Біблія

 

Esekiel 9

Дослідження

   

1 Og jeg hørte ham rope med høi røst og si: Kom hit med hjemsøkelsene over staden, hver med sitt ødeleggelsesredskap i sin hånd!

2 Og se, det kom seks menn på veien gjennem den øvre port, som vender mot nord, hver med sitt ødeleggelsesredskap i sin hånd, og midt iblandt dem var det en mann som var klædd i linklær og hadde et skrivetøi ved sin lend, og de kom inn og stilte sig ved siden av kobberalteret.

3 Og Israels Guds herlighet hevet sig op fra kjerubene, som den hvilte på, og flyttet sig til husets dørtreskel, og han ropte til den mann som var klædd i linklærne og hadde skrivetøiet ved sin lend.

4 Og Herren sa til ham: Gå midt igjennem staden, midt igjennem Jerusalem, og sett et tegn i pannen på de menn som sukker og jamrer over alle de vederstyggelige ting som skjer der.

5 Og til de andre hørte jeg ham si: Gå gjennem staden efter ham og slå ned! Vis ikke skånsel og spar ingen!

6 Gamle folk, unge menn og jomfruer, spebarn og kvinner skal I hugge ned for fote; men I må ikke røre nogen av dem som tegnet er på. I skal begynne fra min helligdom. Og de begynte med de gamle menn som stod foran huset.

7 Og han sa til dem: Gjør huset urent og fyll forgårdene med drepte! Dra ut! Og de drog ut og slo ned folket i staden.

8 Men mens de slo ned, og jeg blev igjen, falt jeg på mitt ansikt og ropte: Akk, Herre, Herre! Vil du ødelegge alt som er igjen av Israel, idet du utøser din harme over Jerusalem?

9 Og han sa til mig: Israels og Judas folks misgjerning er over all måte stor; landet er fullt av blodskyld, og staden er full av urettferdige dommer; for de sier: Herren har forlatt landet, Herren ser det ikke.

10 Derfor vil heller ikke jeg vise skånsel og ikke spare dem; jeg vil la deres gjerninger komme over deres eget hode.

11 Og se, den mann som var klædd i linklærne og hadde skrivetøiet ved sin lend, kom tilbake og meldte: Jeg har gjort som du bød mig.

   

Біблія

 

Psalms 85

Дослідження

   

1 Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.

2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.

3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.

4 Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.

5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?

6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?

7 Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.

8 I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.

9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.

10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.

11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.

12 Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.

13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps. A Prayer by David.