La Biblia

 

Matthew 9

Estudio

   

1 And he got into a boat and went across and came to his town.

2 And they took to him a man stretched on a bed who had no power of moving; and Jesus, seeing their faith, said to the man who was ill, Son, take heart; you have forgiveness for your sins.

3 And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.

4 And Jesus, having knowledge of what was in their minds, said, Why are your thoughts evil?

5 For which is the simpler, to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?

6 But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (then said he to the man who was ill,) Get up, and take up your bed, and go to your house.

7 And he got up and went away to his house.

8 But when the people saw it they were full of fear, and gave glory to God who had given such authority to men.

9 And when Jesus was going from there, he saw a man whose name was Matthew, seated at the place where taxes were taken; and he said to him, Come after me. And he got up and went after him.

10 And it came about, when he was in the house taking food, that a number of tax-farmers and sinners came and took their places with Jesus and his disciples.

11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?

12 But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

13 But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.

14 Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees frequently go without food, but your disciples do not?

15 And Jesus said to them, Will the friends of the newly-married man be sad as long as he is with them? But the days will come when he will be taken away from them, and then will they go without food.

16 And no man puts a bit of new cloth on an old coat, for by pulling away from the old, it makes a worse hole.

17 And men do not put new wine into old wine-skins; or the skins will be burst and the wine will come out, and the skins are of no more use: but they put new wine into new wine-skins, and so the two will be safe.

18 While he was saying these things to them, there came a ruler and gave him worship, saying, My daughter is even now dead; but come and put your hand on her, and she will come back to life.

19 And Jesus got up and went after him, and so did his disciples.

20 And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:

21 Because, she said to herself, if I may but put my hand on his robe, I will be made well.

22 But Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, take heart; your faith has made you well. And the woman was made well from that hour.

23 And when Jesus came into the ruler's house and saw the players with their instruments and the people making a noise,

24 He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him.

25 But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up.

26 And the news of it went out into all that land.

27 And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.

28 And when he had come into the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, Have you faith that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

29 Then he put his hand on their eyes, saying, As your faith is, let it be done to you.

30 And their eyes were made open. And Jesus said to them sharply, Let no man have knowledge of it.

31 But they went out and gave news of him in all that land.

32 And while they were going away, there came to him a man without the power of talking, and with an evil spirit.

33 And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.

34 But the Pharisees said, By the ruler of evil spirits, he sends evil spirits out of men.

35 And Jesus went about all the towns and small places, teaching in their Synagogues and preaching the good news of the kingdom and making well all sorts of disease and pain.

36 But when he saw all the people he was moved with pity for them, because they were troubled and wandering like sheep without a keeper.

37 Then he said to his disciples, There is much grain but not enough men to get it in.

38 Make prayer, then, to the Lord of the grain-fields, that he may send out workers to get in his grain.

   

De obras de Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #459

Estudiar este pasaje

  
/ 962  
  

459. And idols of gold, silver, brass, stone, and wood. This symbolically means that thus they engage in worship founded on nothing but falsities.

Idols in the Word symbolize falsities in worship, and therefore worshiping them symbolizes worship founded on falsities. Worshiping idols of gold, silver, brass, stone, and wood, then, symbolizes worship founded on falsities of every kind, and when taken in combination, worship founded on nothing but falsities. Moreover, the materials, figures, and garments of the idols among ancient peoples represented the falsities of religion on which they founded their worship. Idols of gold symbolized falsities regarding matters pertaining to God; idols of silver, falsities regarding matters pertaining to the spirit; idols of brass, falsities regarding charity; idols of stone, falsities regarding faith; and idols of wood, falsities regarding good works.

All of these falsities are held by people who do not repent, that is, who do not refrain from evils as being sins against God.

[2] Idols, which were carved and cast images, have this symbolic meaning in the spiritual sense in the following passages:

Everyone has been made stupid by knowledge; every metalsmith is has been put to shame by a carved image; for his cast image is a falsehood, and there is no breath in them. They are futile, a work of errors; in the time of their visitation they shall perish. (Jeremiah 10:14-15; 51:17-18)

(Carved images are) the work of the hands of the workman... They do not speak... They are both foolish and stupid; the wood is a worthless teacher... They are all the work of skillful men. (Jeremiah 10:3-5, 8-10)

What profit is the carved image, that its maker has carved it, ...and a teacher of lies, that the maker of the lie trusts in it...? ...in it there is no breath. (Habakkuk 2:18-19)

In that day a man will cast away to the moles and bats his idols of silver and his idols of gold, which they made for themselves to worship... (Isaiah 2:18, 20)

...they made for themselves cast images of their silver, idols according to their skill, all of it the work of craftsmen. (Hosea 13:2)

I will sprinkle clean water on you, that you may be cleansed... from all your uncleanness and from all your idols. (Ezekiel 36:25)

Clean waters are truths; idols are falsities in worship.

You shall judge unclean the covering of your graven images of silver, and the attire of your cast images of gold. You will throw them away as a menstrual cloth; you will call it excrement. (Isaiah 30:22)

[3] Falsities in religion and thus in worship are precisely what are symbolically meant by the gods of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone that Belshazzar, king of Babylon, praised (i.e., worshiped) when with his great men, wives and concubines he drank wine from the vessels of gold and silver taken from the temple in Jerusalem, on which account he was driven from mankind and became as a beast (Daniel 5:1-5ff.).

And so also in many other places, as in Isaiah 10:10-11; 21:9; 31:7; 40:19-20; 41:29; 42:17; 48:5, Leviticus 26:30.

Properly speaking, idols symbolize falsities in worship springing from people's own intelligence. How a person fashions them and afterward adapts them so that they appear to be true is fully described in Isaiah 44:9-20.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.