternel une nouvelle, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Assemblez-vous, et marchez contre elle! Levez-vous pour la guerre!

15 Car voici, je te rendrai petit parmi les nations, Méprisé parmi les hommes.

16 Ta présomption, l'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Et qui occupes le sommet des collines. Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

17 Edom sera un objet de désolation; Tous ceux qui passeront près de lui Seront dans l'étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

18 Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, Dit l'Eternel, Il ne sera plus habité, Il ne sera le séjour d'aucun homme...

19 Voici, tel qu'un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain j'en ferai fuir Edom, Et j'établirai sur elle celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?

20 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Edom, Et les desseins qu'il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.

21 Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu'à la mer Rouge...

22 Voici, comme l'aigle il s'avance, il vole, Il étend ses ailes sur Botsra, Et le coeur des héros d'Edom est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail.

23 Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent; C'est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.

24 Damas est défaillante, elle se tourne pour fuir, Et l'effroi s'empare d'elle; L'angoisse et les douleurs la saisissent, Comme une femme en travail. -

25 Ah! elle n'est pas abandonnée, la ville glorieuse, La ville qui fait ma joie! -

26 C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Eternel des armées.

27 Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

28 Sur Kédar et les royaumes de Hatsor, que battit Nebucadnetsar, roi de Babylone. Ainsi parle l'Eternel: Levez-vous, montez contre Kédar, Et détruisez les fils de l'Orient!

29 On prendra leurs tentes et leurs troupeaux, On enlèvera leurs pavillons, tous leurs bagages et leurs chameaux, Et l'on jettera de toutes parts contre eux des cris d'épouvante.

30 Fuyez, fuyez de toutes vos forces, cherchez à l'écart une demeure, Habitants de Hatsor! dit l'Eternel; Car Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous, Il a conçu un projet contre vous.

31 Levez-vous, montez contre une nation tranquille, En sécurité dans sa demeure, dit l'Eternel; Elle n'a ni portes, ni barres, Elle habite solitaire.

32 Leurs chameaux seront au pillage, Et la multitude de leurs troupeaux sera une proie; Je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe, Et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, dit l'Eternel.

33 Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours; Personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.

34 La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur Elam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, en ces mots:

35 Ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, je vais briser l'arc d'Elam, Sa principale force.

36 Je ferai venir sur Elam quatre vents des quatre extrémités du ciel, Je les disperserai par tous ces vents, Et il n'y aura pas une nation Où n'arrivent des fugitifs d'Elam.

37 Je ferai trembler les habitants d'Elam devant leurs ennemis Et devant ceux qui en veulent à leur vie, J'amènerai sur eux des malheurs, Mon ardente colère, dit l'Eternel, Et je les poursuivrai par l'épée, Jusqu'à ce que je les aie anéantis.

38 Je placerai mon trône dans Elam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Eternel.

39 Mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d'Elam, Dit l'Eternel.

   

De obras de Swedenborg

 

Arcanes Célestes #4137

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

4137. Et je t'aurais congédié avec allégresse et avec cantique, signifie l'état dans lequel alors d'après le propre il croyait qu'il aurait été quant aux vrais : on le voit par la signification de je t'aurai congédié, en ce que c'est qu'il se serait séparé en liberté ; mais qu'il ne se fût pas séparé, quand il était dans cet état, on le voit par ce qui a été dit ci-dessus, numéro 4113 ; par là il est évident, que ces paroles ont été dites par Laban dans l'état dans lequel alors d'après le propre il croyait qu'il aurait été ; car croire d'après le propre, c'est croire d'après le non-vrai, tandis que croire non d'après le propre mais d'après le Seigneur, c'est croire d'après le vrai : que ce soit l'état quant aux vrais, cela est signifié par congédier avec allégresse et avec cantiques ; en effet, l'allégresse et les cantiques se disent des vrais.

Dans la Parole, l'Allégresse et la Joie sont très souvent nommées, et parfois l'une et l'autre en même temps, mais l'allégresse est nommée quand il s'agit du vrai et de l'affection du vrai, et la joie quand il s'agit du bien et de l'affection du bien, comme dans Ésaïe ;

« Voici, Joie et Allégresse, tuer le bœuf, et immoler le bétail, manger la chair et boire le vin. » Ésaïe 22:13.

