З творів Сведенборга

 

Heaven and Hell #445

Вивчіть цей уривок

  
/ 603  
  

445. Our Revival from the Dead and Entry into Eternal Life

When someone's body can no longer perform its functions in the natural world in response to the thoughts and affections of its spirit (which it derives from the spiritual world), then we say that the individual has died. This happens when the lungs' breathing and the heart's systolic motion have ceased. The person, though, has not died at all. We are only separated from the physical nature that was useful to us in the world. The essential person is actually still alive. I say that the essential person is still alive because we are not people because of our bodies but because of our spirits. After all, it is the spirit within us that thinks, and thought and affection together make us the people we are.

We can see, then, that when we die we simply move from one world into another. This is why in the inner meaning of the Word, "death" means resurrection and a continuation of life. 1

Примітки:

1. [Swedenborg's footnote] Death in the Word means resurrection because when we die, our life still goes on: 3498, 3505, 4618, 4621, 6036, 6222 [6221?].

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #6008

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

6008. 'And Joseph will put his hand on your eyes means that the internal celestial will impart life to it. This is clear from the representation of 'Joseph' as the internal celestial, dealt with in 5869, 5877; and from the meaning of 'putting a hand on the eyes' as imparting life. For 'putting a hand on the eyes' is used to mean that the external or bodily senses will be closed and the internal senses opened, thus that a raising up will be effected and life will thereby be imparted. A hand was placed on people's eyes when they were dying because 'death' meant an awakening into life, 3498, 3505, 4618, 4621. For when a person dies he does not really die; he merely lays aside the body that has served him for his use in the world and passes into the next life in a body which serves him for his use there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.