La Biblia

 

以西结书 27

Estudio

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

De obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 #1462

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

1462. 当论及主时, “埃及” 表由认知构成的知识, 而当论及所有其他人时, 则表总的知识. 这从圣言中 “埃及” 的含义清楚可知 (对此, 前面多处提及, 尤其1164, 1165节). 因为古教会在埃及, 也在很多其它地方 (1238节); 当该教会在那个地区时, 那里的各种知识就比其它地方更丰富; 这就解释了为何 “埃及” 用来表知识. 但后来, 这些人渴望藉着知识进入信的秘密, 因而凭自己的力量探究神性奥秘的真理, 于是, 埃及就成了巫术之地, 因而用来表示败坏并产生虚假及衍生邪恶的知识. 这一点可清楚见于以赛亚书 (19:11).

“埃及” 表各种有用的知识, 因而在此表由认知构成的知识. 这些知识可以充当属天, 属灵之物的容器, 这从圣言中的以下经文清楚可知. 以赛亚书:

当埃及支派房角石的, 使埃及人走错了路. (以赛亚书 19:13)

此处, 埃及被称为 “支派房角石”, 因为它用来支撑信的事物, 也就是 “支派” 所表示的. 又:

当那日, 埃及地必有五城的人说迦南的方言, 又指着万军之耶和华起誓. 有一城必称为太阳城. 当那日, 在埃及地中必有为耶和华筑的一座坛; 在埃及的边界上必有为耶和华立的一根柱. 这都要在埃及地为万军之耶和华作记号和证据. 埃及人因为受人的欺压哀求耶和华, 祂就差遣一位救主作护卫者, 拯救他们. 耶和华必被埃及人所认识, 在那日, 埃及人必认识耶和华, 也要献祭物和供物敬拜他, 并向耶和华许愿还愿. 耶和华必击打埃及, 又击打又医治, 埃及人就归向耶和华. 他必应允他们的祷告, 医治他们. (以赛亚书 19:18-22)

“埃及” 在此具有正面意义, 表那些拥有知识, 即属世真理, 也就是属灵真理的容器之人.

同一先知书:

当那日, 必有从埃及通亚述去的大道, 亚述人要进入埃及, 埃及人也进入亚述, 埃及人要服侍亚述人. 当那日, 以色列必与埃及, 亚述三国一律, 使地中得福, 因为万军之耶和华赐福给他们说, 埃及我的百姓, 亚述我手的工作, 以色列我的产业, 都有福了! (以赛亚书 19:23-25)

此处 “埃及” 表由属世真理构成的知识. “亚述” 表理智或理性事物, “以色列” 表属灵事物, 所有这些依次出现. 故经上说 “当那日, 必有从埃及通亚述去的大道, 以色列必与埃及, 亚述三国一律”.

以西结书:

你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的, 可以作你的大旗. (以西结书 27:7)

这论及推罗, 推罗表拥有认知. “绣花细麻布做的” 表包含在用来服务的各种知识中的真理, 因为知识属于外在人, 理应服务于内在人. 又:

主耶和华如此说: 满了四十年, 我必招聚分散在各民中的埃及人. 我必叫埃及被掳的人回来. (以西结书 29:13, 14)

此处 “埃及” 的含义也差不多, 这也论及很多其它地方的犹大人和以色列人, 他们从各民中被招聚起来, 从被掳的那里被带回来. 撒玛利亚书:

地上万族中, 凡不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的, 必无雨降给他们. 埃及族若不上来, 雨也不降给他们. (撒玛利亚书14: 17, 18)

“埃及” 在此也具有正面意义, 有相同的含义.

“埃及” 表知识或人类智慧. 这也清楚可见于但以理书 (11:43), 那里将属天, 属灵之物的知识称为 “金银的宝藏”, 以及 “埃及各样的宝物”. 关于所罗门, 经上说, 他的智慧胜过东方众子的智慧, 胜过埃及人的一切智慧 (列王纪上4: 30). 所罗门为法老的女儿所建的宫殿没有其它代表意义 (列王纪上7: 8等等).

