Біблія

 

ယောလ 2

Дослідження

   

1 ဇိအုန်တောင်ပေါ်မှာ တံပိုးကို မှုတ်ကြလော့။ သန့်ရှင်းသော ငါတောင်ပေါ်မှာ သတိပေးသော အသံကို ပြုကြလော့။ ပြည်သူပြည်သားအပေါင်းတို့သည် တုန်လှုပ် ကြစေ။ အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားနေ့ရက်သည် လာ၍ နီးပြီ။

2 မိုက်မဲသောနေ့၊ မိုဃ်းအုံ၍ မှောင်မိုက်ထူထပ် သော နေ့ဖြစ်၏။ ဓနအာရုန်သည် တောင်ထိပ်တို့ကို နှံ့ ပြားသကဲ့သို့၊ အများဖြစ်၍ အားကြီးသော အမျိုးသည် လာ၏။ ရှေးကာလ၌ ထိုသို့ မဖြစ်စဖူး။ နောင်ကာလ အစဉ်အဆက်၌လည်း မဖြစ်ရလတံ့။

3 သူတို့ရှေ့မှာ မီးလောင်၏ နောက်၌လည်း မီးလျှံတောက်၏ ရှေ့တွင်ရှိသော ပြည်သည် ဧဒင် ဥယျာဉ်ကဲ့သို့ ဖြစ်၏ နောက်၌ကား၊ သုတ်သင်ပယ်ရှင်း သော လွင်ပြင်ဖြစ်၏ အကယ်စင်စစ် သူတို့လက်မှ အဘယ်အရာမျှ မလွတ်ရ

4 သူတို့သည် အဆင်းအားဖြင့် မြင်းနှင့်တူ၍၊ မြင်းစီးသူရဲကဲ့သို့ ပြေးကြလိမ့်မည်။

5 ရထားမြည်သံကဲ့သို့၎င်း၊ အမှိုက်ကို လောင်သော မီးမြည်သံကဲ့သို့၎င်း အသံမြည်၍ တောင်ထိပ်တို့အပေါ် မှာ ခုန်ကြလိမ့်မည် စစ်တိုက်ခြင်းငှါ ခင်းကျင်း၍ အားကြီးသော လူအလုံးအရင်းကဲ့သို့ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်

6 သူတို့ရှေ့မှာ လူတို့သည် အလွန်ပင်ပန်းသော စိတ်ရှိ၍၊ ခပ်သိမ်းသော သူတို့သည် မျက်နှာမည်းကြ လိမ့်မည်။

7 သူတို့သည် သူရဲကဲ့သို့ ပြေး၍ စစ်သူရဲကဲ့သို့ မြို့ရိုးကို တက်ကြလိမ့်မည်။ လမ်းမလွှဲဘဲ အသီးအသီး မိမိတို့လမ်းသို့ တည့်တည့်လိုက်ကြလိမ့်မည်။

8 တဦးကိုတဦး မတိုက်ဘဲ မိမိလမ်းသို့ မိမိလိုက် ကြလိမ့်မည်။ ထားသွားကို ထိသော်လည်း ရှနခြင်းကို မခံရကြ။

9 မြို့ထဲမှာတလည်လည် ပြေးလျက်၊ မြို့ရိုးကို ကျော်လျက်၊ အိမ်ပေါ်သို့ တက်လျက်၊ သူခိုးကဲ့သို့ ပြတင်း ပေါက်ထဲသို့ ဝင်လျက်ရှိကြလိမ့်မည်။

10 သူတို့ရှေ့မှာ မြေကြီးလှုပ်ိမ့်မည်။ မိုဃ်း ကောင်းကင်ည်း တုန်ခိုက်ိမ့်မည်။ နေနှင့် သည် မိုက်၍၊ ကြယ်တို့သည် မထွန်းင်းဘဲ နေကြိမ့်မည်။

11 ထာဝရဘုရားသည်လည်း မိမိတပ်တော်ရှေ့မှာ အသံကို လွှင့်တော်မူမည်။ တပ်တော်သည် အလွန်ကြီးမား ၏။ စကားတော်အတိုင်း စီရင်သော သူသည် တန်ခိုးကြီး တော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားနေ့ရက်သည် ကြီး၍ အလွန် ကြောက်မက်ဘွယ်သော နေ့ရက်ဖြစ်၏။ အဘယ်သူခံနိုင် သနည်း။

12 သို့ဖြစ်၍၊ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ယခုတွင် အစာရှောင်ခြင်း၊ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းနှင့်တကွ စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ငါ့ထံသို့ ပြန်လာကြလော့။

13 အဝတ်ကို မဆုတ်ဘဲ နှလုံးကို ဆုတ်လျက်၊ သင်တို့၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ပြန်လာ ကြလော့။ ချစ်သနားခြင်း မေတ္တာကရုဏာနှင့် ပြည့်စုံ၍ စိတ်ရှည်သောသဘော၊ အလွန်ကျေးဇူးပြုချင်သော သဘော၊ အပြစ်ပေးခြင်းကို နောင်တရတတ်သော သဘောရှိတော်မူ၏။

14 သင်တို့သည် သင်တို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရားအား ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာနှင့် သွန်းလောင်းရာ ပူဇော်သက္ကာကို ဆက်ကပ်ရန် ဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ ဘုရား သခင်သည် တဖန် ပြန်လာ၍ နောင်တရပြီးလျှင်၊ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ထားရစ်စေတော်မူမည်မမူမည်ကို အဘယ်သူသိနိုင်သနည်း။

15 ဇိအုန်တောင်ပေါ်မှာ တံပိုးကို မှုတ်ကြလော့။ အစာရှောင်ရသော အချိန်ကို ခန့်ထား၍ ခြိုးခြံစွာ ကျင့်ရသော အချိန်ကို ကြော်ငြာကြလော့။

16 လူများတို့ကို ခေါ်၍ စုဝေးသော ပရိသတ်တို့ကို သန့်ရှင်းစေကြလော့။ အသက်ကြီးသော သူတို့ကို၎င်း၊ ငယ်သောသူနှင့်နို့စို့သော သူတို့ကို၎င်း စုဝေးစေကြလော့။ မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည် မိမိအခန်းထဲက၎င်း၊ မင်္ဂလာ ဆောင်သတို့သမီးသည် မိမိကွယ်၍နေသော ကုလားကာ တွင်းက၎င်း ထွက်စေ။

