De obras de Swedenborg

 

Cielo e inferno #1

Estudiar este pasaje

  
/ 603  
  

1. Prefazione dell’Autore

Il Signore parlando ai suoi discepoli della fine dei tempi, cioè nell’ultimo periodo della chiesa, 1 dice, all’avvicinarsi della predetta fine, in merito al successivo stato di amore e fede: 2

Subito dopo l’afflizione di quei giorni il sole si oscurerà e la luna non darà il suo splendore, e le stelle cadranno dal cielo, e le potenze dei cieli saranno scosse. Ed allora apparirà nel cielo il segno del Figlio dell’uomo; ed allora tutte le tribù della terra faranno cordoglio, e vedranno il Figliuolo dell’uomo venire sulle nuvole del cielo con gran potenza e gloria. E manderà i suoi angeli con gran suono di tromba a radunare i suoi eletti dai quattro venti, da un capo all’altro dei cieli. (Matteo 24:29-31)

Coloro che si soffermano sul mero significato letterale di queste parole, hanno la convinzione che alla fine dei tempi, quando vi sarà il giudizio universale, tutte queste cose avranno luogo, così come sono descritte nel senso letterale, cioè che il sole e la luna si oscureranno e le stelle cadranno dal cielo, e che il segno del Signore apparirà nel cielo, ed egli stesso sarà visto sulle nubi, con gli angeli e con le trombe al seguito; inoltre è predetto in altri passi che l’intero universo sarà distrutto, e poi sorgerà un nuovo cielo e una nuova terra. Tale è la convinzione della maggior parte degli uomini nella chiesa, nel presente. Ma coloro che sono in questa fede ignorano i segreti che sono nascosti in ogni minimo dettaglio della Parola; in realtà in ogni singolo vocabolo della Parola vi è un significato interiore che concerne le cose spirituali e celesti anziché le cose naturali e mondane, così come appaiono nel senso letterale. E questo è vero non solo per il significato di gruppi di parole, ma per ciascuna parola. 3 Perché la Parola è scritta esclusivamente per corrispondenze 4 , affinché vi possa essere un significato interiore in ogni singolo particolare di essa. Quale sia questo significato lo si può vedere da tutto ciò che è stato scritto al riguardo in Arcana Coelestia [pubblicato nel 1749-1756]; e dalle citazioni attinte da quell’opera, nell’illustrazione del Cavallo Bianco [dell’Apocalisse, pubblicato nel 1758] cui si fa riferimento nell’Apocalisse.

È in conformità di quel significato spirituale, che deve essere inteso l’avvento del Signore dal cielo, sulle nuvole, di cui al passo sopra citato. Ivi il sole che si oscura significa il Signore quanto all’amore; 5 la “luna” si riferisce alla fede; 6 le stelle indicano la conoscenza del bene e della verità, o dell’amore e della fede; 7 il “segno del Figlio dell’uomo nel cielo” indica la manifestazione della Divina verità; le “tribù della terra” significano tutte le cose concernenti la verità ed il bene, o la fede e l’amore; 8 “l’avvento del Signore sulle nuvole del cielo, in gloria e potenza,” significa la sua presenza nella Parola e la sua rivelazione; 9 le “nuvole” significano il senso letterale della Parola, 10 e la “gloria” il senso interiore della Parola; 11 gli “angeli con gran suono di tromba” indicano il cielo quale sorgente della Divina verità. 12 Tutto questo chiarisce cosa deve intendersi con queste parole del Signore, vale a dire che alla fine della chiesa, quando non vi sarà più alcun amore, e quindi alcuna fede, il Signore svelerà il significato interiore della Parola e rivelerà i segreti del cielo. I segreti rivelati nelle seguenti pagine riguardano il cielo e l’inferno, nonché la vita dell’uomo dopo la morte. L’uomo della chiesa attualmente ha una scarsa conoscenza del cielo e dell’inferno, o della sua vita dopo la morte, sebbene questi argomenti siano contemplati e descritti nella Parola; ciò nondimeno molti di quelli nati in seno alla chiesa, negano queste cose, dicendo nel loro intimo, “Chi mai è venuto da quel mondo e ha confermato queste cose?” Per evitare che questo atteggiamento negazionista, invalso specialmente presso quelli pervasi dalla saggezza mondana, possa contaminare e traviare le persone semplici nel cuore e nella fede, mi è stato concesso di essere associato agli angeli e di parlare con loro, come tra uomo e uomo, e anche di vedere come sono i cieli e gli inferni, e questo da tredici anni, ormai; quindi, adesso posso descrivere ciò che ho visto è udito, nell’auspicio che l’ignoranza possa essere illuminata, e l’incredulità, dissipata. Le presenti rivelazioni sono estese ora perché questo deve intendersi per la venuta del Signore.

