La Biblia

 

創世記 30

Estudio

   

1 拉結見自己不給雅各生子,就嫉妒他姊姊,對雅各:你給我孩子,不然我就死了

2 雅各向拉結生氣,:叫你不生育的是,我豈能代替他作主呢?

3 拉結:有我的使女辟拉在這裡,你可以與他同房,使他生子在我膝下,我便因他也得孩子(原文作被建立)。

4 拉結就把他的使女辟拉丈夫為妾;雅各便與他同房,

5 辟拉就懷孕,給雅各生了一個兒子

6 拉結伸了我的冤,也了我的聲音,賜我一個兒子,因此他起名但(就是伸冤的意思)。

7 拉結的使女辟拉又懷孕,給雅各生了第二個兒子

8 拉結:我與我姊姊大大相爭,並且得勝,於是給他起名拿弗他利(就是相爭的意思)。

9 利亞見自己停了生育,就把使女悉帕雅各為妾。

10 利亞的使女悉帕給雅各生了一個兒子

11 利亞:萬幸!於是給他起名迦得(就是萬幸的意思)。

12 利亞的使女悉帕又給雅各生了第二個兒子

13 利亞:我有福阿,眾女子都要稱我是有福的,於是給他起名亞設(就是有福的意思)。

14 割麥子的時候,流便往田裡去,尋見風茄,拿來母親利亞。拉結對利亞:請你把你兒子的風茄我些。

15 利亞:你奪了我的丈夫還算小事麼?你又要奪我兒子的風茄麼?拉結:為你兒子的風茄,今夜他可以與你同寢。

16 到了晚上雅各從田裡回,利亞出迎接他,:你要與我同寢,因為我實在用我兒子的風茄把你雇下了。那一夜,雅各就與他同寢。

17 應允了利亞,他就懷孕,給雅各生了第五個兒子

18 利亞了我價值,因為我把使女了我丈夫,於是他起名以薩迦(就是價值的意思)。

19 利亞又懷孕,給雅各生了第六兒子

20 利亞賜我厚賞;我丈夫必與我同住,因我給他生了個兒子,於是給他起名西布倫(就是同住的意思)。

21 來又生了一個女兒,給他起名底拿。

22 顧念拉結,應允了他,使他能生育。

23 拉結懷孕生子,除去了我的羞恥,

24 就給他起名約瑟(就是增添的意思),意思:願耶和華再增添我一個兒子

25 拉結生約瑟之後,雅各拉班:請打發我走,叫我回到我本鄉本土去。

26 請你把我服事你所得的妻子和兒女我,讓我走;我怎樣服事你,你都知道

27 拉班對他:我若在你眼前蒙恩,請你仍與我同住,因為我已算定,耶和華賜福與我是為你的緣故;

28 :請你定你的工價,我就你。

29 雅各對他:我怎樣服事你,你的牲畜在我手裡怎樣,是你知道的。

30 我未來之先,你所有的很少,現今卻發大眾多,耶和華隨我的步賜福與你。如今,我甚麼時候才為自己興家立業呢?

31 拉班:我當你甚麼呢?雅各:甚麼你也不必我,只有一件事,你若應承,我便仍舊牧放你的羊群

32 今天我要走遍你的羊群,把綿中凡有點的、有的,和黑色的,並山羊中凡有的、有點的,都挑出來;將來這一等的就算我的工價。

33 以後你查看我的工價,凡在我手裡的山羊不是有點有的,綿羊不是黑色的,那就算是我的;這樣便可證出我的公

34 拉班:好阿!我情願照著你的行。

35 當日,拉班把有紋的、有的公山羊,有點的、有的、有雜白紋的母山羊,並黑色的綿羊,都挑出來,交在他兒子們的下,

36 又使自己和雅各相離的路程。雅各就牧養拉班

37 雅各拿楊樹、杏樹、楓樹的嫩枝,將皮剝成白紋,使枝子露出白的來,

38 將剝了皮的枝子,對著羊群,插在飲溝裡和裡,的時候,牝牡配合。

39 對著枝子配合,就生下有紋的、有點的、有的來。

40 雅各羔分出來,使拉班的與這有紋和黑色的相對,把自己的另放一處,不叫他和拉班的混雜。

41 羊群肥壯配合的時候,雅各就把枝子插在水溝裡,使對著枝子配合。

42 只是到瘦弱配合的時候就不插枝子。這樣,瘦弱的就歸拉班,肥壯的就歸雅各

43 於是雅各極其發大,得了許多羊群、僕婢、駱駝,和

   

Comentario

 

Waters

  

'Waters' particularly signify the spiritual parts of a person, or the intellectual aspects of faith, and also their opposites.