17 ထာဝရဘုရား၏ အမှုတော်စောင့်၊ ယဇ်ပုရော ဟိတ်တို့သည် အိမ်တော်ဦးနှင့် ယဇ်ပလ္လင်စပ်ကြားမှာ ငိုကြွေးလျက်၊ အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏လူများကို သနားတော်မူပါ။ တပါးအမျိုးသားတို့သည် အစိုးရ၍ အမွေတော်လူတို့ကို ကဲ့ရဲ့စေခြင်းငှါ အပ်နှံတော်မမူပါ နှင့်။ သူတို့ ဘုရားသခင်ကား၊ အဘယ်မှာ ရှိသနည်းဟု တပါးအမျိုးသားတို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဆိုရကြပါ သနည်းဟု လျှောက်ကြစေ။

18 သို့ပြုလျှင်၊ ထာဝရဘုရားသည် ပြည်တော်ကို မစချင်သော စိတ်အားကြီး၍ မိမိလူတို့ကို ကယ်မသနား တော်မူလိမ့်မည်။

19 အကယ်စင်စစ် ထာဝရဘုရားသည် ထူးတော်မူ လျက်၊ ငါသည် ဆန်စပါး၊ စပျစ်ရည်၊ ဆီကို ပေးလိုက်၍ သင်တို့သည် ဝကြလိမ့်မည်။ နောက်တဖန် တပါးအမျိုး သားကဲ့ရဲ့ရာဖြစ်စေခြင်းငှါ ငါမပြု။

20 မြောက်မျက်နှာတပ်သားတို့ကို သင်တို့နေရာမှ ငါပယ်ရှားမည်။ အဘယ်သူမျှမရှိ၊ သွေ့ခြောက်သော အရပ်သို့ နှင်ုတ်မည်။ အရှေ့ပင်လယ်ကို မျက်နှာပြု လျက်၊ အနောက်ပင်လယ်ကို ကျောခိုင်းလျက် ချီသွားလိမ့် မည်။ ပုပ်စပ်နံစော်သော အနံ့ွက်လိမ့်မည်။ ာဝရ ဘုရားသည် ကြီးသော အမှုတို့ကို ပြုတော်မူမည်ဟု မိန့်တော်မူလိမ့်မည်။

21 အိုပြည်တော်၊ မစိုးရိမ်နှင့်။ ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်း ခြင်းရှိလော့။ ထာဝရဘုရားသည် ကြီးသောအမှုတို့ကို ပြုတော်မူမည်။

22 အိုတော သားရဲတို့၊ မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ တောမြက် ပင်ပေါက်လျက်၊ သစ်ပင်တို့သည် အသီးကို သီးလျက်၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်နှင့် စပျစ်နွယ်ပင်တို့လည်း အားထုတ် လျက်ရှိကြ၏။

23 အိုဇိအုန်မြို့သားတို့၊ ဝမ်းမြောက်၍ သင်တို့၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကို အမှီပြုလျက် ရွှင်လန်း ကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ ဓမ္မဆရာကို ပေးတော်မူ၍ အစအဦး၌လည်း အရင်မိုဃ်းနှင့်နောက်မိုဃ်းကို သင်တို့ အပေါ်မှာ ရွာစေတော်မူမည်။

24 ကောက်နယ်တလင်းတို့သည် စပါးနှင့်ပြည့်၍၊ အသီးနယ်ရာ ကျင်းတို့၌လည်း စပျစ်ရည်နှင့်ဆီ လျှံကြ လိမ့်မည်။

25 အရာဘကျိုင်း၊ ယာလက်ကျိုင်း၊ ခါသိလကျိုင်း၊ ဂါဇံကျိုင်းတည်းဟူသော ငါစေလွှတ်သော ငါ၏ မဟာ ဗိုလ်ခြေတို့ ကိုက်စားသော နှစ်ပေါင်းကာလကို ငါပြန်ပေး မည်။

26 သင်တို့သည် ဝစွာ စားရကြလိမ့်မည်။ အံ့ဩ ဘွယ်သောအမှုတို့ကို သင်တို့၌ ပြုသော သင်တို့၏ဘုရား သခင်ထာဝရဘုရား၏နာမတော်ကို ချီးမွမ်းကြလိမ့်မည်။ နောက်တဖန် ငါ၏လူတို့သည်လည်း ရှက်ကြောက်ခြင်း မရှိရကြ။

27 ငါသည် ဣသရေလအမျိုး၏အလယ်၌ရှိ ကြောင်းကို၎င်း၊ အခြားသော ဘုရားမရှိ၊ ငါထာဝရဘုရား သည် သင်တို့၏ဘုရားသခင်ဖြစ်ကြောင်းကို၎င်း သင်တို့ သိရကြလိမ့်မည်။ နောက်တဖန်ငါ၏လူတို့သည် ရှက် ကြောက်ခြင်း မရှိရကြ။

28 ထိုနောက်မှ လူမျိုးတကာတို့ အပေါ်သို့ ငါ၏ ဝိညာဉ်တော်ကို ငါသွန်းလောင်းမည်။ သင်တို့၏ သားသမီးတို့သည် ပရောဖက်ဉာဏ်နှင့် ဟောပြောရကြ လိမ့်မည်။ အသက်ကြီးသောသူတို့သည် နိမိတ်အိပ်မက် တို့ကို မြင်မက်ရကြလိမ့်မည်။ အသက်ငယ်သော သူတို့ သည်လည်း ဗျာဒိတ်ရူပါရုံတို့ကို မြင်ရကြလိမ့်မည်။

29 ငါ၏အမှုကို ဆောင်ရွက်သော ယောက်ျားမိန်းမ တို့အပေါ်သို့ ငါ၏ဝိညာဉ်တော်ကို ငါသွန်းလောင်း၍၊ သူတို့သည် ပရောဖက်ဥာဏ်နှင့် ဟောပြောရကြလိမ့်မည်။

