La Biblia

 

創世記 19

Estudio

   

1 那兩個天使晚上到了所多瑪;羅得正所多瑪門口見他們,就起來迎接,臉伏於下拜,

2 :我阿,請你們到僕人家裡,住一夜,清起來再走。他們:不!我們要在街上過夜。

3 羅得切切的請他們,他們這才進去,到他裡。羅得為他們預備筵席,無酵餅,他們就吃了

4 他們還沒有躺下,所多瑪城裡各處的人,連老帶少,都來圍住那房子,

5 呼叫羅得:今日晚上到你這裡的人在那裡呢?把他們,任我們所為。

6 羅得出來,把上,到眾人那裡,

7 :眾弟兄,請你們不要作這惡事。

8 我有兩個女兒,還是處女,容我領出,任憑你們的心願而行;只是這兩個既然到我舍,不要向他們作甚麼。

9 :退去罷!又:這個寄居,還想要作官哪!現在我們要害你比害他們更甚。眾就向前擁擠羅得,要攻

10 只是那二人伸出來,將羅得拉進去,把上,

11 並且使外的人,無論老少,眼都昏迷;他們摸來摸去,總尋不著房

12 二人對羅得:你這裡還有甚麼人麼?無論是女婿是兒女,和這城中一切屬你的人,你都要將他們從這地方帶出去。

13 我們要毀滅這地方;因為城內罪惡的聲音在耶和華面前甚大,耶和華我們來,要毀滅這地方

14 羅得就出去,告訴娶了(或作將要娶)他女兒的女婿們:你們起來離開這地方,因為耶和華要毀滅這城。他女婿們卻以為他的是戲言。

15 天明了,天使催逼羅得說:起來!帶著你的妻子和你在這裡的兩個女兒出去,免得你因這城裡的罪惡同被剿滅。

16 但羅得遲延不走。人因為耶和華憐恤羅得,就拉著他的和他妻子的,並他兩個女兒,把他們領出來,安置在城外;

17 領他們出來以,就:逃命罷!不可回頭,也不可在平原站住。要往上逃跑,免得你被剿滅。

18 羅得對他們:我阿,不要如此!

19 僕人已經在你眼前蒙恩;你又向我顯出莫大的慈愛,我的性命。我不能逃到上去,恐怕這災禍臨到我,我便死了

20 看哪,這座城又小又近,容易逃到,這不是一個小的麼?求你容我逃到那裡,我的性命就得存活。

21 天使對他:這事我也應允你;我不傾覆你所的這城。

22 你要速速地逃到那城;因為你還沒有到那裡,我不能作甚麼。因此那城名瑣珥(就是小的意思)。

23 羅得到了瑣珥,日頭已經出來了

24 當時,耶和華硫磺耶和華那裡降與所多瑪和蛾摩拉,

25 把那些城和全平原,並城裡所有的居民,連地上生長的,都毀滅了。

26 羅得的妻子邊回頭一看,就變成了一根柱。

27 亞伯拉罕起來,到了他從前站在耶和華面前的地方

28 所多瑪和蛾摩拉與平原的全,不料,那方煙氣上騰,如同燒窯一般。

29 毀滅平原諸城的時候,他記念亞伯拉罕,正在傾覆羅得所之城的時候,就打發羅得從傾覆之中出來。

30 羅得因為在瑣珥,就同他兩個女兒從瑣珥上去,裡;他和兩個女兒在一個洞裡。

31 大女兒對小女兒我們父親老了,上又無按著世上的常規進到我們這裡。

32 來!我們可以叫父親喝酒,與他同寢。這樣,我們好從他存留後裔。

33 於是,那夜他們叫父親喝酒,大女兒就進去和他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來父親都不知道

34 第二天,大女兒對小女兒:我昨夜與父親同寢。今夜我們再叫他喝酒,你可以進去與他同寢。這樣,我們好從父親存留後裔。

35 於是,那夜他們又叫父親喝酒,小女兒起來與他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來父親都不知道

36 這樣,羅得的兩個女兒從他父親懷了孕。

37 大女兒生了兒子,給他起名摩押,就是現今摩押人的始祖。

38 小女兒也生了兒子,給他起名便亞米,就是現今亞捫人的始祖。

   

De obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 #2547

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

2547. “你竟给我和我的国招来大罪” 表信之教义和一切教义由此陷入危险之中. 这从此处代词 “我” 所指的 “亚比米勒” 和 “国” 的含义清楚可知: “亚比米勒” 是指信之教义, “国” 是指教义的真理, 或教义. “国” 在内义上表教义的真理, 在反义上则表教义的虚假. 这一点从圣言明显看出来, 如耶利米书:

祂是形成万有的, 是祂产业的权杖; 万军之耶和华是祂的名. 你是我的棒槌和战器; 我要用你来打碎列族, 用你来毁灭列国 (耶利米书 51:19-20)

这论及主, 显然, 祂不会打碎列族, 也不会毁灭列国, 而是要打碎和毁灭列族和列国所表示的那些事物, 即教义的邪恶与虚假.

以西结书:

看哪, 我必将以色列人从他们所到的列族中收取回来, 从四围聚集他们, 带他们回到本地. 我要使他们在那地, 在以色列山上成为一族, 有一王作他们众民的王. 他们不再为二族, 决不再分为二国. (以西结书 37:21-22)

此处 “以色列” 表属灵的教会; “(民) 族” 表该教会或教义的良善, 因为 “民族” 表良善 (参看1259, 1260, 1416, 1849节). “国” 表该教会的真理. 很明显, “列族和列国” 在此并非表示民族和国家, 而是另有所指. 因为经上说的是要被 “聚集和带回本地” 的以色列众人或以色列人, 事实上, 当时他们被分散在外邦列族中, 已变成外邦人.

以赛亚书:

我必激动埃及人攻击埃及人, 他们就打起仗来, 各人攻打自己的弟兄, 各人攻打自己的同伴, 城攻打城, 国攻打国. (以赛亚书 19:2)

此处 “埃及” 表基于对信之真理的记忆知识的推理 (1164, 1165, 1186节); “城” 表教义, 在此表异端邪说 (402, 2268, 2449节); “国” 表教义的虚假; 因此, “城攻打城, 国攻打国” 表异端邪说和虚假会彼此攻打. 主在马太福音中针对世代的末了所说的话意思也一样:

民族要起来攻打民族, 国家要起来攻打国家. (马太福音 24:7)

这表示邪恶攻打邪恶, 虚假攻打虚假.

但以理针对四国 (2:37-46, 7:17至末尾), 玛代和波斯的国 (8:20至末尾), 南王和北王的国 (11章) 所预言的事, 以及约翰在启示录中针对王和国所预言的事都没有其它含义. 那些国只表示教会在真理与虚假方面的状态. 字面上君王和世上国家的状态在内义上就是教会和主国家的状态. 在内义上除了属灵和属天之物外, 不会出现其它任何事物. 因为就其本身而言, 主的圣言纯粹是属灵和属天的; 但为了让人-无论是谁, 能读懂它, 就用诸如世上的那类事物来阐述天上的事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)