З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #9371

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #7571

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

7571. And upon every herb of the field in the land of Egypt. That this signifies every truth of the church in the natural mind, is evident from the signification of “herb,” as being truth (of which in what follows); from the signification of “field,” as being the church (of which above, n. 7557); and from the signification of “the land of Egypt,” as being the natural mind (of which also above, n. 7569). That “herb” signifies truth is because the “land” signifies the church, also a “field;” and hence all the produce from it signifies either the truth that is of faith, or the good that is of charity, for these are of the church. By the “herb of the field” is meant all in general that comes from the field, as is plain from the Lord’s parable in Matthew:

The kingdom of the heavens is likened unto a man who sowed good seed in his field, but when the herb sprouted forth and bore fruit, then appeared the tares (Matthew 13:24, 26); where “the herb” stands for the produce of the field. That by “the herb” is here signified the truth of the church, and by “tares” falsity is evident; it is indeed a comparison, but all the comparisons in the Word are from significatives (n. 3579).

In David:

Who causeth grass to sprout forth for the beast, and herb for the ministry of man; to bring forth bread out of the earth (Psalms 104:14); where also “herb” stands for the produce of the field, and by it in the internal sense is here signified truth.

[2] In the same:

In pastures of herb He will make me lie down, unto the waters of rests He will lead me, He will create anew my soul (Psalms 23:2-3);

“pastures of herb” denote the spiritual nourishment which is of the soul, and therefore it is said “He will create anew my soul.”

In Isaiah:

The waters of Nimrim shall be desolations, because the grass is dried up, the herb is consumed, there is no green thing (Isaiah 15:6).

I will make waste mountains and hills, and I will dry up all their herb, and I will make the rivers islands, and I will lead the blind in a way that they have not known (Isaiah 42:15).

How long shall the land mourn, and the herb of every field wither? For the wickedness of them that dwell therein the beasts and the bird shall be consumed (Jeremiah 12:4).

The hind calved in the field, but forsook it, because there was no herb, and the wild asses stood on the hills, they snuffed the wind like whales because there was no herb (Jeremiah 14:5-6).

Be not afraid, ye beasts of my fields, for the habitations of the wilderness are become grassy, for the tree will bear her fruit, the fig tree and the vine will yield its strength (Joel 2:22).

When the locusts had completed the devouring of the herb of the land, I said, O Lord Jehovih, forgive, I beseech Thee; how shall Jacob stand when he is little? (Amos. 7:2.)

Ask ye of Jehovah the latter rain in season; Jehovah will make clouds, and will give them a shower of rain, to a man herb in the field (Zech. 10:1).

The fifth angel sounded, and it was said that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree (Revelation 9:1, 4).

[3] Everyone can see that in these passages grass and herb are not meant, but instead of them such things as are of the church; that by the “herb of the land” and the “herb of the field” is meant the truth which is of faith is plain. Without such a spiritual sense no one would ever know why it should be said, in John, when the fifth angel sounded, that “they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing”; nor would anyone know what is meant in Jeremiah, “The hind calved in the field, but forsook it, because there was no herb, and the wild asses snuffed the wind like whales because there was no herb”; nor what is meant in many other passages. From this it is evident how little the Word is understood, and how earthly an idea would be had of very many things contained therein, unless it were known what they signify; at least that there is what is holy in every detail.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #3767

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

3767. And behold there three droves of the flock lying by it. That this signifies the holy things of churches and of doctrinal things, is evident from the signification of “three,” as being that which is holy (n. 720, 901); and from the signification of “droves of the flock,” as being those things which are of the church, thus doctrinal things; specifically, a “flock” signifies those who are within the church, and who learn and become imbued with the goods which are of charity, and the truths which are of faith; and in this case a “shepherd” signifies one who teaches these things; but in general a “flock” signifies all those who are in good, thus who belong to the Lord’s church in the universal world; and inasmuch as all these are introduced into good and truth by means of doctrinal things, therefore by a “flock” are also signified doctrinal things. For in the internal sense the things which determine the quality of a man, and the man himself who is of such a quality, are meant by the same expression; for the subject, which is man, is understood from that by virtue of which he is man.

[2] For this reason it has been repeatedly stated that names signify actual things, and also signify those to whom such things appertain-as that “Tyre” and “Zidon” signify the knowledges of good and truth, and also those who are in such knowledges; and that “Egypt” signifies memory-knowledge, and “Asshur” reasoning, yet there are also understood those who are in these; and so with every other name. But the speech in heaven among the angels is effected by means of actual things, without the idea of persons; thus by universals; and this for the reason that in this way they comprise countless things in their discourse; and especially is this the case because they attribute all good and truth to the Lord, and nothing to themselves; the result of which is that the ideas of their speech are not determined to any but the Lord alone. From all this we can now see whence it is that a “flock” is said to signify churches, and also doctrinal things. Droves of a flock are said to be “lying by the well,” because the doctrinal things are from the Word. (That a “well” denotes the Word, has been stated just above, n. 3765)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.