30 မိုဃ်းကောင်းကင်၌၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ အံ့ဘွယ်သောအရာတည်းဟူသော သွေးမီးလျှံမီးခိုးတိုင် တို့ကို ငါပြမည်

31 ထာဝရဘုရားကြောက်မက်ဘွယ်သော နေ့ကြီးမတိုင်မှီ၊ နေသည်မှောင်မိုက်အတိ ဖြစ်ိမ့်မည်။သည်ည်း သွေးဖြစ်ိမ့်မည်။

32 ထိုအခါ ထာဝရဘုရားကို ပဌနာ ပြုသောသူ ရှိသမျှတို့သည် ကယ်တင်တော်မူခြင်းသို့ ရောက်ရကြ လတံ့။ အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည် အတိုင်း ဇိအုနတောင်ယေရုရှလင်မြို့၌၊ ထာဝရဘုရား ခေါ်တော်မူသောသူ အကျန်အကြွင်းတို့အဘို့ ကယ်တင် ခြင်းအခွင့် ရှိရလတံ့။

   

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #340

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

340. And blessing, signifies the acknowledgment and glorification of the Lord on that account, and thanksgiving that from Him is every good and truth, and thence heaven and eternal happiness to those who receive. This is evident from the signification of "blessing," as being the Lord, when said of the acknowledgment, here the acknowledgment that to Him belong omnipotence, omniscience, providence, Divine good, and Divine truth, which are signified by "Worthy is He to receive the power, riches, wisdom, honor, and glory," and as being also glorification on that account. Moreover, "blessing," when said of the Lord, signifies thanksgiving that from Him is every good of love and truth of faith, and thence heaven and eternal happiness to those who receive. Because "blessing" here signifies acknowledgment and glorification on that account, and also thanksgiving, blessing is mentioned in the last place, or as a conclusion by these angels, who were glorifying the Lord. These things are signified by "blessing," when said of the Lord, because nothing is a blessing except what is given by the Lord, for that alone is blessed because it is Divine and eternal, and contains in itself heaven and eternal happiness; all other things which have not in themselves what is Divine and eternal are not blessings, even though they may be so called (See The Doctrine of the New Jerusalem 269, 270).

[2] That "blessing" when it is mentioned in the Word, has this signification, can be seen from the places there when understood in the internal sense. But in the first place, some passages shall be quoted in which "blessed" and "blessing" are said of Jehovah, that is the Lord; also where the expression "to bless God" is used, that it may be seen that these signify the acknowledgment, glorification, and thanksgiving that from Him is every good and truth, and thence heaven and eternal happiness to those who receive.

In Luke:

The mouth of Zacharias was opened, and he spoke, blessing God. And he said, Blessed be the Lord God of Israel, for He hath visited and wrought redemption for His people (Luke 1:64, 67-68).

This Zacharias said when, filled with the Spirit, he prophesied of the Lord; and "blessing God," and "blessed be the Lord God of Israel," signify the glorification and thanksgiving that He frees and delivers from hell those who receive Him; consequently it is also said, "for He hath visited and wrought redemption for His people Israel;" "redemption" signifying liberation from hell, and "His people" those who are in truths from good, thus those who receive. That "redemption" signifies liberation and deliverance from hell, see above n. 328; and that "people" signifies those who are in truths from good (n. 331).

[3] In the same:

Simeon took the infant Jesus in his arms, and blessed God: and said, Mine eyes have seen Thy salvation, which Thou hast prepared before the face of all peoples (Luke 2:28-31).

Here "to bless God" evidently means to glorify and give thanks because the Lord was to come into the world, to save all who receive Him; consequently he calls the Lord "the salvation" which his eyes saw, which He prepares for all people. Those are called "His people" who are in truths from good, thus who by means of truths receive Him, as was said above.

[4] In David:

They have seen Thy goings, O God. The singers went before, the minstrels after, in the midst of the maidens playing on timbrels. Bless ye God in the assemblies, the Lord from the fountain of salvation 1 (Psalms 68:24-26).

"To bless God in the assemblies, the Lord from the fountain of salvation," signifies to glorify the Lord from spiritual truths, which are truths from good. "Assemblies" in the Word have a similar signification as "people," namely, those who are in spiritual truths, and abstractly, those truths themselves; and "fountain of salvation" signifies spiritual good, since salvation is by means of that good; spiritual good is the good of charity towards the neighbor, and spiritual truth is the truth of faith from that good. (That "assemblies" in the Word are predicated of spiritual truths, see Arcana Coelestia 6355, 7843. Because "to bless in the assemblies" signifies glorification from spiritual truths, and "to bless from the fountain of salvation" signifies glorification from spiritual good, therefore in the first case the name "God" is used, and in the latter "Lord;" for the name "God" is used in the Word where truths are treated of, and "Jehovah" and "Lord" where good is treated of. It is clear that glorification is what is meant by "to bless," from its immediately following after these words, "the singers went before, the minstrels after, in the midst of the maidens playing on timbrels," which signifies glorification from spiritual truths and goods, as may be seen above (n. 323, 326).

[5] In the same:

O sing unto Jehovah a new song; sing unto Jehovah, all the earth. Bless His name; proclaim His salvation from day to day. Tell ye His glory among the nations (Psalms 96:1-3).

"To bless Jehovah" here evidently is to glorify Him and give thanks unto Him; and because all glorification of Him is from spiritual truths and from spiritual good, it is said, "Bless His name, proclaim His salvation from day to day;" "name" having reference to truths, and "salvation" to good. "To sing a song" signifies to glorify from such truths and from such goods (See above, n. 323, 326).

[6] In Moses:

Jehovah chose the sons of Levi to minister unto Him, and to bless in the name of Jehovah (Deuteronomy 10:8; 21:5).

Because the sons of Levi were appointed for Divine worship, and because all Divine worship is effected from spiritual good and the truths therefrom, it is said that "Jehovah chose them to minister unto Him, and to bless in His name;" "to minister" signifying worship from spiritual good, and "to bless" signifying worship from spiritual truths. That to "minister" has reference to worship from good, see above n. 155.

