З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #9373

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #5248

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

5248. And changed his garments. That this signifies as to what is of the interior natural, by putting on what is suitable, is evident from the signification of “changing,” as being to remove and reject; and from the signification of “garments,” as being what is of the interior natural (of which presently); hence it follows that what was suitable (signified by the new “garments”) was put on. “Garments” are often mentioned in the Word, and thereby are meant things beneath or without, and that cover things above or within; and therefore by “garments” are signified man’s external, consequently his natural, because this covers his internal and spiritual. Specifically by “garments” are signified truths that are of faith, because these cover the goods that are of charity. This signification has its origin from the garments in which spirits and angels appear clothed. Spirits appear in garments devoid of brightness, but angels in garments that are bright and are as it were made of brightness, for the very brightness around them appears as a garment, as appeared the raiment of the Lord when He was transfigured, which was “as the light” (Matthew 17:2), and was “white and flashing” (Luke 9:29). From their garments also the quality of spirits and angels can be known in respect to the truths of faith, because these are represented by garments, but truths of faith such as they are in the natural; for such as they are in the rational appears from the face and its beauty. The brightness of their garments comes from the good of love and of charity, which by shining through causes the brightness. From all this it is evident what is represented in the spiritual world by the garments, and consequently what is meant by “garments” in the spiritual sense. But the garments that Joseph changed, that is, put off, were the garments of the pit or prison, and by these are signified things fallacious and false, which in a state of temptations are excited by evil genii and spirits; and therefore by his “changing his garments” is signified rejection and change in respect to what is of the interior natural, and the garments he put on denoted such things as would be suitable, and therefore the putting on of things suitable is signified. See what has before been said and shown concerning garments: that what is celestial is not clothed, but what is spiritual and natural (n. 297); that “garments” denote truths relatively lower (n. 1073, 2576); that changing the garments was a representative of holy truths being put on, whence also came the changes of garments (n. 4545); that rending the garments was representative of mourning over truth lost and destroyed (see n. 4763 and what is signified by him that came in, not having on a wedding garment (n. 2132).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #9603

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

9603. 'All the curtains shall have one measure' means that the state of affairs shall be the same [with each one]. This is clear from the meaning of 'measure' as the state of affairs as regards truth, dealt with in 3104, so that 'all the curtains shall have one measure' means that the state of affairs shall be the same with every truth. The expression 'the same state of affairs', when applied to the truths of faith in the spiritual kingdom, means that they all look towards good, and through good towards the Lord, the Source of it. Truths which do not look in this direction are not the truths of faith, nor consequently are they truths of the Church or of heaven. Truths which look in some other direction may indeed to outward appearance seem like truths, but they are not truths because they are devoid of life. For the life of truth is good, and good comes from the Lord, who Alone is life. Truths that look in any other direction are like members of a body without a soul, which are not the members of any body because they are devoid of life and so are useless.

[2] The fact that 'measure' means the state of affairs as regards truth, and also the state of affairs as regards good, is evident from the places in the Word where the measures of the new Jerusalem, and also those of the new temple, are the subject. The new or holy Jerusalem means the Lord's New Church, as does the new temple; therefore by their measures states of affairs as regards truth and as regards good are meant, as in John,

The angel had a gold reed to measure the holy Jerusalem, and its gates, and its wall. And he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. He measured its wall, a hundred and forty-four cubits, which is the measure of a man (homo), that is, of an angel. Revelation 21:15-17.

The measures stated here, it is plainly evident, mean states as regards good and truth, for 'the holy Jerusalem' is the Lord's New Church, 'its gates and wall' being the protective truths of faith. 'Twelve thousand' means all the truths and forms of good in their entirety; and 'a hundred and forty-four' has a similar meaning, 7973, for this number is similar in meaning to the number twelve because it is the product of twelve multiplied by twelve, and 'twelve' means all truths and forms of good in their entirety, see 577, 2089, 2129 (end), 2130 (end), 3272, 3858, 3913. 'The measure of a man, that is, of an angel' means that this is what the state of the Church and of heaven is like as regards forms of the good of love and truths of faith; for 'a man' is the Church and 'an angel' is heaven. Without knowledge of what is meant by 'the holy Jerusalem', by 'its gates and wall', by the number 'twelve thousand furlongs', and by the measure of the wall being 'a hundred and forty-four [cubits]', and also what is meant by 'the measure', 'a man', and 'an angel', would anyone ever know [the real meaning of the description] that the measure of the city was twelve thousand furlongs, or that the measure of a wall of 144 cubits was the measure of a man, that is, of an angel?

[3] Much the same is meant by the measuring in Zechariah,

I raised my eyes and saw, and behold, a man (vir) who had a measuring line in his hand. I said, Where are you going? And he said, To measure Jerusalem to see how broad it is and how long it is. Zechariah 2:1-2.

Also in Chapters 40-42 of Ezekiel, which speak about the man with a measuring rod, who measured the houses of the new city, and also the temple - the walls, gates, footings, thresholds, windows, and steps. Unless the measurements in these places had meant the states of the thing as regards truth and good, such details would never have been mentioned. 'Measuring' generally means the state of the truth and good: In Jeremiah,

Thus said Jehovah, If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth beneath searched out, behold, I will nevertheless reject the seed of Israel on account of all that they have done. Behold, the days are coming in which the city for Jehovah will be built. And the measuring line will again go out over the hill of Gareb, and around towards Goah. Jeremiah 31:37-39.

And also in Isaiah,

Who has measured the waters in the hollow of His hand, marked off 1 the heavens with His span, and gathered the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in a balance, and the hills on the scales? Isaiah 40:12.

Примітки:

1. literally, weighed

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.