Notas a pie de página:

1. [I rinvii contenuti nelle note in questa edizione, se non altrimenti specificato, sono all'opera Arcana Coelestia di Emanuel Swedenborg, e sono stati inseriti dall'Autore]. La fine dei tempi è il periodo finale della chiesa (Arcana Coelestia 4535, 10622).

2. Le profezie del Signore in Matteo 24, 25, in merito alla fine dei tempi ed alla sua venuta, alla fine della chiesa e al giudizio finale, sono spiegate nelle prefazioni ai capitoli da 26 a 40 della Genesi (nn. 3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3751-3757, 3897-3901, 4056-4060, 4229-4231, 4332-4335, 4422-4424, 4635-4638, 4661-4664, 4807-4810, 4954-4959, 5063-5071).

3. Sia in generale, sia in ogni particolare della Parola vi è un significato interiore o spirituale (nn. 1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 4442, 9048, 9063, 9086).

4. La Parola è scritta esclusivamente per corrispondenze, e per questa ragione ogni singola cosa in essa ha un significato spirituale (nn. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

5. Nella Parola il sole significa il Signore, quanto all'amore, e di conseguenza l'amore per il Signore (nn. 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

6. Nella Parola la luna significa il Signore, quanto alla fede, di conseguenza la fede per il Signore (nn. 1529, 1530, 2495, 4060, 4696, 7083).

7. Nella Parola le stelle significano la conoscenza del bene e della verità (nn. 2495, 2849, 4697).

8. Le tribù significano tutte le verità e tutti i beni nel loro insieme, quindi tutte le cose della fede e dell'amore (nn. 3858, 3926, 4060, 6335).

9. La venuta del Signore significa la sua presenza nella Parola, e la rivelazione di essa (nn. 3900, 4060).

10. Nella Parola le nuvole significano la Parola nel senso letterale Arcana Coelestia 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574).

11. Nella Parola gloria significa la Divina verità come è nel cielo e nel significato interiore della Parola (Arcana Coelestia 4809, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574).

12. La tromba o il corno significano la Divina verità nel cielo, e rivelata dal cielo (Arcana Coelestia 8158, 8823, 8915); e la “voce” ha un simile significato (nn. 6771, 9926).

  
/ 603  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

La Biblia

 

Matteo 24:46

Estudio

       

46 Beato quel servitore che il padrone, arrivando, troverà così occupato!

De obras de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #336

Estudiar este pasaje

  
/ 1232  
  

336. And the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands. That this signifies that those are innumerable who are in truths, and innumerable those who are in goods, is clear from the signification of number, as denoting quantity and quality, quantity in the natural sense, and quality in the spiritual sense, the suitable number determining them; but still by all numbers in the Word is signified something of the thing treated of, as by two, three, four, five, seven, ten, and twelve, as has been shown in their proper places. It is the same thing with myriad and thousand, which are here mentioned. The number seven, for example, does not signify seven, but all things, full, and whole (see above, n. 257). But what myriads and thousands signify, shall now be explained. Myriads signify things innumerable; similarly thousands; but myriads are predicated of truths, and thousands of goods; hence it is that by myriads of myriads, and thousands of thousands, are signified that those are innumerable who are in truths, and innumerable those who are in goods.