[7] In David:

O Jehovah, Thou hast prevented the King with the blessings of goodness. Thou hast set a crown of fine gold on his head. Glory and honor dost Thou lay upon him. For Thou settest him blessings forever (Psalms 21:3, 5-6).

"The King" here does not mean David, but the Lord, who is called "King" from the spiritual Divine that proceeds from His Divine Human; and because "blessing" signifies the acknowledgment, glorification, and thanksgiving because every good and truth, and thence heaven and eternal happiness, are from Him, it is evident what is signified by "Thou hast prevented the King with the blessings of goodness," and by "Thou settest him blessings for ever." "Blessings of goodness" signify truths from good; "a crown of fine gold" signifies the good from which truths are; "honor and glory" signify Divine good and Divine truth. (That "David" in the Word means the Lord, see above, n. 205; likewise "king" in the Psalms, n. 31; that the "crown of kings" signifies Divine good, n. 272; likewise "gold," n. 242 and that "honor and glory signify Divine good and Divine truth, n. 288)

[8] From this it can be seen what "blessed" signifies when said of the Lord, as in the following passages:

The disciples cried with a great voice, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord (Luke 19:37-38).

The throng cried, Hosanna to the Son of David; Blessed is He that cometh in the name of the Lord (Matthew 21:9; Mark 11:9, 10; John 12:12-13).

Jesus said, Ye shall not see Me henceforth, until ye shall say, Blessed is He that cometh in the name of the Lord (Matthew 23:39; Luke 13:35).

The High Priest asked Jesus, Art Thou then the Christ, the Son of the blessed (Mark 14:61).

"Blessed is He that cometh in the name of the Lord" signifies to be glorified because all Divine truth and Divine good are from Him. The Lord's "name" signifies everything by which He is worshiped; and as all this has reference to the good of love and the truth of faith, therefore these are signified by the Lord's "name." (That the Lord's "name" signifies everything by which He is worshiped, see above, n. 102, 135, 148, 224; and that the Lord is called "Lord" from Divine good, see Arcana Coelestia 4973, 9167, 9194)

[9] In Moses:

Melchizedek blessed Abram, and said, Blessed be Abram to God Most High, the possessor of heaven and earth; and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand (Genesis 14:18-20).

Here it is said, "Blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand," signifying that to Him belong glorification and thanksgiving on that account. Those therefore who receive Divine good and Divine truth from the Lord, are called:

Blessed (Psalms 37:22; 115:15; Matthew 25:34).

[10] That "blessing" has no other meaning, when said of man, than the reception of Divine truth and Divine good, because in them are heaven and eternal happiness, can be seen from the following passages.

In David:

The clean in hands and the pure in heart shall receive a blessing from before Jehovah, and righteousness from the God of our salvation (Psalms 24:4-5).

"The clean in hands" signify those that are in truths from faith, and "the pure in heart" those that are in good from love; of such it is said that they "shall receive a blessing from before Jehovah, and righteousness from the God of salvation," and "receiving a blessing" signifies the reception of Divine truth, and "receiving righteousness" the reception of Divine good. (That "righteousness" is predicated of good, see above, n. 204; and Arcana Coelestia 2235, 9857)

[11] In Moses:

Thus shall ye bless the sons of Israel, Jehovah bless thee and keep thee; Jehovah make His faces to shine upon thee, and be gracious unto thee; Jehovah lift up His faces upon thee, and give thee peace. Thus shall they put My name upon the sons of Israel; and I will bless them (Numbers 6:23-27).

From this, unfolded by means of the internal sense, it is evident what "blessing" as a whole involves-namely, that Jehovah, that is, the Lord, from Divine love flows in with Divine truth and with Divine good with those who receive; the Divine love, from which the Lord flows in, being meant by "the faces of Jehovah;" the Divine truth, with which the Lord flows in, by "Jehovah make His faces to shine upon thee;" and the Divine good, with which He flows in, by "Jehovah lift up His faces upon thee;" the protection from evils and falsities, which would otherwise take away the influx, by "keep thee" and "be gracious unto thee;" heaven and eternal happiness, which the Lord gives by means of His Divine truth and His Divine good, by "give thee peace"; communication and conjunction with those who receive, by "thus shall they put My name upon the sons of Israel," "the name of Jehovah" signifying the Divine proceeding, which is called in general Divine truth and Divine good, and "the sons of Israel" signifying those who are of the church, thus who receive, of whom it is therefore said, "and I will bless them." This is the internal or spiritual sense of these words, as can be seen from this, that "the faces of Jehovah" signify the Divine love; "to make them to shine" signifies the influx of Divine truth, and "to lift them up" signifies the influx of Divine good.

That these things may be better understood, the ground of these significations shall be told. The Lord appears to the angels in heaven as a sun; for it is His Divine love that so appears; this, therefore, is what is meant by the "face" of Jehovah; the light that proceeds therefrom is Divine truth; this, therefore, is what is meant by "making His faces to shine;" the heat that also proceeds therefrom is Divine good; this, therefore, is what is meant by "lifting up His faces," for "to lift up" signifies to reveal Himself, which is effected from Divine good by means of Divine truth. (That the Lord appears to the angels in heaven as a sun, and that it is His Divine love that so appears, see in the work on Heaven and Hell 116-125; and that the light therefrom is Divine truth, and the heat therefrom Divine good, n. 126-140. That "peace" signifies the heavenly delight that inmostly affects with blissfulness every good, and that it therefore signifies heaven and eternal happiness, see in the same, n. 284-290; and that "the sons of Israel" signify those who are of the church, consequently the church, (Arcana Coelestia 6426, 8805, 9340).

[12] In Ezekiel:

I will give them the circuits of My hill as a blessing, and I will send down the rain in its time; there shall be rains of blessing. Then the tree shall yield its fruit, the land shall yield its produce (Ezekiel 34:26-27).