'The waters above the firmament,' as in Genesis 1:7, signify the knowledges in the internal self, and 'the waters beneath the firmament' signify the knowledges of the external self.

'Waters,' as in Ezekiel 47:9, refer to the New Jerusalem, and they signify spiritual things from a celestial origin.

'Many waters,' as in Revelation 17:1, signify truths of the Word adulterated. 'Waters' or 'rivers' signify spiritual, rational, or scientific things pertaining to truth.

'Waters … that go softly,' as in Isaiah 8:6-7, signify spiritual things, and 'waters … strong and many,' signify falsities.

'Waters,' as in Psalms 104:3, signify divine truths.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities.

'The waters were dried up from off the earth,' as in Genesis 8:7, signifies the apparent dissipation of falsities.

(Referencias: Apocalypse Explained 17; Apocalypse Revealed 50; Genesis 8)


De obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 #878

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

878. “他伸手” 表他自己的力量. “抓住鸽子, 把它带到自己这里进入方舟” 表他凭自己行善, 思真. 这一点从 “手” 的含义清楚可知, “手” 表力量, 故在此表他自己的力量. 事实上, “伸手抓住鸽子, 把它带到自己这里进入方舟” 就是将鸽子所指的真理用于并归到自己身上. “手” 表力量, 力量的行使, 以及由此产生的自信, 这一点从圣言中的大量经文清楚看出来, 如以赛亚书:

我必惩罚亚述王自大的心所结的果子, 因为他说, 我所成就的事, 是靠我手的能力和我的智慧, 我本有聪明. (以赛亚书 10:12, 13)

此处 “手” 明显表他自己的力量, 他将所成就的事归于自己的力量, 惩罚由此临到他.

同一先知书:

摩押必在其中伸开手, 好像游泳者伸开手来游泳一样, 但耶和华必使他的骄傲和他手的强力一并败落. (以赛亚书 25:11)

“手” 表由高于他人的自我投射, 因而由骄傲产生的他自己的力量. 又:

其居民手力短缺, 惊惶羞愧. (以赛亚书 37:27)

“手力短缺” 表没有力量. 又:

泥土岂可对抟弄他的说, 你做什么呢? 或你所作成的说, 他没有手吗? (以赛亚 45:9)

“他没有手” 表他没有力量. 以西结书:

王必悲哀, 君必裹以愚蠢, 那陆地人民的手都发颤. (以西结书 7:27)

此处 “手” 表力量. 弥迦书:

祸哉! 那些在床上图谋罪孽造作奸恶的, 天一发亮, 他们就行出来了, 因他们使自己的手成为他们的神! (弥迦书 2:1)

“手” 表他们自己的力量, 他们奉之为自己的神. 撒迦利亚书:

无用的牧人抛弃羊群有祸了! 刀必临到他的膀臂和右眼上. 他的膀臂必全然枯干, 他的右眼也必全然昏暗. (撒迦利亚书 11:17)

由于 “手” 表力量, 故人的恶与假在圣言中一直被称作 “他们手所作的”. 恶来自人的意愿的自我中心, 假来自其觉知的自我中心. 这就是恶与假的源头, 这一点从人的自我中心的性质清楚看出来, 即它无非是恶与假. 如前所述 (39, 41, 141, 150, 154, 210, 215节), 这就是自我中心的性质. 由于 “手” 一般表力量, 故圣言经常将 “手” 归于耶和华, 或主, 这时, “手” 的内义是指全能, 如以赛亚书:

耶和华啊! 你的手高举. (以赛亚书 26:11)

“手” 表神性力量. 同一先知书:

耶和华一伸手, 他们全都灭亡. (以赛亚书 31:3)

“手” 表神性力量. 又:

关于我手所作的, 你们命令我. 我亲手铺张诸天, 天上万象也是我所命定的. (以赛亚书 45:11, 12)

“手” 表神性力量. 在圣言中, 重生之人经常被称为 “耶和华手所作的”. 又:

我手立了地的根基, 我右手丈量诸天. (以赛亚书 48:13)

“手” 和 “右手” 表全能.

