La Biblia

 

Genezo 6

Estudio

   

1 Kaj kiam la homoj komencis multigxi sur la tero kaj al ili naskigxis filinoj,

2 tiam la filoj de Dio vidis la filinojn de la homoj, ke ili estas belaj; kaj ili prenis al si edzinojn el cxiuj, kiujn ili elektis.

3 Kaj la Eternulo diris: Ne regos Mia spirito inter la homoj eterne, pro iliaj pekoj, cxar ili estas karno; ilia vivo estu cent dudek jaroj.

4 Gigantoj estis sur la tero en tiu tempo, ecx post kiam la filoj de Dio venis al la filinoj de la homoj kaj cxi tiuj naskis al ili. Tio estis la fortuloj, tre famaj de plej antikva tempo.

5 Kaj la Eternulo vidis, ke granda estas la malboneco de la homoj sur la tero kaj ke cxiuj pensoj kaj intencoj de iliaj koroj estas nur malbono en cxiu tempo;

6 tiam la Eternulo pentis, ke Li kreis la homon sur la tero, kaj Li afliktigxis en Sia koro.

7 Kaj la Eternulo diris: Mi ekstermos de sur la tero la homon, kiun Mi kreis, de la homo gxis la brutoj, gxis la rampajxoj, kaj gxis la birdoj de la cxielo; cxar Mi pentas, ke Mi ilin kreis.

8 Sed Noa akiris placxon en la okuloj de la Eternulo.

9 Jen estas la historio de Noa: Noa estis homo virta kaj senmakula en sia generacio; kun Dio Noa iradis.

10 Kaj naskigxis al Noa tri filoj: SXem, HXam, kaj Jafet.

11 Kaj la tero malvirtigxis antaux Dio, kaj la tero plenigxis de maljustajxoj.

12 Kaj Dio vidis la teron, ke gxi malvirtigxis, cxar cxiu karno malvirtigis sian vojon sur la tero.

13 Kaj Dio diris al Noa: La fino de cxiu karno venis antaux Min, cxar la tero plenigxis de maljustajxoj per ili, kaj jen Mi pereigos ilin kun la tero.

14 Faru al vi arkeon el ligno gofera; apartajxojn faru en la arkeo, kaj sxmiru gxin per pecxo interne kaj ekstere.

15 Kaj faru gxin tiamaniere: tricent ulnoj estu la longo de la arkeo, kvindek ulnoj gxia largxo, kaj tridek ulnoj gxia alto.

16 Fenestron faru en la arkeo, supre, kun la alto de unu ulno, kaj la pordon de la arkeo vi faros en la flanko; malsupran spacon, duan spacon, kaj trian spacon faru en gxi.

17 Kaj jen Mi venigos akvan diluvon sur la teron, por ekstermi cxiun karnon, kiu havas en si spiriton de vivo sub la cxielo; cxio, kio estas sur la tero, pereos.

18 Kaj Mi starigos Mian interligon kun vi; kaj vi eniros en la arkeon, vi kaj viaj filoj kaj via edzino kaj la edzinoj de viaj filoj kune kun vi.

19 Kaj el cxiuj vivajxoj, el cxiu karno, enkonduku po unu paro el cxiuj en la arkeon, ke ili restu vivaj kun vi; virbesto kaj virinbesto ili estu.

20 El la birdoj laux iliaj specoj, kaj el la brutoj laux iliaj specoj, el cxiuj rampajxoj de la tero laux iliaj specoj, po paro el cxiuj eniru kun vi, por resti vivaj.

21 Kaj vi prenu al vi el cxiuj mangxajxoj, kiuj estas mangxataj, kaj kolektu al vi; kaj gxi estu por vi kaj por ili por mangxi.

22 Kaj Noa tion faris; cxion, kiel Dio al li ordonis, tiel li faris.

   

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #710

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

710. 'Enter, you and all your house, into the ark' means things that constitute the will. This is clear from what has just been stated. In the previous chapter, which dealt with things of the understanding, verse 18 reads differently, namely 'You shall enter into the ark, you, and your sons, and your wife, and your sons' wives with you'. That 'a house' means the will and what constitutes the will is clear from various places in the Word, as in Jeremiah,

Their houses will be turned over to others, their fields and wives together. Jeremiah 6:11.

Here both 'houses' and 'fields and wives' refers to things of the will. In the same prophet,

Build houses and dwell in them; and plant gardens and eat their fruit. Jeremiah 29:5, 28.

Here 'building and dwelling in houses' has to do with the will, 'planting gardens' with the understanding. The same applies in other places. And frequently 'the house of Jehovah' stands for the Church where love is the chief thing. 'The house of Judah' stands for the celestial Church, 'the house of Israel' for the spiritual Church, because 'a house' means the Church. Consequently the mind of the member of the Church, which has within it things of the will and those of the understanding, that is, of charity and of faith, is meant by 'a house'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #166

Estudiar este pasaje

  
/ 1232  
  

166. (Verse 23) And I will kill her sons with death. That this signifies that thus falsities are extinguished is evident from the signification of sons, as being truths of the church from the Word, and, in the opposite sense, falsities, concerning which we shall speak presently; and from the signification of killing with death, as being to extinguish; for falsities are separated, and, as it were, extinguished by means of temptations, and by man's desisting from them, and fleeing from and holding them in aversion. The reason why sons in the Word signify truths, and, in the opposite sense, falsities is, that, in the spiritual sense of the Word, only those things are treated of that concern the church and heaven; and all things of the church and heaven have reference to the goods of love and the truths of faith. This is why names of consanguinities and affinities, as husband, wife, son, daughter, brother, sister, daughter-in-law, son-in-law, and several others, signify spiritual things that have reference to spiritual birth, which is regeneration, and to the heavenly marriage, which is the marriage of good and truth. The things born from this marriage are also goods and truths; hence it is that by daughters in the Word are signified goods, and by sons, truths, both from good, which is signified by father, and from truth, which is signified by mother. (That all the truths and goods pertaining to the regenerate man, are conjoined according to spiritual affinities, and follow in order, may be seen, Arcana Coelestia 2508, 3815, 4121. That all in heaven are also associated according to spiritual affinities, may be seen in the work, Heaven and Hell 205. That sons signify truths and affections of truth, is shown in Arcana Coelestia, 489, 491, 533, 2623, 3373, 4257, 8649, 9807; that sons' sons signify truths in successive order, n. 6583, 6584; that by father, mother, brethren, children, are signified goods and truths, or evils and falsities, pertaining to man, n. 10490; that to smite the mother upon the sons, denotes to destroy everything belonging to the church, n. 4257; that the Lord called himself the Son of man, because He was Divine truth, and because all the truth of heaven and of the church proceeds from Him, see above, n. 63.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.