He who sees the Word merely in its natural sense believes no other than that "blessing" means such things as are mentioned in that sense, namely, that rain should be given to make fruitful the gardens and fields, and thus the tree should yield its fruit and the land its produce; but it is a spiritual blessing that is meant, for "rain" signifies everything Divine that flows into man from the Lord out of heaven. That truths will produce good, and that good will produce truths, is signified by "the tree shall yield its fruit, and the land its produce," "land" and also the "garden," in which there are trees, meaning the church; these and "the circuits of My hill which are to be given as a blessing," signify the internal and external with the men of the church, "circuit" signifying what is outside or below, and "hill" what is within or above, especially where charity is, for that is within. (That "hill" signifies where there is charity, see Arcana Coelestia 6435, 10438)

[13] In David:

Blessed is everyone that feareth Jehovah, that walketh in His ways. Thou shalt eat the labor of thine hands; blessed art thou, and it is good with thee. Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house; thy sons like olive plants around thy tables. Behold, thus shall the man be blessed that feareth Jehovah. Jehovah shall bless thee out of Zion; that thou mayest see the good of Jerusalem all the days of thy life; peace upon Israel (Psalms 128:1-6).

Here also "to be blessed" does not mean to be blessed naturally, as that one is to eat the labor of his hands, that his wife is to be fruitful, that many sons are to be about his tables, and that this is to be in Zion and in Jerusalem, but it means to be blessed spiritually; for "those that fear Jehovah" mean those who love to do His commandments; it is therefore said, "Blessed is he that feareth Jehovah, that walketh in His ways," "to walk in His ways" signifying to do His commandments; "the labor of his hands which he shall eat," signifies the pursuit of the life according to those commandments; "the wife by the sides of the house" signifies the affection of spiritual truth in all things that he thinks and does; therefore it is added, "as a fruitful vine," for "vine" signifies the spiritual church from the affection of truth; "sons around the tables" signify the truths of good therefrom, "tables" meaning instructions; therefore it is also said, "as olive-plants," "plants" signifying truths, and "olives" goods; "Zion" signifies heaven whence these things are; and "Jerusalem" doctrine. From this it is clear what is signified by "Jehovah shall bless thee out of Zion, that thou mayest see the good of Jerusalem all the days of thy life;" "peace upon Israel" signifies all spiritual good in general and in particular, "Israel" meaning the church.

[14] In the same:

Like the dew of Hermon, that cometh down upon the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded the blessing, life even forever (Psalms 133:3).

This treats of the marriage of good and truth and their fructification and multiplication; both are meant by "the dew of Hermon, that cometh down upon the mountains of Zion," "the mountains of Zion" signifying where the goods of celestial love are; therefore it is added, "there hath Jehovah commanded the blessing, life even forever."

[15] In Moses:

If ye harken to these judgments, to keep and do them, Jehovah thy God will keep unto thee the covenant and mercy; and He will love thee and bless thee. And He will bless the fruit of thy belly, and the fruit of thy ground, thy corn, and thy new wine, and thine oil, the young of thy kine and of the rams of thy flock. Thou shalt be blessed above all peoples; there shall not be male or female barren among you or among your cattle. And Jehovah will take away from thee every disease, and all the evil sicknesses of Egypt which thou knowest He will not lay upon thee, but will put them upon all that hate thee. And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver to thee; thine eye shall not spare them (Deuteronomy 7:12-16).

Things spiritual, thus spiritual blessings, are meant by all this; these things are what are involved in and signified by the sense of the letter, which is natural, and is for those who are in the natural world, and therefore in natural ideas; consequently from the spiritual sense of the Word what is meant in general and in particular by "being blessed" can be seen. The "fruit of the belly, and the fruit of the ground, the corn, the new wine, and oil, the young of the kine and of the rams of the flock," mean the multiplications of truth and the fructifications of good, thus spiritual blessings. (What is signified specifically by each can be seen in various places in Arcana Coelestia, and in the explanation of this prophetic book.) "There shall not be male or female barren among you or among your cattle" signifies the multiplication of truth and the fructification of good in the internal and the external man; "and Jehovah will take away every disease, and all the evil sicknesses of Egypt," signifies the removal of all evils and falsities, "the evil sicknesses of Egypt" meaning falsities arising from evils in the natural man. "Those that hate thee upon whom Jehovah will put these," are those who are against the truths and goods of the church. The dispersion of the evils and falsities that are against the truths and goods of the church, is signified by "thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver to thee;" and continual shunning of them is meant by "thine eye shall not spare them." That through these things those who do the Lord's commandments are blessed, is meant by "if ye hearken to these judgments, to keep and do them, Jehovah thy God will keep unto thee the covenant and mercy; He will love thee and bless thee;" "covenant and mercy" is conjunction from love by means of these commandments; conjunction by good is meant by "covenant," and "He will love thee;" and conjunction by truth therefrom is meant by "mercy" and "He will bless thee."

[16] In the same:

He shall bless thee with the blessings of heaven from above, with the blessings of the deep that coucheth below, with the blessings of the breasts and of the womb (Genesis 49:25).

These things are said of Joseph, who here signifies the Lord's spiritual kingdom; and "the blessings of heaven from above" mean the multiplications of truth from good in the internal or spiritual man; "the blessings of the deep that coucheth below" mean the multiplications of truth from good in the external or natural man; and "the blessings of the breasts and of the womb" signify spiritual and celestial goods.

[17] In Joel:

Who knoweth? Let him return, and Jehovah God will repent, and He will leave behind Him a blessing, a meal-offering and a drink-offering to Jehovah our God (Joel 2:14).

Because "blessing" signifies spiritual blessing, which in general has reference to good and truth proceeding from the Lord and given to man, therefore it is said, "He will leave behind Him a blessing, a meal-offering and a drink-offering to our God," "the meal-offering," which was bread, signifying good, and "the drink-offering," which was wine, signifying truth, both from the Lord, for it is said, "from our God."

[18] In Isaiah:

In that day shall there be a highway out of Egypt into Assyria, that Assyria may come into Egypt and Egypt into Assyria, that the Egyptians may serve with Assyria. In that day shall Israel be a third to Egypt and to Assyria, a blessing in the midst of the land; whom Jehovah shall bless, saying, Blessed be Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance (Isaiah 19:23-25).

