Біблія

 

Exodus 39

Дослідження

   

1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made clothes of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.

2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

3 And they beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with curious work.

4 They made shoulder-pieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.

5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.

6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven as signets are graven, with the names of the children of Israel.

7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

8 And he made the breast-plate of curious work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

9 It was foursquare; they made the breast-plate double: a span was the length of it, and a span the breadth of it, being doubled.

10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.

14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.

15 And they made upon the breast-plate chains at the ends, of wreathed work of pure gold.

16 And they made two ouches of gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.

17 And they put the two wreathed chains of gold in the two rings on the ends of the breast-plate.

18 And the two ends of the two wreathed chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, before it.

19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breast-plate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.

20 And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, towards the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod:

21 And they bound the breast-plate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breast-plate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.

22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

23 And there was a hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band around the hole, that it should not rend.

24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, around between the pomegranates;

26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.

27 And they made coats of fine linen, of woven work, for Aaron and for his sons,

28 And a miter of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,

29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needle-work; as the LORD commanded Moses.

30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

31 And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.

32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.

33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent, and all its furniture, its buttons, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets,

34 And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,

35 The ark of the testimony, and its staffs, and the mercy-seat,

36 The table, and all its vessels, and the show-bread,

37 The pure candlestick, with its lamps, even with the lamps to be set in order, and all its vessels, and the oil for light,

38 And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle-door,

39 The brazen altar, and its grate of brass, its staffs, and all its vessels, the laver and its foot,

40 The hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the hanging for the court-gate, its cords, and its pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

41 The clothes of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.

42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.

43 And Moses looked upon all the work, and behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

   

З творів Сведенборга

 

Sacred Scripture #97

Вивчіть цей уривок

  
/ 118  
  

97. Further still, we need to realize that the literal meaning of the Word serves to protect the real truths that lie hidden within it. Its protection consists of its being susceptible to being turned in different directions and interpreted to agree with our own grasp of it, so that the inner content is not damaged or transgressed. It does no harm if different people understand the literal meaning of the Word differently. It does do harm, though, if the divine truths that lie hidden within are distorted. This in fact does violence to the Word.

To prevent this from happening, the literal meaning offers protection, and it offers protection for people who take for granted the false beliefs of their religion but do not convince themselves that those false beliefs are true. These people do no harm.

[2] This protection is the meaning of angel guardians in the Word, and the description of angel guardians [in Ezekiel] is a depiction of this protection.

This protection is the meaning of the angel guardians stationed at the entrance after Adam and his wife were expelled from the Garden of Eden, of whom we read,

When Jehovah God drove them out, he made angel guardians dwell to the east of the Garden of Eden, and the flame of a sword turning this way and that, to guard the way of the tree of life. (Genesis 3:24)

The angel guardians mean protection; the way of the tree of life means entrance to the Lord, which we have through the Word; the flame of a sword turning this way and that means divine truth at its very boundaries, which is like the Word in its literal meaning - it too can be turned this way and that.

[3] There is a similar meaning to the angel guardians of gold placed on top of the two ends of the mercy seat that was on the ark in the tabernacle (Exodus 25:18-21). Because this was what the angel guardians meant, the Lord talked with Moses between them (Exodus 25:22; 37:9; Numbers 7:89). As noted in §§37-49 above, the Lord does not say anything to us unless it is complete, and divine truth is in its fullness in the literal meaning of the Word; so that is why the Lord talked with Moses between the angel guardians.

The meaning of the angel guardians on the curtains of the tabernacle and on its veils (Exodus 26:31) is no different, since the curtains and veils represent the boundaries of heaven and the church and therefore of the Word as well (see §46 above). The meaning of the angel guardians in the middle of the Jerusalem temple (1 Kings 6:23-28) and the angel guardians carved on the walls and gates of the Temple (1 Kings 6:29, 32, 35) is no different either. The same holds for the angel guardians in the new temple (Ezekiel 41:18-20; again, see §47 above).

[4] Since the angel guardians mean protection that keeps us from going straight to the Lord, heaven, and the divine truth of the Word as it is inwardly, and makes us instead move indirectly through its outermost forms, we read of the King of Tyre,

You had sealed your full measure and were full of wisdom and perfect in beauty. You were in the Garden of Eden. Every precious stone was your covering. You, angel guardian, were the spreading of a covering. I destroyed you, covering angel guardian, in the midst of stones of fire. (Ezekiel 28:12-14, 16)

Tyre means the church in respect to its concepts of what is true and good, so the king of Tyre means the Word where these concepts can be found and where they come from. We can see that Tyre and the protecting angel guardians here mean the Word in its outermost form, which is its literal meaning, because it says “you had sealed your full measure,” “every precious stone was your covering,” and “you, angel guardian, were the spreading of a covering, ” as well as mentioning a “covering angel guardian.” The precious stones that are also mentioned mean truths of the literal meaning of the Word (see §45 above).

Since angel guardians mean the outermost form of divine truth as protection, it says in David,

Jehovah bowed the heavens and came down, riding upon angel guardians. (Psalms 18:9-10)

O Shepherd of Israel, who sits upon the angel guardians, shine forth! (Psalms 80:1)

and

... Jehovah who sits upon the angel guardians. (Psalms 99:1)

To ride and to sit upon angel guardians is [to rest] on the outermost meaning of the Word.

[5] The divine truth in the Word and its nature are described [through correspondences] as angel guardians in chapters 1, 9, and 10 of Ezekiel; but since no one can know what the details of the description mean except those for whom the spiritual meaning has been opened, the meaning of all the things it says about the angel guardians in the first chapter of Ezekiel has been disclosed to me in summary form, as follows:

There is a depiction of the outward divine aura of the Word (verse 4); that aura is represented as a human being (verse 5); it is shown to be united to spiritual and heavenly realities (verse 6). There is a depiction of the nature of the earthly level of the Word (verse 7), and of the nature of the spiritual and heavenly levels of the Word that are united to its earthly level (verses 8-9). There is a depiction of the divine love within the heavenly, spiritual, and earthly levels of goodness and truth in the Word, together as one and also distinct from one another (verses 10-11), and an indication that they share a common goal (verse 12). There is a depiction of the aura of the Word that comes from the Lord’s divine goodness and divine truth, which give life to the Word (verses 13-14), of the teachings of what is good and true that are in the Word and from the Word (verses 15-21), and of the divine nature of the Lord that is above it and within it (verses 22-23) and that comes from it (verses 24-25). It is shown that the Lord is above the heavens (verse 26) and that to him belong divine love and divine wisdom (verses 27-28).

These summary statements have been checked against the Word in heaven and are in accord with it.

  
/ 118  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.