又:

我的手岂是缩短, 不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? (以赛亚书 50:2)

“手” 和 “力” 表神性力量. 耶利米书:

你用神迹奇事和大力的手并伸出来的膀臂, 领你的百姓以色列出了埃及的陆地. (耶利米书 32:17, 21)

17节中的 “力” 和21节中的 “手” 表神性力量. 经上经常提及 “他们被大力的手和伸出来的膀臂被领出埃及”, 如以西结书:

主耶和华如此说, 当日我拣选以色列, 向雅各家的后裔举手起誓, 在埃及陆地使他们认识我, 我向他们举手, 要把他们从埃及陆地领出来. (以西结书 20:5, 6, 23)

出埃及记:

以色列人看见耶和华向埃及人所行的大事. (出埃及记 14:31)

所有上述经文都清楚表明, “手” 表力量. 事实上, 手尤其象征力量, 以致它也成为力量的代表. 这一点从在埃及所施的奇迹清楚看出来, 摩西被吩咐伸出他的杖或手时, 奇迹就发生了. 如出埃及记:

摩西伸出手, 埃及遍地都有冰雹. (出埃及记 9:22, 23)

摩西伸出手, 遍地黑暗. (出埃及记 10:21, 22)

摩西伸出手和杖, 耶和华就使海成了干陆地, 摩西向海伸出手, 海就回流. (出埃及记 14:21, 27)

凡精神正常的人, 谁都不会相信摩西的手或杖会有这样的力量, 但因为举起和伸出手象征神性力量, 故它在犹太教会中成为力量的代表.

约书亚伸出标枪也一样, 如约书亚书:

耶和华, 向艾城伸出你手里的标枪, 因为我要把它交在你手里. 约书亚就伸出手里的标枪, 他们进了城, 夺了它. 约书亚没有收回手里所伸出来的标枪, 直到他灭绝艾城所有的居民. (约书亚书8: 18, 19, 26)

这段经文也清楚表明构成犹太教会外在的代表之性质. 所以, 圣言也是这样, 即外在意义上的事物并不代表主及其王国, 如此处摩西或约书亚伸出手, 以及所有其它细节. 只要头脑仅专注在文字的历史细节上, 就永远不会明白这些细节代表这类事物. 由此也明显可知犹太人距离对圣言和其教会宗教仪式的正确理解有多远, 因为他们将其整个敬拜完全专注于外在性质的事物上, 甚至到了竟将力量归于摩西的杖和约书亚的标枪的地步. 而事实上, 这些东西和一块木头一样没有任何力量. 只是因为它们象征主的全能, 在天堂就是这样来理解的, 所以当他们伸出手或杖时, 就会有神迹奇事发生. 当摩西站在山顶上举手时, 也发生了类似事件. 摩西举手, 约书亚就得胜, 垂手, 就失利. 所以他们就扶着他的手 (出埃及记 17:9-13).

人被祝圣时的按手也一样, 如以色列人对利未人所做的 (民数记 8:9, 10, 12), 以及当约书亚要接替摩西时, 摩西对约书亚所做的 (民数记 27:18, 23) 那样, 目的就是赋予权力. 这就是为何在我们这个时代, 主持和祝福的仪式都会有按手的原因. 手表示和象征力量到了何种程度, 这从圣言中论及乌撒和耶罗波安的经文可以清楚看出来, 论及乌撒, 经上说:

乌撒就伸出 (手) 扶住神的约柜, 结果死了. (撒母耳记下 6:6, 7)

“约柜” 代表主, 因而代表一切神圣和天堂之物. “乌撒就伸出 (手) 扶住约柜” 代表人自己的力量, 也就是他的自我中心. 由于自我中心并不神圣, 故 “手” 这个词在原文中没有被表述出来, 但仍理解为 “手”. 不表述是为了防止天使发觉这种亵渎之物触及了神圣之物. 由于他 “伸出”, 故他死了.

论及耶罗波安:

耶罗波安听见神人的话, 就是他攻击祭坛所喊叫的话, 便从坛上伸手说: “抓住他! ” 耶罗波安向神人所伸的手就枯干了, 不能弯回自己那里. 他对神人说, 求耶和华你神的面, 使我的手复原. 于是神人就求耶和华的面, 他的手就复了原, 像起先一样. (列王记13: 4-6)

此处 “伸手” 同样表人自己的力量, 或并不神圣的自我中心. 他想伸手抓住神人来亵渎神圣之物, 结果他的手就枯干了. 然而, 由于他是偶像崇拜者, 因而不能亵渎, 如前所述, 所以他的手复原了. “手” 表示和象征力量, 这一点从灵人界中的代表物清楚看出来. 在灵人界, 一只裸露的臂膀有时会显现出来, 它拥有如此强大的力量以至于能把骨头掰成碎片, 并将它们里面的骨髓碾为乌有. 所以, 它所造成的恐怖能导致心力衰竭. 它的确拥有这样的力量.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)