"Israel, Assyria, and Egypt," signify the three faculties belonging to the men of the church, namely, the spiritual, the rational, and the knowing; "Israel" the spiritual, "Assyria" the rational, and "Egypt" the knowing. Because all man's rational is formed by means of knowledges [scientifica], and both the rational and knowing faculties are from the spiritual, which is from the Lord out of heaven (for from that source is all understanding of truth and all application of knowledges [scientiarum] to truths), it is said, "there shall be a highway out of Egypt into Assyria, that Assyria may come into Egypt and Egypt into Assyria, and that the Egyptians may serve with Assyria;" and again, "Israel shall be a third to Egypt and to Assyria, a blessing in the midst of the land." The "midst" signifies the inmost from which is the rest, that is, from which is the whole (See above, n. 313); and the "land" is the church where these things are. And as it is the spiritual by which the rational and knowing faculties are applied to genuine truths, Israel is called the "inheritance," that is, the heir of the house who possesses all things; and Assyria is called "the work of My hands," because the rational is formed from the spiritual; and Egypt is called "a blessed people," because in the knowing faculty, as in their ultimate, all things are together. From this also it is clear that "blessing" in the Word means spiritual blessing.

[19] In Zechariah:

As ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you that you may be a blessing (Zechariah 8:13).

These things are said of the devastated church, and of the church to be established by the Lord; "the house of Judah" and "the house of Israel" signifying the church, here in both senses; the church devastated is called "a curse," because therein are evil and falsity; but the church to be established is called "a blessing" because therein are good and truth.

[20] In David:

Salvation unto Jehovah, thy blessing upon thy people (Psalms 3:8).

"The blessing of Jehovah upon His people" signifies influx and the reception of good and truth; those are called "the people of Jehovah" who are in spiritual good (See above, n. 331).

[21] In Moses:

I will make thee into a great nation, and I will bless thee, that thou mayest become a blessing. And I will bless them that bless thee and curse them that curse thee; and in thee shall all the families of the earth be blessed (Genesis 12:2-3).

In the same:

In him there shall be a blessing for all nations of the earth (Genesis 18:18).

These things are said of Abraham, and "Abraham" means in the highest sense the Lord, and in a relative sense the Lord's celestial kingdom and the celestial church. From this it is clear what is signified by "I will make thee into a great nation, and I will bless thee, that thou mayest become a blessing," namely, that therein shall be Divine good and Divine truth; "great nation" being predicated of Divine good (See above, n. 331), and "blessing" of Divine truth; "I will bless them that bless thee [and curse them that curse thee]" signifies that those who receive will have Divine truth, and those who do not receive will have the falsity of evil; "in Thee shall all the families of the earth be blessed," and "in Him there shall be a blessing for all the nations of the earth" signifies that from the reception of Divine truth and Divine good they will have heaven and eternal happiness; "the families of the earth" signify those who are in truths from good, "families" meaning truths, and "nations" goods; "blessing" signifying that from these they will have heaven and eternal happiness.

[22] There is a like signification in the blessing of Israel and Jacob:

Blessed be everyone that blesseth thee, and cursed be everyone that curseth thee (Numbers 24:9).

Thy seed shall be as the dust of the earth, and shall break forth towards the west, and towards the east, and towards the north, and towards the south; and in thee shall all the families of the earth be blessed, and in thy seed (Genesis 28:14).

"Israel" and "Jacob" also mean in the highest sense the Lord, and in a relative sense the Lord's spiritual kingdom and the spiritual church; "Israel" that church internal, "Jacob" that church external. The "seed that shall be as the dust of the earth, and that shall break forth towards the west, the east, the north, and the south" signifies Divine truth proceeding from the Lord and received by those who are of that church; the consequent fructification of good is signified by "it shall break forth towards the west and the east," and the consequent multiplication of truth is signified by "it shall break forth towards the north and the south." (That these quarters have such significations, see Heaven and Hell 141-153.)

[23] That the Lord blessed the bread, wine, and fishes that He gave to the disciples and to the people (Matthew 14:15, 19, 21, 22; 15:32, 36; 26:26, 27; Mark 6:41; 8:6, 7; 14:22, 23; Luke 9:16; 22:19; 24:30), signified communication of His Divine, and thus conjunction with them by means of the goods and truths, which are signified by the "bread and wine," and also by "the fishes;" "bread and wine" signifying goods and truths in the spiritual man, and "fishes" goods and truths in the natural.

[24] In Isaiah:

He shall call His servants by another name; he that blesseth himself in the earth shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth by the earth shall swear by the God of truth; because the former distresses shall be forgotten (Isaiah 65:15-16).

"To bless oneself" signifies to instruct oneself in Divine truths, and to apply them to life, and "to swear" signifies to instruct oneself in Divine goods and to apply them to life. "To swear" has this signification, because an oath in the internal sense signifies confirmation in oneself and conviction that a thing is so, and this is effected from good by means of truths; from no other ground than good are truths with man confirmed and proved. Here a new church is treated of; and "to call by another name" signifies its quality in respect to truth and good.

[25] In Jeremiah:

Swear by the living Jehovah, in truth, in judgment, and in righteousness; the nations shall bless themselves in Him, and in Him shall they glory (Jeremiah 4:2).

Here "to swear" and "to bless themselves" have a like signification as above, the "nations" that shall bless themselves in Jehovah signifying those who are in good.

[26] "To bless," in the contrary sense, signifies to love what is evil and false: and to be imbued with it as in Isaiah:

He that slaughters an ox smiteth a man; he that offereth frankincense, blesseth vanity; they have chosen these things also in their ways (Isaiah 66:3).

"To slaughter (or sacrifice) an ox," and "to smite a man," signify to worship God in externals, and yet to reject all truth. "To sacrifice an ox" signifies worship from those things that represented natural good, for an "ox" means natural good; "and to smite a man" signifies to reject and deny the truth, "man" in the Word meaning truth; "to offer frankincense" and "to bless vanity" signifies to worship God from such things as represented spiritual good, and yet to love evil and falsity and to be imbued with them, an "offering of frankincense" meaning the worship from spiritual good, and "vanity" the evil and falsity of evil.