[2] Those who are in the lower heavens, concerning whom these things are said, belong to those who are in the higher heavens, treated of above, like two kingdoms, namely, the spiritual kingdom, and the celestial kingdom; those who belong to the spiritual kingdom are meant by those who are in truths, but those who belong to the celestial kingdom are meant by those who are in goods; the latter being innumerable is signified by thousands of thousands, and the former being innumerable is signified by myriads of myriads; but in the abstract sense, which is the true spiritual sense, innumerable truths and innumerable goods are signified. The reason why myriads and thousands signify things innumerable, is, because ten signifies many, and thence also a hundred, a thousand, and ten thousand; for numbers multiplied by a similar number signify the same as the simple numbers by which they are multiplied (see n.5291, 5335, 5708, 7973). But when things innumerable, which are infinitely many, are to be expressed, they are called myriads of myriads, and thousands of thousands.

[3] Moreover, when two multiplied numbers, the one greater and the other less, which have a like signification, are mentioned together, as when ten and a hundred, or a hundred and a thousand, then the less is predicated of goods, and the greater of truths; the reason is, because every single good consists of several truths, for good is formed from truths, and hence good is produced by truths; it is from this fact that the greater number is predicated of truths, and the less of goods; similarly here myriads of myriads, and thousands of thousands. That it is so may be illustrated by the following consideration, that one delight of affection may be presented by several ideas of thought, and expressed by various things in speech; the delight of the affection is what is called good, and the ideas of thought and various things in the speech, which proceed from that delight or good, are what are called truths. The case is similar with one thing of the will in reference to many things of its understanding, and also with one thing of love to many things which express it; this is why much and multitude in the Word are predicated of truths, and great and greatness of good, for what is great contains in itself many things. But these things are said for those who can be instructed by examples, in order that they may know whence it is that thousands equally as myriads signify things innumerable, but still that myriads are predicated of truths, and thousands of goods.

[4] That these numbers signify such things is evident from the following passages.

In Moses:

"In the first-born of his bullock he hath honour, and his horns [are] the horns of unicorns; with them he shall thrust the people together to the ends of the earth; and these are the myriads of Ephraim, and these are the thousands of Manasseh" (Deuteronomy 33:17).

These things are said concerning Joseph, by whom, in a representative sense, is signified the Lord as to the Divine Spiritual, and as to His spiritual kingdom (see n. 3969, 3971, 4669, 6417). By his two sons Ephraim and Manasseh are signified two parts of that kingdom, namely, intellectual truth and voluntary good; by Ephraim intellectual truth, and by Manasseh voluntary good; hence it is that myriads are predicated of Ephraim and thousands of Manasseh. That these are signified by Ephraim and Manasseh may be seen in theArcana Coelestia 3969, 5351, 5353, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267, 6296. What is signified by the first-born of the bullock, and by the horns of the unicorn, may be seen above (n. 316).

[5] In David:

"The chariots of God are two myriads, thousands of angels of peace; the Lord is among them, in the holy place of Sinai" (Psalms 68:17).

By the chariots of God are signified truths of doctrine, and by the angels of peace are signified the goods thereof; therefore myriads are predicated of the former, and thousands of the latter. (That chariots signify truths of doctrine, may be seen, n. 2762, 5321, 8215; and that peace signifies the inmost of good, in the work concerning Heaven and Hell 284-290.) And because the Lord is called Lord from good, and Sinai signifies heaven where and whence the Divine truth is, therefore it is said the Lord is among them, in the holy place of Sinai, the holy place denoting heaven and the church where Divine truth is. (That the Lord is called Lord from Divine good, and God from Divine truth, may be seen, n. 4973, 9167, 9194; and that Sinai signifies heaven where the Lord is, from whom is Divine truth, or from whom is the law, in the strict sense, and in the broad sense, n. 8399, 8753, 8793, 8805, 9420.)

