Біблія

 

1 Mosebok 5

Дослідження

   

1 Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.

2 Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.

3 Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.

4 Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.

5 Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.

6 Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.

7 Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.

8 Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.

9 Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.

10 Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.

11 Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.

12 Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.

13 Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.

14 Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.

15 Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.

16 Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.

17 Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.

18 Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.

19 Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.

20 Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.

21 Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.

22 Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.

23 Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.

24 Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.

25 Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.

26 Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.

27 Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.

28 Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,

29 og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.

30 Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.

31 Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.

32 Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.

   

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #324

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

324. Genesis 4

1. And the man knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain; and she said, I have gained a man, Jehovah. 1

2. And she bore again, his brother Abel. And Abel was a shepherd of the flock, and Cain was a tiller of the ground.

3. And it happened at the end of days that Cain brought some of the fruit of the ground, a gift for Jehovah.

4. And Abel brought some of the firstborn of his flock and of their fat; and Jehovah had respect for Abel and his gift.

5. And for Cain and his gift He had no respect; and Cain's anger was set ablaze and his face 2 fell.

6. And Jehovah said to Cain, Why has your anger been set ablaze, and why has your face 2 fallen?

7. If you do well, is there not an uplifting? And if you do not do well, sin is lying at the door. And to you is his desire, and you have dominion over him.

8. And Cain spoke to Abel his brother. And when they were in the field Cain rose up against Abel his brother and killed him.

9. And Jehovah said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?

10. And He said, What have you done? The voice of your brother's blood 3 is crying out to me from the ground.

11. And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood 3 from your hand.

12. When you till the ground, it will not yield its strength to you; a wanderer and a fugitive you will be in the land.

13. And Cain said to Jehovah, My iniquity is too great for it to be taken away.

14. Behold, You have driven me this day off the face 2 of the ground; and I shall be hidden from Your face, 2 and I shall be a wanderer and a fugitive in the land; and everyone finding me might kill me.

15. And Jehovah said to him, Therefore anyone killing Cain, vengeance will be taken on him sevenfold. And Jehovah put a sign on Cain, lest anyone finding him should strike him.

16. And Cain went out from the face 2 of Jehovah, and he dwelt in the land of Nod towards the east of Eden.

17. And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he was building a city, and he called the name of the city after the name of his son Enoch.

18. And to Enoch was born Irad. And Irad beget Mehujael, and Mehujael beget Methushael, and Methushael beget Lamech.

19. And Lamech took two wives for himself; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

20. And Adah gave birth to Jabal. He was the father of the tent-dweller and of cattle.

21. And his brother's name was Jubal. He was the father of all who play upon the harp and organ.

22. And Zillah also, she gave birth to Tubal-cain, teacher of every craftsman in bronze and iron. And Tubal-cain's sister was Naamah.

23. And Lamech told his wives Adah and Zillah, Hear my voice, O wives of Lamech, and with your ears perceive my speech that I have killed a man (vir) to my wounding, and a little one to my bruising.

24. For sevenfold will Cain be avenged, and Lamech seventy-sevenfold.

25. And the man (homo) knew his wife again, and she bore a son, and she called his name Seth - for God has appointed me another seed in place of Abel, seeing that Cain had killed him.

26. And to Seth also was born a son, and he called his name Enosh; then they began to call on the name of Jehovah.

CONTENTS

The subject is doctrinal systems which were not part of the Church, that is, which were heresies, and a new Church raised up afterwards, called Enosh.

Примітки:

1. Grammatically Jehovah is at this point accusative or objective case.

2. literally, faces

3. literally, bloods

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.