Примітки:

1. "Salvation." In 439, 449, 483 it reads "Israel."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #2588

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

2588. 'Abraham's wife' means, in order that spiritual truth might be joined to celestial good. This is clear from the representation of 'Sarah when a wife' as spiritual truth joined to celestial good, dealt with in 1468, 1901, 2063, 2065, 2172, 2173, 2198, 2507, and from the representation of 'Abraham' as celestial good joined to spiritual truth, dealt with in 2010, 2172, 2198, 2501. Whether you say spiritual truth and celestial good, or whether you say the Lord, it amounts to the same, for the Lord is truth itself and good itself, and also the marriage itself of truth and good and of good and truth. These matters may indeed be seen from the explanation given, yet as they belong among those things that are obscure at the present day, let them be illustrated so far as possible. The subject here is the doctrine of faith, about which doctrine the Lord thought when He was a boy; that is to say, He gave thought to whether it was permissible to enter into that doctrine by means of rational conceptions and in that way form ideas for Himself regarding it. This way of thinking was a product of His love and concern for the human race, who are such that they do not believe anything which is not grasped in a rational manner by them. But He perceived from the Divine that one ought not to enter into doctrine that way, and therefore He revealed such doctrine to Himself from the Divine and at the same time also all things in the universe that are subordinate to it, that is, all things of a rational kind, and all those of a natural kind.

[2] People's attitudes to matters of doctrine regarding faith have been spoken of above in 2568. There it was stated that there are two basic attitudes of mind from which people think, the negative and the affirmative; also that they think from a negative attitude who believe nothing unless they are convinced by rational considerations and by facts, and indeed by sensory evidence, whereas those people think from an affirmative attitude who believe that things are true because the Lord has said so in the Word and who thus have faith in the Lord. People who adopt the negative attitude towards the truth of anything in the Word say in their hearts that they are willing to believe when persuaded on rational grounds and by facts. But these are such as never believe, not even indeed if they were convinced by means of the evidence of their own physical senses of seeing, hearing, and touch; for they would always be producing new reasonings against such things, and in so doing they would at length completely destroy all faith and at the same time would turn the light of the rational into darkness, because they would turn it into falsities. People however who adopt the affirmative attitude, that is, who believe that things are true because the Lord has said so, are being confirmed all the time by rational considerations and by facts, and even by sensory evidence, and their ideas are being enlightened and are strengthened by these; for light comes to man through no other channel than the rational ideas and the factual knowledge which he possesses. This is so with everyone. With those who have the affirmative attitude of mind doctrine is certainly living, and of them it is said that they are healed and give birth. But with those who have the negative attitude doctrine certainly dies, and of them it is said that the womb is completely closed. All this shows what it is to enter the doctrine of faith by means of rational ideas, and what it is to enter into rational ideas from the doctrine of faith.

[3] Let these differences be illustrated by examples: The Word teaches that the first and foremost matter of doctrine is love to the Lord and charity towards the neighbour. People with the affirmative attitude towards this are able to enter into whatever things of a rational, factual, and indeed sensory kind they please, each according to his ability, knowledge, and experience. Indeed the more they do so the more they are confirmed, for the whole natural order is full of what is confirmatory. But people who deny this first and foremost teaching, and who wish first of all to be convinced by means of factual and rational considerations that a thing is true, never allow themselves to be convinced because they deny in their hearts and are all the time taking their stand on some other basic idea which they believe to be essential. In the end through confirmations of that idea these people so blind themselves that they cannot even know what love to the Lord is and what love towards the neighbour is. And because they confirm themselves in notions contrary to such love they at length also confirm themselves in the idea that no other kind of love can exist that has any delight in it except self-love and love of the world. And this they do to such an extent - if not in doctrine yet in the lives they lead - that they embrace hellish love in place of heavenly love.

[4] But with those who as yet have adopted neither a negative attitude nor an affirmative one but are in a state of doubt that precedes either of these, the position has been stated above in 2568. There it was shown that those who incline towards a life of evil fall into the negative attitude, whereas those who incline towards a life good are brought into the affirmative one. Take a different example: One of the leading ideas of the doctrine of faith is that all good comes from the Lord and all evil from man or self. People with the affirmative attitude that this is so are able to confirm themselves by many rational ideas, and by facts, such as that no good can possibly flow in except from Good itself, that is, from the fountain of good, and so from the Lord, and that good cannot have its first beginnings anywhere else. Such people find these ideas enlightened for them by all things which are truly good within themselves, within others, within society in general, and indeed within the whole of creation. But people with the negative attitude confirm themselves by everything they can possibly think of in ideas to the contrary, so much so that at length they do not know what good is. And disputing among themselves as to what the highest good is, they are profoundly ignorant of the fact that it is by means of celestial and spiritual good from the Lord that every type of good beneath it is made living, and that the delight flowing from it is truly delight. Some also imagine that if good does not come from themselves it cannot possibly come from any other source.

[5] Take another example: Those who are governed by love to the Lord and charity towards the neighbour are able to receive the truths of doctrine and to have faith in the Word, but not so those leading a life of self-love and love of the world. Or what amounts to the same, those governed by good are able to believe but not those governed by evil. People with the affirmative attitude of mind are able to confirm this in countless ways - with rational ideas and factual knowledge. With rational ideas they are able to confirm that truth is compatible with good but not with evil, and that as all falsity resides in evil it is also the product of evil, and that if any people governed by evil nevertheless possess any truth, this is on their lips, not in their heart. And with factual knowledge they are able to confirm from many points of view that truths put evils to flight and that evils detest truths. But people with the negative attitude confirm themselves in the idea that everyone, irrespective of what he is like in character - even if he leads a life for ever hating, taking delight in revenge, and practicing deceit - is able to believe as others are able to do so. Yet while holding to this idea they themselves totally reject goodness of life from doctrine, and having rejected it believe nothing whatever.

[6] To make the matter plainer still, take yet another example: Those who adopt the affirmative attitude that the Word has been written in such a way as to have an internal sense that is not apparent in the letter are also able in many ways to confirm themselves through rational considerations, such as the following,

By means of the Word man has a link with heaven.

Correspondences exist of natural things with spiritual, though the spiritual are not very apparent.

The ideas which belong to interior thought are completely different from the material ideas which fall into the words of spoken language. While man is in the world he is able to be in heaven (for he has been born for life in both places) through the Word which is intended for both places.

