La Biblia

 

Genesis 33

Estudio

   

1 And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:

2 and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.

3 And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.

4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.

5 And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.

6 And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.

7 And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed.

8 And he said, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.

9 And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.

10 And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.

11 Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].

12 And he said, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee.

13 And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.

14 Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.

15 And Esau said, Let me now leave with thee [some] of the people that are with me. And he said, What need? Let me find favour in the eyes of my lord.

16 And Esau returned that day on his way to Seir.

17 And Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth.

18 And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city.

19 And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs.

20 And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.

   

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4367

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

4367. 'And Jacob said, No, I beg of you' means the birth of that affection. This becomes clear from what has been stated immediately above, that is to say, that the refusal to accept a gift instills affection, which is manifested here in his saying 'No, I beg of you'. From this it is evident that the birth of an affection is meant here.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1179

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

1179. 'Therefore it used to be said, Like Nimrod, mighty in hunting before Jehovah' means that since so many were being persuaded this became a proverbial expression. In addition to this it means that such a religion easily captivates people's minds. This becomes clear from what has been stated and also from the actual sense of the letter. Moreover because in early times names were given to real things this name was given to this form of worship, that is to say, it used to be said that 'Nimrod', meaning that form of worship, was 'mighty in hunting', that is, was one that captivated people's minds. The reason for the words 'before Jehovah' is that people with whom that form of worship existed called separated faith 'Jehovah' or 'a man Jehovah', as is clear from what has been stated already about Cain in 340, who likewise means faith separated from charity. The difference between Cain and Ham however lies in the fact that the former existed in the celestial Church which had perception, while the latter existed in the spiritual Church which had none. As a consequence the former was far more monstrous than the latter. In early times such people were called 'mighty', as in Isaiah,

All the glory of Kedar will be brought to an end, and the remainder of the number of the bows of the mighty men of the sons of Kedar will be diminished. Isaiah 21:16-17.

And in Hosea,

You have ploughed wickedness, you have reaped iniquity, you have eaten the fruit of lying, because you have trusted in your way, in the multitude of your mighty men. Hosea 10:13.

And in other places. They called themselves 'men' (vir) and 'mighty' from faith, for one particular word in the original language expresses the idea of being 'mighty' and at the same time that of a man (vir), and it is used in the Word in reference to faith, and indeed in both senses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.