La Biblia

 

以西结书 27

Estudio

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2781

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

2781. 'And saddled [his] ass' means the natural man which He prepared. This is clear from the meaning of 'an ass', dealt with below. In man there are things of the will and there are those of the understanding; with the former go those things which spring from good, with the latter those which spring from truth. There are various kinds of animals, by which things of the will springing from good are meant, such as lambs, sheep, goats, she-goats, young bulls, and oxen, see 1823, 2179, 2180; and there are also those by which are meant things of the understanding springing from truth, namely horses, mules, wild asses, camels, and asses, in addition to birds. 'A horse' means the understanding part of the mind, as has been shown above in 2761, 2762; 'a wild ass' means rational truth separated from good, see 1949; and 'a camel' means factual knowledge in general, and 'an ass' factual knowledge in particular, see 1486.

[2] There are two elements which constitute the natural degree of man's mind, or what amounts to the same, the natural man - natural good and natural truth. Natural good is the delight that flows forth from charity and faith, natural truth is knowledge of these. That natural truth is what is meant by 'an ass', and rational truth by 'a mule', becomes clear from the following places:In Isaiah,

A prophecy of the beasts of the south. In the land of distress and repression are the lion and the tiger, and from them come the viper and the flying fiery-serpent. They will bear their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the humps of camels - on a people [who] will not be any use [to them]; for the Egyptians will help in vain and to no advantage. Isaiah 30:6-7.

The expression 'the beasts of the south' is used of those who possess cognitions of good and truth but who make them matters of knowledge, not of life. In reference to those beasts it is said that those people 'bear their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the humps of camels', for the reason that 'young asses' means facts in particular, and 'camels' facts in general. 'The Egyptians', of whom it is said that they will help in vain and to no advantage, means knowledge, see 1164, 1165, 1186. It is evident to anyone that this prophecy has an internal sense and that without this it is understood by nobody, for without the internal sense no one can know what 'the prophecy of the beasts of the south' is, or what 'the lion and the tiger', or what 'the viper and the flying fiery-serpent', or what is meant by the words that 'those beasts were to bear their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the humps of camels', or why the assertion immediately follows that 'the Egyptians will help in vain and to no advantage'. 'Ass' is used with a like meaning in Israel's prophecy concerning Issachar, in Moses,

Issachar is a bony ass lying down between burdens. Genesis 49:14.

[3] In Zechariah,

This will be the plague with which Jehovah will smite all the peoples that wage war against Jerusalem. It will be a plague of the horse, the mule, the camel, and the ass, and every beast. Zechariah 14:12, 15.

'The horse, the mule, the camel, and the ass' means things of the understanding residing in man which will suffer from the plague. This is clear from every single detail before and after those verses, for the subject there is the plagues which are to precede the Last Judgement or. Close of the Age and to which John makes much reference in Revelation, as do the rest of the Prophets in various places. Those who are going to wage war at that time against Jerusalem, that is, against the Lord's spiritual Church and its truths, are meant by those animals. It will be the things of the understanding that will suffer from such plagues

[4] In Isaiah,

Blessed are you who sow beside all waters, who send forth the foot of the ox and the ass. Isaiah 32:20.

'Sowing beside all waters' stands for those who allow themselves to be taught spiritual things - 'waters' meaning spiritual things and so things that constitute an understanding of truth, see 680, 739, 2702. 'Who send forth the foot of the ox and the ass' stands for natural things that are to be of service, 'ox' meaning the natural as regards good, 2180, 2566, 'ass' the natural as regards truth.

[5] In Moses,

Binding his young ass to the vine and the foal 1 of his she-ass to the choice vine. He washes his vesture in wine and his cloak in the blood of grapes. Genesis 49:11.

This is the prophecy of Jacob, by then Israel, concerning the Lord. 'The vine' and 'the choice vine' stand for the spiritual Church, external and internal, 1069. 'Young ass' stands for natural truth, 'the foal of a she-ass' for rational truth. The reason 'the foal of a she-ass' means rational truth is that 'a she ass' means the affection for natural truth, 1486, while her foal means rational truth, see 1895, 1896, 1902, 1910.

[6] In former times a judge used to ride on a she-ass and his sons on young asses, the reason being that judges represented the goods of the Church and their sons truths derived from those goods. A king however used to ride on a she-mule and his sons on mules, the reason being that kings and their sons represented the truths of the Church, see 1672, 1728, 2015, 2069. The fact that a judge rode on a she-ass is clear in the Book of Judges,

My heart goes out to the law-givers of Israel offering themselves willingly among the people. Bless Jehovah, you who ride on white she-asses, you who sit on Middin. 2 Judges 5:9-10.