主在婴孩时被带入埃及所表示的含义, 与此处 “亚伯兰” 所表示的一样; 被带到埃及的另外一个原因是, 祂可以成就已发生, 系祂自己的代表的一切事物. 就至内在意义而言, 雅各和他儿子们移居到埃及代表主在认知方面的最初教导. 论到主, 马太福音中说:

有主的使者向约瑟梦中显现, 说, 起来! 带着小孩子同他母亲逃往埃及, 住在那里, 等我吩咐你. 约瑟就起来, 夜间带着小孩子和他母亲往埃及去, 住在那里, 直到希律死了. 这是要应验主借先知所说的话, 说, 我从埃及召出我的儿子来. (马太福音 2:13-15, 19-21)

何西阿书上提到这应许说:

以色列年幼的时候我爱他, 就从埃及召出我的儿子来. (何西阿书 11:1)

由此清楚可知, “年幼的以色列” 用来表示主, 祂在年幼时所接受的教导用 “就从埃及召出我的儿子来” 来表述.

同一先知书:

耶和华借先知领以色列从埃及上来, 以色列也藉先知而得保存. (何西阿书 12:13-14)

此处, “以色列” 同样用来表示主. “先知” 表教导的人, 因而表由认知构成的教义. 诗篇:

万军之神啊, 求你使我们回转, 使你的脸发光, 我们便要得救! 你从埃及挪出一棵葡萄树, 赶出列族, 把这树栽上. (诗篇 80:7-8)

这也论及主, 祂在认知方面被称为 “从埃及挪出的葡萄树”, 祂以这些认知接受教导.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1259

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

1259. There is something further to be said about 'nations' meaning goods and evils within worship: In most ancient times people dwelt distinguished into separate nations, families, and houses, as stated already, in order that the Church on earth might represent the Lord's kingdom where all people are distinguished into communities, those communities into larger ones, and these into still larger, all these distinctions existing according to general and specific differences of love and faith, about which see 684, 685. Thus the Lord's kingdom is similarly distinguished so to speak into houses, families, and nations. This is why 'houses, families, and nations' in the Word means the goods that stem from love and its derivative faith, where also a careful distinction is made between nations and people. 'Nation' means good or evil, but 'people' truth or falsity. And this distinction is preserved so consistently as never to vary, as becomes clear from the following places:

[2] In Isaiah,

There will be on that day the root of Jesse which is standing as an ensign of the peoples; towards that root the nations will seek to go, and his rest will be glory. On that day the Lord will extend His hand a second time to acquire the remnants of His people, who remain from Asshur, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And He will raise an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and will gather the dispersed of Judah. Isaiah 11:10-12.

Here 'peoples' stands for the truths of the Church, 'nations' for its goods, between which a clear distinction is made. The subject here is the Lord's kingdom and the Church, and in the universal sense every regenerate person. The names mentioned mean the things that have been described already. 'Israel' means the spiritual things of the Church, 'Judah' its celestial things. In the same prophet,

This people walking in darkness have seen a great light. You have multiplied the nation, You have increased its joy. Isaiah 9:2-3.

Here 'people' stands for truths, hence the reference to 'their walking in darkness and seeing a [great] light'. 'Nation' stands for goods.

[3] In the same prophet,

What will one answer the messengers of the nation? That Jehovah has founded Zion, and in her the wretched members of His people will put their trust. Isaiah 14:32.

Here likewise 'nation' stands for good, 'people' for truth. In the same prophet,

Jehovah Zebaoth will swallow up on this mountain the face 1 of the covering, of the covering over all peoples, and the veil that is spread over all nations. Isaiah 25:7.

This refers to a new Church, that is, the Church of the nations. 'People' stands for its truths, 'nations' for its goods. In the same prophet,

Open the gates that the righteous nation that keeps faith may enter in. Isaiah 26:2.

