З творів Сведенборга

 

Index - Apocalypse Revealed - 2 #1

  
/ 26  
  

1. A

Abaddon [Abaddon]. See Destroyer.

Abomination [abominatio]. The evils enumerated in the second table of the Decalogue are called abominations, shown n. 891.

Abyss [abyssus]. A description of the pit of the abyss, where they are who have confirmed in themselves faith alone separated from charity, n. 421, 442.

Accuse, to [accusare]. Accuser and to accuse, when spoken of the devil, signifies to bring forth various things out of man, and to condemn, n. 554.

Adore, to [adorare]. To adore signifies to acknowledge as holy or sacred, n. 579, 580, 588, 630. When spoken with respect to the Lord, it signifies to acknowledge him as the God of heaven and earth, and to adore him, n. 630.

Adultery [adulterium]. To commit adultery and whoredom signifies to adulterate and to falsify the goods and truths of the Word, illustrated and shown n. 134. The reason is, because in the Word and in every part thereof there is a marriage of the Lord and the church, also a marriage of good and truth, which constitutes the church; concerning which, n. 134, 359, 380, 812, 816, 881, 955. See Marriage and Bridegroom. That by the great harlot of Babylon is signified the adulteration and profanation of the Word, n. 719. See Papists.

Afar off [longinquum]. Afar off signifies remoteness of state, that is, removed from such things as constitute states of good and truth, and thence appertain to the church, illustrated and shown n. 769. The contrary is signified by near, n. 947. See At hand. To stand afar off, and to lament over damnation signifies to be in a state remote from damnation and in fear, n. 769,783, 787.

Affection [affectio]. See Love.

Affliction [afflictio]. Affliction signifies the state of the church infested by evils and falsities, shown n. 33. It also signifies temptations, n. 377. Affliction is predicated of falsities, n. 95,137.

After [post]. To walk after another signifies to obey, shown n. 578.

Air [aer]. What is signified by air, see n. 708.

Alas [vae]. See Woe.

Allelujah [alleluia]. It signifies praise ye God; it was an expression of thanksgiving, confession, and celebration of the Lord from joy of heart, shown n. 803, 807, 808. See To praise.

Altar [altare]. In the church amongst the children of Israel there were two altars, one for burnt offerings, the other for incense; and by the altar for burnt offerings is represented, and thence signified worship from celestial love, and by the altar for incense, worship from spiritual love illustrated and shown n. 392, 649. See Sacrifice and Incense. The altar for burnt offerings also signifies the celestial kingdom of the Lord, n. 649. Fire was continually burning upon the altar of burnt offering, and that hence fire was taken in the censer, and offered with incense, shown n. 395. That fire signifies the Divine celestial love, n. 395. See Fire.

Amen [amen]. Amen signifies confirmation from the truth, and since the Lord is truth itself, it signifies confirmation from the Lord, shown n. 23, 61, 199, 292, and it also signifies consent of all, n. 375.

Amphitheater [amphitheatrum]. Concerning the amphitheater where the dragons held their diversions, illustrated n. 655. Concerning their diversions there, see Faith.

Angel [angelus]. By angel, in the highest sense, is meant the Lord, in a respective sense, heaven, also a heavenly society, and likewise Divine truth, n. 647, 910. By angel, in the highest sense, is meant the Lord, illustrated and shown n. 5, 258, 344, 465, 647, 910, also by the seven angels, n. 657. By angel and angels are signified heaven because heaven is heaven from the Lord, n. 5, 342, 910. By Michael and Gabriel are not meant any archangel but societies of heaven and ministries therein, by Michael are meant societies of angels, whose special ministry is to teach, that the Lord is the God of heaven and earth, and that God the Father and he are one; and by Gabriel are meant societies of angels, wherein is taught, that Jehovah came into the world, and that his human is the son of God, n. 77, 548, 564. Angel signifies Divine truth n. 900, 910. Concerning the angels of the third heaven, n. 120, and in the following. An angel does not speak with man out of heaven, but the Lord through heaven; but when an angel is to talk with man, he is sent out of heaven, and talks with man from the Lord, n. 816 See Heaven. The angels are not superior men, but their equals; the reason why they excel men in wisdom is because they are in spiritual light, but men in natural light 818. Angels and spirits know nothing of man, with whom they do not speak; the reason is because they are consociated by correspondences, n. 943. Angels are consociated with men, but the Lord only is conjoined with them n. 818, 946. Angels are not to be invoked, much less worshiped, but only the Lord, n. 818. He is an angel of heaven who receives the Lord in love and faith, n. 344.

Animals [animalia]. See Beasts. Concerning the four animals, see Cherubim.

Anointing, to Anoint [unctio, ungere]. See Oil.

Antipas [Antipas]. The martyr, that is, a confessor of the truth, n. 112.

Apes [simia]. Concerning apes mounted on horses, and seated thereon with their bodies reversed: who they were, and of what nature and quality, illustrated n. 839.