[6] In the same:

"Thou shalt not be afraid of the terror of the night; of the dart that flieth by day, of the pestilence that creepeth in darkness; of death that wasteth at noon-day. A thousand shall fall at thy side, and a myriad at thy right hand" (Psalms 91:5-7).

These things are said concerning the falsities and evils that are not known to be falsities and evils, and that yet creep into the thought and the will, and destroy men; falsities that are known to be falsities, are meant by the dart that flieth by day, and evils that are known to be evils and yet enter, are meant by the death that wasteth at noon-day; and falsities that are not known to be falsities, are meant by the terror of the night, and evils which are not known to be evils, by the pestilence that creepeth in darkness. The destruction of these evils is signified by a thousand that shall fall at his side; and the destruction of the falsities by the myriad that shall fall at his right hand; by the side also, at which they shall fall, is signified good, and by the right hand the truth of good. The reason why a thousand is predicated of evils, and a myriad of falsities is, because falsities are opposed to truths, and evils opposed to goods; and in the Word opposites are expressed by the same words and the same numbers.

[7] In the same:

"Our garners [shall be] full, yielding from food to food; our flocks shall bring forth thousands, myriads in our streets" (Psalms 144:13).

By garners and by food are signified the goods and truths of the church; for spiritual foods are the knowledges of truth and good, by which there is intelligence. Similar but interior things are signified by flocks; therefore the goods of the church are meant by thousands, and the truths thereof by myriads; and because truths are meant by myriads, therefore it is said, myriads in our streets; for by the streets of a city are signified truths of doctrine. (That food signifies both good and truth, may be seen n. 3114, 4459, 4792, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5655, 5915, 6277, 8418, 8562, 9003; hence also garners, which are the storehouses thereof. That by flocks are signified interior goods and truths, which are called spiritual, n. 1565, 2566, 3767, 3768, 3772, 3783, 3795, 5913, 6044, 6048, 8937, 10609.)

[8] In Micah:

"Will Jehovah be pleased with thousands of rams, with myriads of rivers of oil?" (Micah 6:7).

Because by rams are signified spiritual goods, and by rivers of oil are signified the truths proceeding from good, therefore, myriads are predicated of the latter, and thousands of the former. (That by rams are signified spiritual goods, may be seen, n. 2830, 4170.) And because the good of love is signified by oil, therefore by the rivers thereof are signified the things proceeding from it, which are truths.

[9] In Daniel:

"I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit. A stream of fire issuing and going forth from before him; a thousand of thousands ministered unto him, and a myriad of myriads stood before him" (7:9, 10).

The Lord's advent is here treated of, and by the thrones that were cast down, are signified the falsities of the church, which were destroyed; by the Ancient of days is meant the Lord from eternity; by a stream of fire issuing and going forth from before Him, are signified the Divine good of love, and the Divine truth thence; by a stream of fire issuing, the Divine good of love; and by the same going forth, the Divine truth proceeding. Because each is signified, therefore it is said, a thousand of thousands ministered unto Him, and a myriad of myriads stood before Him, a thousand being predicated of Divine Good, and a myriad of Divine truth; to minister is also predicated of good (see above, n. 155); and to stand as well as to go forth is predicated of truth.

[10] In Moses:

"When the ark rested, Moses said, Return, O Jehovah, to the myriads of the thousands of Israel" (Num. 10:35, 36).

Because the ark signified the Divine Celestial proceeding from the Lord, from the law or testimony which was in it, and by Israel was signified the church as to the reception of Divine good and Divine truth, therefore it is said, "The myriads of the thousands of Israel," by whom are signified the truths from good, which are in Israel or in the church. But what a thousand signifies when ten thousand or a myriad are not adjoined to it, will be seen in its proper article in the following pages; similarly what is signified by number.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.