Là, la joie se dit du bien, et l'allégresse, du vrai.

Dans le Même :

« Clameur au sujet du vin dans les places, désolée sera toute Allégresse, et exilée sera toute Joie. » Ésaïe 24:11.

Dans le Même :

« Les rachetés de Jéhovah retourneront, et ils viendront en Sion avec chant, une joie d'éternité (sera) sur leur tête ; la joie et l'allégresse les suivront, et s'enfuiront la tristesse et le gémissement. » .

Dans le Même :

« Jéhovah consolera Sion, la Joie et l'Allégresse seront trouvées en elle, la confession et la voix du chant. » Ésaïe 51:3.

Dans Jérémie :

« Je ferai cesser des villes de Jehudah, et des rues de Jérusalem, la voix de Joie et la voix d'Allégresse, la voix du fiancé et la voix de la fiancée, parce qu'en dévastation sera la terre, » Jérémie 25:10.

Dans le Même :

« La voix de joie et la voix d'allégresse, et la voix du fiancé, et la voix de la fiancée, la voix de ceux qui disent : Confessez Jéhovah Zebaoth. » Jérémie 33:11.

Dans le Même :

« L''Allégresse et la réjouissance se sont retirées de Carmel et de la terre de Moab. » Jérémie 48:33.

Dans Joël :

« Est-ce que devant nos yeux la nourriture n'a pas été retranchée, (et) de la maison de notre Dieu l'allégresse et la réjouissance ? » Joël 1:16.

Dans Zacharie :

« Le jeûne sera pour la maison de Jehudah en joie et en allégresse, et en bonnes fêtes. » Zacharie 8:19. Celui qui ne sait pas que dans chaque partie de la Parole il y a le mariage céleste, c'est-à-dire, le mariage du bien et du vrai, croirait que ces deux mots, savoir, la joie et l'allégresse, seraient une même chose, et n'auraient été employées que pour plus d'emphase, et qu'ainsi l'un des deux est superflu ; mais il n'en est pas ainsi, car il n'y a pas de plus petit mot qui n'ait un sens spirituel ; dans les passages rapportés, et aussi dans les autres, la joie se dit du bien, et l'allégresse du vrai, voir en outre numéro 3118. Que les cantiques aussi se disent des vrais, on le voit par un grand nombre de passages de la Parole où les cantiques sont nommés, comme dans . Amos 5:23, et ailleurs. Et il faut qu'on sache que toutes les choses qui sont dans le royaume du Seigneur, se réfèrent ou au bien ou au vrai, c'est-à-dire, aux choses qui appartiennent à l'amour et à celles qui appartiennent à la foi de la charité ; celles qui se réfèrent au bien ou qui appartiennent à l'amour sont appelées célestes, et celles qui se réfèrent au vrai ou qui appartiennent à la foi de la charité sont appelées spirituelles ; comme dans toutes et dans chaque chose de la Parole, il s'agit du Royaume du Seigneur, et, dans le sens suprême, du Seigneur, et que le Royaume du Seigneur est le mariage du bien et du vrai, ou le mariage Céleste, et comme c'est dans le Seigneur Lui-Même qu'est le Mariage Divin, et que c'est du Seigneur que procède le Mariage Céleste, c'est pour cela que dans toutes et dans chaque chose de la Parole il y a ce mariage, qui se manifeste surtout dans les Prophètes, où l'on rencontre des répétitions d'une même chose, les mots étant seulement changés : toutefois ces répétitions ne sont nulle part inutiles, mais par une expression est signifié le céleste, c'est-à-dire, ce qui appartient l'amour ou au bien, et par l'autre le spirituel, c'est-à-dire, ce qui appartient à la foi de la charité ou au vrai ; par-là l'on voit comment dans chaque chose de la Parole se trouve le mariage céleste, c'est-à-dire, le Royaume du Seigneur, et, dans le sens suprême, le Mariage Divin lui-même, ou le Seigneur.

  
/ 10837