La Biblia

 

Ézéchiel 7

Estudio

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, Sur le pays d'Israël: Voici la fin! La fin vient sur les quatre extrémités du pays!

3 Maintenant la fin vient sur toi; J'enverrai ma colère contre toi, Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

4 Mon oeil sera pour toi sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Mais je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi; Et vous saurez que je suis l'Eternel.

5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un malheur, Un malheur unique! voici, il vient!

6 La fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi! Voici, elle vient!

7 Ton tour arrive, habitant du pays! Le temps vient, le jour approche, jour de trouble, Et plus de cris de joie dans les montagnes!

8 Maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi, Assouvir sur toi ma colère; Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

9 Mon oeil sera sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l'Eternel, celui qui frappe.

10 Voici le jour! voici, il vient! Le tour arrive! La verge fleurit! L'orgueil s'épanouit!

11 La violence s'élève, pour servir de verge à la méchanceté: Plus rien d'eux, de leur foule bruyante, de leur multitude! On ne se lamente pas sur eux!

12 Le temps vient, le jour approche! Que l'acheteur ne se réjouisse pas, Que le vendeur ne s'afflige pas! Car la colère éclate contre toute leur multitude.

13 Non, le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, Fût-il encore parmi les vivants; Car la prophétie contre toute leur multitude ne sera pas révoquée, Et à cause de son iniquité nul ne conservera sa vie.

14 On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude.

15 L'épée au dehors, la peste et la famine au dedans! Celui qui est aux champs mourra par l'épée, Celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste.

16 Leurs fuyards s'échappent, Ils sont sur les montagnes, comme les colombes des vallées, Tous gémissant, Chacun sur son iniquité.

17 Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.

18 Ils se ceignent de sacs, Et la terreur les enveloppe; Tous les visages sont confus, Toutes les têtes sont rasées.

19 Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Eternel; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité.

20 Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur;

21 Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, Et comme butin aux impies de la terre, Afin qu'ils la profanent.

22 Je détournerai d'eux ma face, Et l'on souillera mon sanctuaire; Des furieux y pénétreront, et le profaneront.

23 Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.

24 Je ferai venir les plus méchants des peuples, Pour qu'ils s'emparent de leurs maisons; Je mettrai fin à l'orgueil des puissants, Et leurs sanctuaires seront profanés.

25 La ruine vient! Ils cherchent le salut, et point de salut!

26 Il arrive malheur sur malheur, Un bruit succède à un bruit; Ils demandent des visions aux prophètes; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens n'ont plus de conseils.

27 Le roi se désole, le prince s'épouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le méritent, Et ils sauront que je suis l'Eternel.

   

De obras de Swedenborg

 

Arcanes Célestes #10578

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

10578. Et Il dit : Tu ne peux voir mes faces, signifie que les Divins intérieurs de l'Église, du Culte et de la Parole ne peuvent apparaître à la nation Israélite : on le voit par la signification des faces de Jéhovah, en ce qu'elles sont les Divins intérieurs de l'Église, du Culte et de la Parole, numéro 10567, 10568 ; et par la signification de les voir, en ce que c'est apparaître : que ces Divins int@©rieurs ne puissent apparaître à la nation Israélite, cela est évident en ce que cela est dit à Moïse, et que Moïse représente ici le chef de la nation Israélite, numéro 10556. Que les faces de Jéhovah soient les Divins intérieurs de la Parole, de l'Église et du Culte, cela est encore évident en ce que par les faces de Jéhovah il est signifié la même chose que par la gloire de Jéhovah ; car Moïse dit,

« fais-moi voir, je te prie, ta gloire ; et Jéhovah dit,

« tu ne peux voir mes faces, et par la gloire de Jéhovah sont signifiés les Divins intérieurs de la Parole, de l'Église et du Culte, voir ci-dessus, numéro 10574. Ce qui en est, on peut le voir d'après ce qui a déjà été souvent dit, à savoir, que la nation Israélite n'a pu voir en aucune manière les intérieurs du Culte, de l'Église et de la Parole, parce qu'elle était dans les externes séparés de l'interne, et qu'ainsi elle n'a pu voir les faces de Jéhovah : mais ceux qui sont dans les externes non séparés de l'interne, peuvent tous voir les intérieurs de la Parole, de l'Église et du Culte, par conséquant les faces de Jéhovah ; il suit de là que ceux qui sont dans l'amour envers le Seigneur, et aussi ceux qui sont dans la charité à l'égard du prochain, les voient ; car l'amour envers le Seigneur et la charité à l'égard du prochain ouvrent l'homme interne, et l'homme interne étant ouvert, l'homme quant à ses intérieurs est dans le Ciel parmi les anges où est le Seigneur. Mais il sera dit ici en peu de mots, ce que c'est que l'amour envers le Seigneur, ou aimer le Seigneur : Celui qui croit aimer le Seigneur, et qui ne vit pas selon Ses préceptes, se trompe grossièrement ; car vivre selon Ses préceptes, c'est aimer le Seigneur ; ces préceptes sont les vrais qui procèdent du Seigneur, ainsi dans lesquels est le Seigneur ; autant donc ils sont aimés, c'est-à-dire, autant d'après l'amour on y conforme sa vie, autant le Seigneur est aimé ; cela vient de ce que le Seigneur aime l'homme, et d'après l'amour il veut qu'il soit heureux pour l'éternité, et que l'homme ne peut devenir heureux que par la vie selon les préceptes du Seigneur ; car par eux l'homme est régénéré, et devient spirituel, et ainsi il peut être élevé dans le ciel : mais aimer le Seigneur sans la vie selon ses préceptes, ce n'est point L'aimer, car alors il n'y a rien chez l'homme, en quoi le Seigneur influe et l'élève à Lui ; en effet, l'homme est alors comme un vase vide, car il n'y a rien de la vie dans sa foi, ni rien de la vie dans son amour ; la vie du ciel, qui est appelée la vie éternelle, n'est point introduite immédiatement, mais elle l'est médiaterrent. D'après ces explications on doit comprendre ce que c'est qu'aimer le Seigneur, et aussi ce que c'est que voir le Seigneur, ou les faces du Seigneur, à savoir, que Lui est vu d'après une telle foi et un tel amour. Vivre selon les préceptes du Seigneur, c'est vivre selon la doctrine de la charité et de la foi, doctrine qu'on voit en tête des Chapitres du Livre de l'Exode. Qu'il en soit ainsi, c'est ce que le Seigneur enseigne aussi dans Jean :

« Qui a mes préceptes et les fait, c'est celui-là qui M'aime ; or, qui M'aime sera aimé de mon Père ; et Moi, je l'aimerai, et je Me manifesterai à Lui Moi-Même, Si quelqu'un M'aime, ma parole il gardera, et mon Père l'aimera ; et vers lui nous viendrons, et demeure chez lui nous ferons. Celui qui ne M'aime pas, mes paroles ne garde pas. » - Jean 14:21, 23-24.

Dans l'article suivant, il sera dit ce qui est en outre signifié par les faces de Jéhovah.

  
/ 10837  
  

La Biblia

 

Jean 1:1-2

Estudio

  

1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

2 Elle était au commencement avec Dieu.