Біблія

 

Matthew 6:24-34 : Seek Ye First the Kingdom of God

Дослідження

24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?

27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?

28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

З творів Сведенборга

 

The Last Judgement #74

Вивчіть цей уривок

  
/ 74  

74. I had various talks with angels about the future state of the church. They said that they did not know what would happen, because the Lord alone knows the future. What they did know was that the servitude and captivity, in which people in the church have up to now been held, had been taken away, so that now through the restoration of freedom they could better perceive interior truths, if they wished to do so, and thus, if they wished, become interior people. But they said that they still had only faint hopes of the people in the Christian church, though much better hopes of a people far removed from the Christian world and sheltered from its attackers, since it was of a nature able to receive spiritual light and become celestial-spiritual people. They said that at the present time interior truths are being revealed among that people, and they are being received with spiritual faith, that is, in the way they live and in their hearts; and they worship the Lord.

  
/ 74  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.