Here 'nation' plainly stands for goods. In the same prophet,

All the nations will be gathered together, and the peoples will be assembled. Isaiah 43:9

This too refers to the Church of the nations. 'Nations' stands for its goods, and 'peoples' for its truths. And since the two are distinct and separate from each other, both are dealt with; otherwise it would be a pointless repetition. In the same prophet,

The Lord Jehovih said, Behold, I will lift up My hand to the nations and raise My ensign to the peoples; and they will bring your sons in their bosom and carry your daughters on their shoulder. Isaiah 49:22.

This refers to the Lord's kingdom, 'nations' again standing for goods, and 'peoples' for truths.

[4] In the same prophet,

You will break out to the right and to the left, and your seed will inherit the nations, and they will dwell in the desolate cities. Isaiah 54:3.

This refers to the Lord's kingdom and to the Church called the Church of the nations. That 'the nations' stands for goods that stem from charity, or what amounts to the same, for people with whom the goods of charity exist, is clear from the promise that their 'seed', or faith, 'will inherit them'. 'Cities' stands for truths. In the same prophet,

Lo, I have given Him as a witness to the peoples, a Prince and Lawgiver to the peoples Lo, you will call a nation you do not know, and a nation that knew you not will run to you. Isaiah 55:4-5.

This refers to the Lord's kingdom. 'Peoples' stands for truths, 'nations' for goods. In the Church those who are endowed with goods that stem from charity are 'nations' while those who are endowed with truths of faith are 'peoples'. For goods and truths are attributes of the subjects to which they apply. In the same prophet,

Nations will walk to your light, and kings to the brightness of your rising. Then you will see and overflow, and your heart will be astounded and enlarged, because the abundance of the sea will be turned to you, the armies of the nations will come to you. Isaiah 60:3, 5.

This refers to the Lord's kingdom and the Church of the nations. 'Nations' stands for goods, while 'kings', who go together with 'peoples', stands for truths.

[5] In Zephaniah,

The remnants of My people will plunder them, and the residue of My nation will inherit them. Zephaniah 2:9.

In Zechariah,

Many peoples and numerous nations will come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem. Zechariah 8:22.

'Jerusalem' stands for the Lord's kingdom and for the Church, 'peoples' those with whom the truths of faith predominate, 'nations' for those with whom the goods of charity do so, and therefore they are mentioned separately. In David,

You will deliver me from the strivings of the people; You will set me as the head of nations. A people whom I have not known will serve me. Psalms 18:43.

Here similarly 'people' stands for those with whom truths predominate, 'nations' for those with whom good does so. And because these are what constitute the member of the Church, both are mentioned. In the same author,

The peoples will confess You, O God, all the peoples will confess You; the nations will be glad and exultant, for You will judge the peoples with uprightness, and You will guide the nations into the land. Psalms 67:3-4.

'Peoples' clearly stands for those with whom truths of faith predominate, and 'nations' for those with whom the good of charity predominates.

[6] In Moses,

Remember the days of old, understand the years of generation after generation; ask your father and he will show you, and your elders and they will tell you, When the Most High gave to the nations an inheritance and separated the sons of man, He fixed the boundaries of the peoples according to the number of the sons of Israel. Deuteronomy 32:7-8.

This refers to the Most Ancient Church and the Ancient Churches, which are respectively 'the days of old' and 'the years of generation after generation'. Those with whom the good of charity predominated were called 'the nations' to whom an inheritance was given. 'The sons of man' and in the next sentence 'the peoples' mean those with whom the truths of faith deriving from charity predominated. Since 'the nations' means the goods of the Church and 'the peoples' its truths, it was therefore said of Esau and Jacob when they were still in the womb,

Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from your bowels. Genesis 25:23.

These places now make clear what the Church of the nations is in the genuine sense. The Most Ancient Church was the true Church of the nations, as was the Ancient Church after that.

[7] Since those governed by charity are called 'nations' and those governed by faith are called 'peoples', the Lord's priesthood is therefore associated with 'nations' because it has reference to celestial things, which are goods, while His kingship is associated with 'peoples' because it has reference to spiritual things, which are truths This distinction was also represented in the Jewish Church in which they were 'a nation' before they had kings, but became 'a people' after they received them.

Notas a pie de página:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.