De obras de Swedenborg

 

El Cielo y el Infierno #3

Estudiar este pasaje

  
/ 603  
  

3. Aquellos de la iglesia que han negado al Señor, reconociendo tan sólo al Padre, y que se han confirmado en semejante fe, están fuera del cielo, y puesto que en ellos no tiene lugar influjo alguno del cielo, donde el Señor solo es adorado, son gradualmente privados de la facultad de pensar la verdad de cualquier cosa, y acaban por quedar o bien como mudos o bien hablando necedades, con el paso vacilante, los brazos pendientes y vibrando como si les faltare fuerzas en las articulaciones. Por otra parte, aquellos que han negado la Divinidad del Señor, reconociendo tan sólo su Humanidad, como los Socinianos, están igualmente fuera del cielo; son conducidos adelante un poco hacia la derecha, y despedidos en la profundidad, siendo así enteramente separados del resto del mundo cristiano. Pero los que se dicen creer en una Divinidad invisible, a la que llaman Ente del Universo (Ens Universi) y a la que atribuyen todas las cosas, rechazando la fe en el Señor, se aperciben de que no creen en Dios alguno, porque la Divinidad invisible es para ellos lo mismo que la Naturaleza en sus rudimentos, los cuales no pueden ser objeto de fe ni de amor porque no alcanza a ellos el pensamiento. Estos son desterrados con aquellos que se llaman naturalistas. Otra cosa sucede con los que han nacido fuera de la iglesia, llamados gentiles, de quienes hablaremos más adelante.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

La Biblia

 

Juan 14:10-11

Estudio

      

10 ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; mas el Padre que permanece en mí, él hace las obras.

11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.

      

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3423

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3423. Verses 19-21 And Isaac's servants dug in the valley and found there a well of living water. And the herdsmen of Gerar disputed with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they contended with him. And they dug another well and disputed over that also; and he called the name of it Sitnah. 'Isaac's servants dug in the valley and found there a well of living water' means the Word as regards the literal sense, which holds the internal sense within it. 'And the herdsmen of Gerar disputed with Isaac's herdsmen' means that those who taught did not see anything of the sort there, because things in the internal sense appear contrary to those in the literal. 'Saying, The water is ours' means that they possess the truth. 'And he called the name of the well Esek, because they contended with him' means an attitude of denial on account of those things, and also of others, as being contrary to those persons, and on account of more things besides. 'And they dug another well and disputed over that also' means whether the internal sense of the Word even exists. 'And he called the name of it Sitnah' means their essential nature.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.