The fact that judges' sons rode on young asses,

Jair the judge over Israel had thirty sons who rode on thirty young asses. Judges 10:3-4.

And elsewhere in the same book,

Abdon the judge of Israel had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy young asses. Judges 12:14.

David said to them, Take with you the servants of your lord and cause Solomon my son to ride on the she-mule which is mine. And they caused Solomon to ride on King David's she-mule. And Zadok the priest and Nathan the prophet anointed him king in Gihon. 1 Kings 1:33, 38, 44-45.

The fact that the king's sons rode on mules,

All King David's sons arose, and they rode each on his mule and fled because of Absalom. 2 Samuel 13:29.

[7] From all this it is evident that riding on a she-ass indicated the judge, and riding on a she-mule the king; riding on a young ass indicated the judge's sons, and doing so on a mule the king's sons. They indicated these personages because, as has been stated, 'a she-ass' represented and meant the affection for natural good and truth, 'a she-mule' the affection for rational truth, 'an ass or young ass' natural truth itself, and 'a mule' as well as 'the foal of a she-ass' rational truth. This shows what is meant by the prophetical words that refer to the Lord, in Zechariah,

Exult, O daughter of Zion! Rejoice, O daughter of Jerusalem! Behold, your King will come to you. He is just and having salvation, humble and riding on an ass, and on a young ass, the foal of she-asses. His dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. Zechariah 9:9-10.

The fact that the Lord wished to ride on these when He was about to enter Jerusalem is well known from the Gospels. The event is referred to in Matthew as follows,

Jesus sent two disciples, saying to them, Go into the village opposite you, and immediately you will find a she-ass tied, and a colt with her; untie them and bring them to Me. This took place to fulfil what was spoken by the prophet saying, Tell the daughter of Zion, Behold, your King is coming to you, meek seated on a she-ass, and on a colt, the foal of a beast of burden. And they brought the she-ass and the colt and laid their garments on them and set Him on them. Matthew 21:2, 4-5, 7.

[8] 'Riding on an ass' served to indicate that the natural was subordinate, and 'riding on a colt, the foal of a she-ass' that the rational was so; for 'the foal of a she-ass' is similar in meaning to 'a mule', as has been shown above, where Genesis 49:11 is referred to. 3 From this - the spiritual meaning of these animals - and because it was the right of the supreme judge and of the king to ride on them, and at the same time so that He might fulfil the representatives of the Church, the Lord was pleased to ride in this way. His doing so is described in John as follows,

The next day a great crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, took branches of palm trees, and went to meet Him, and cried, Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord, even the King of Israel! Jesus found a young ass and sat on it, as it is written, Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming, sitting on a she-ass's colt! These things however His disciples had not understood at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written of Him, and that they had done these things for Him. John 12:12-16; Mark 11:1-12; Luke 19:28-41.

[9] From an this it may now be clear that every single thing in the Church of that period was representative of the Lord, and consequently of the celestial and spiritual things that are in His kingdom; even the she-ass and the colt of the she-ass were so, which represented the natural man as regards good and truth. The reason for the representation was that the natural man ought to serve the rational, and the rational to serve the spiritual; but the spiritual ought to serve the celestial, and the celestial to serve the Lord. This is the order in which one is subordinated to another.

[10] Because 'an ox and an ass' meant the natural man as regards good and truth many laws were therefore laid down in which oxen and asses are mentioned. At first glance these laws do not seem to be worthy of mention in the Divine Word, but when they are interpreted as to their internal sense, that which is spiritual and of great importance is seen within these laws, such as the following laws in Moses,

If anyone opens a pit, or if anyone digs a pit and does not cover it, and an ox or an ass falls into it, the owner of the pit shall recompense its owner with silver, and the dead animal shall be his. Exodus 21:33-34.

If you meet your enemy's ox or his ass going astray you shall certainly lead it back to him. If you see the ass of one who hates you lying under its burden, and you are disinclined to remove it, you shall certainly help to remove it from it. Exodus 23:4-5; Deuteronomy 22:1, 3.

You shall not see your brother's ass or ox falling down in the road and hide yourself from them; you shall certainly help to lift them. Deuteronomy 22:4.

You shall not plough with an ox and an ass together. You shall not wear mingled material made of wool and linen together. Deuteronomy 22:10-11.

Six days you shall do your works, and on the seventh day you shall rest, in order that your ox and your ass may rest, and the son of your woman servant, and the settler. Exodus 23:12.

Here 'ox and ass' in the spiritual sense means nothing other than natural good and truth.

Notas a pie de página:

1. literally, the son

2. A Hebrew word, the meaning of which is uncertain.

3. i.e. in subsection 5 of this paragraph 378:5

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.