Apocalypse [Apocalypsis]. The Apocalypse treats concerning the last state of the Christian church, afterwards concerning the last judgment, and lastly concerning the new church, which is the new Jerusalem, and not concerning the empires or kingdoms of the world, Preface, and n. 2, 227, 387, 483, 543. In series it treats of the falsities in the church, inasmuch as the truths of the new church cannot be received before those falsities are discovered and removed, n. 700. The Apocalypse was manifested to John by the Lord, and it is now opened by him, preface, and n. 953, 954, 957. Nothing shall be added or taken away from what is written in Revelation signifies that nothing shall be added or taken away from the truths of the new church which contain prophecies, and are now revealed, illustrated n. 957959. The last words in Revelation are the words of betrothal between the Lord and the church to marriage, n. 960.

Apostles [apostoli]. By the disciples of the Lord are meant those who are taught and instructed in the goods and truths of the church, n. 79. By apostles are meant those who teach the goods and truths of the church, and the twelve apostles of the Lord consequently represent and thence in the Word signify the church as to all the goods and truths thereof, n. 5, 233, 790, 903, 915. What is signified by Peter, James, and John, n. 5. The same is signified by the apostles sitting on twelve thrones, and judging the twelve tribes of Israel, n. 233, 798. The apostles are called holy, because they represent holy things, n. 790.

Ark [arca]. See Decalogue.

Armageddon [Armageddon]. Armageddon signifies the love of honor, dominion, and preeminence, shown n. 707. To gather together to war, in Armageddon signifies a state of combat from falsities against truths, and a desire of destroying the new church, arising from a love of dominion or power and preeminence, n. 707, illustrated n. 839. Concerning the combat in Armageddon with respect to the understanding of the Lord’s prayer in its beginning, illustrated n. 839. See Prayer.

Arms [arma]. Arms signifies such things as belong to spiritual war, shown n. 436. See War. Breast plates signify argument, shown n. 436, 450.

Army or Host [exercitus]. An army signifies those who are in Divine goods and truths, and thence abstractly goods and truths, and in the opposite sense, those who are in evils and falsities, and thence abstractly evils and falsities, illustrated and shown n. 447, 833. Therefore the sun, moon, and the stars, are called hosts or armies, shown n. 447. By sun, moon, and stars, are signified the goods and truths of the church, also its evils and falsities, n. 413. See Sun, Moon, and Stars.

Artificer [artifex]. An artificer signifies a man who is intelligent, and who from understanding thinks truths, and, in the opposite sense, who from self-derived intelligence thinks falsities, illustrated and shown n. 793. Every kind of device in the world corresponds with such things as belong to angelic wisdom, illustrated n. 793.

Asher [Ascher]. Asher in the highest sense signifies eternity, in the spiritual sense, eternal happiness, in the natural sense, the affection of good and truth, also the love of being useful, which is called mutual love, shown n. 353.

Asia [Asia]. Asia signifies those who are in the light of truth from the Word, illustrated n. 11. Concerning Great Tartary in Asia, n. 11. See Tartary.

Assyria or Ashur [Assyria]. It signifies the rational faculty of the church, illustrated n. 444. See Euphrates.

At Hand, Near, Nearness [prope, propinquum]. At hand and near signifies nearness of state, also that it is absolutely necessary, illustrated n. 947. See also Afar Off, and Shortly.

Atmospheres [atmospherae]. In the spiritual world there are atmospheres like ether, air, and water, in which the angels of the three heavens dwell, and those atmospheres are spiritual, n. 238, 878.

Axe [securis]. An axe signifies the falsity from one’s own intelligence, illustrated and shown n. 847.

  
/ 26  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Revealed #258

Вивчіть цей уривок

  
/ 962  
  

258. Then I saw a strong angel proclaiming with a loud voice. (5:2) This symbolizes Divine truth flowing in from the Lord deeply into the thought of angels and people, and investigation.

In the spiritual sense an angel proclaiming means the Lord, because an angel does not proclaim and instruct on his own, but from the Lord, even though he does so as though on his own. The angel is called a strong angel because he acts with power, and something proclaimed with power flows deeply into the thought. A loud voice symbolizes Divine truth from the Lord with power or force.

Investigation is symbolically meant as well, because the angel asks, "Who is worthy to open the book?" which follows next.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Біблія

 

Matthew 6

Дослідження

   

1 "Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

2 Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

3 But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,

4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.

5 "When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.

6 But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.

7 In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.

8 Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.

9 Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.

10 Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.

11 Give us today our daily bread.

12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

13 Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'

14 "For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

15 But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

16 "Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.

17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;

18 so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.

19 "Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;

21 for where your treasure is, there your heart will be also.

22 "The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

24 "No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.

25 Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?

26 See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?

27 "Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?

28 Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,

29 yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.

30 But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?

31 "Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'

32 For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

33 But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.

34 Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.