With some people a certain Divine light flows into the things of the understanding and into the affections when the Word is being read.

It is necessary that something be written which has come down from heaven and thus that the nature of its existence in its origins cannot be the same as its existence in the letter.

It cannot be holy except from a certain holiness which it has within it.

A person with the affirmative attitude is also able to confirm himself by means of certain facts, such as the following,

In former times people were living in an age of representatives. The writings of the Ancient Church contained such representatives, and those of many authors among the gentiles were composed of them, so that in the Churches that style of writing was regarded as being holy, and among the gentiles as being learned (books by many of those authors could also be mentioned).

But people who adopt the negative attitude, though they do not deny all these considerations and facts, nevertheless do not believe them. They persuade themselves that the Word is such as it exists in the letter, where indeed it presents a worldly appearance, but is nevertheless spiritual. They do not have any interest however in where that spiritual element lies, but for a multitude of reasons still want it. And that of which they are persuaded they are able to confirm in many ways.

[7] To present this matter in a way that can be grasped by ordinary people, let the following known fact serve as an example: Those with the affirmative attitude that sight does not belong to the eye but to the spirit which sees objects in the world by means of the eye as an organ of its own body can find confirmation of this fact in many ways. For instance, those people may find confirmation of it in their hearing of words spoken by another, in that these spoken words ally themselves to a certain interior sight, into which those words are converted - something that could not possibly occur but for the existence of that interior sight. These people may also find confirmation of the same in the consideration that whatever they think about is seen with an interior sight, by some more clearly and by others more obscurely, as well as in the consideration that the things produced by their imagination are not unlike actual objects of sight. They may find a further confirmation in the consideration that unless it were the spirit within the body that saw the things taken in by the eye as the organ of sight, the spirit would be unable to see anything in the next life, when in fact it is destined to behold countless and astonishing sights which the eye of the body cannot possibly see. In addition confirmation may be found by these people by reflecting on how in dreams, especially those of the prophets, many things have likewise been seen, yet not with the eyes. Finally, if trained in philosophy, a person may find confirmation in the consideration that things which are more exterior cannot enter into those that are more interior, just as that which is compound cannot enter into that which is simple, so that things of the body cannot enter into those of the spirit; only the reverse is possible. Besides these many other confirmations might be introduced, till at length a person is persuaded that sight belongs to the spirit, and not to the eye except from the spirit. But people with the negative attitude either speak of everything of this kind as that which is natural and physical, or else they speak of it as that which is imaginary. And when they are told that a spirit possesses and enjoys far more perfect sight than man does in the body, they laugh at the idea and dismiss it as nonsense, for they believe that they will be living in darkness when they are deprived of the sight of the eye. But in fact quite the reverse is the case in that they then dwell in the light.

[8] These examples show what it is to enter into things of a rational and factual nature from truths, and what it is to enter into truths from things of a factual and rational nature. The first method of approach is according to order, but the second is contrary to it; and when a person acts according to order he is enlightened, but when he acts contrary to order he is made blind. This makes plain how important it is for people to know and believe truths, for truths enlighten man, but falsities make him blind. Truths open up to the rational a vast and practically unlimited field, whereas falsities provide scarcely any such opening up at all, though this is not very evident. The reason why angels have so much wisdom is that they are enveloped in truths, truth being the light itself of heaven.

[9] Those who have made themselves blind through refusing to believe anything which they do not perceive with the physical senses, till at length they have no belief at all, were in former times called 'serpents belonging to the tree of knowledge'. For they reasoned much from things as perceived by the senses and from the resulting illusions which man accepts and believes all too easily, and by such reasoning they led very many astray, see 195, 196. In the next life they are easily distinguished from other spirits by the fact that in everything which is a matter of faith they reason whether it is so. And if it is demonstrated to them a thousand times, and then another thousand, that it is so they still advance doubts of a negative kind against every confirmation that is offered, and this they would go on doing for ever. They are so blinded therefore that they are lacking in common sense, that is, they are unable to grasp what good and truth are. Yet every one of them imagines that he is wiser than anyone else in the whole universe, making wisdom consist in being able to dispose of what is Divine and to derive the origin of things from what is natural. Many who have been considered wise men in the world are pre-eminently such as these; for the more anyone with the negative attitude of mind possesses talent and knowledge, the more insane he is, more so than all others. But the more anyone with the affirmative attitude possesses talent and knowledge the wiser he is able to become. One is not by any means forbidden to develop the rational by means of factual knowledge, but one is not allowed to use it to harden oneself against the truths of faith which belong to the Word.

[10] Much concerning these matters occurs in the internal sense of the Word, especially in prophetical sections, where the subject is Asshur and Egypt, for 'Asshur' means reasoning, 119, 1186, and 'Egypt' knowledge, 1164, 1165, 1186, 1462.

People who wish to enter into matters of doctrine regarding faith and into Divine things by means of things of a factual and of a rational nature, and who are consequently of unsound mind, are referred to in Isaiah as follows,

I will confound Egypt within Egypt, and they will fight every one against his brother, and every one against his companion, city against city, and kingdom against kingdom. And the spirit of Egypt will be emptied out in the midst of it, and I will swallow up his plans. The waters from the sea will fail, and the river will be parched and dry; and the streams will depart, and the rivers of Egypt will diminish and become parched. Reed and rush will wither away. Every seed of the river will be dry. Jehovah has mingled in the midst of her a spirit of perversity, and they have made Egypt err in all its work, as a drunken man errs in his vomit. Isaiah 19:2-3, 5-7, 14.

In the same prophet,

Woe to the rebellious children, who depart to go down into Egypt but have not asked at My mouth, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt. And the strength of Pharaoh will be shame for you, and trust in the shadow of Egypt ignominy. Isaiah 30:1-3.

In the same prophet,

Woe to those who go down into Egypt for help and rely on horses and trust in chariots because they are many, but do not look to the Holy One of Israel and do not seek Jehovah. And Jehovah will stretch out His hand; he who gives help will stumble, and he who is helped will fall, and they will all be destroyed together. And Asshur will fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, will devour him. Isaiah 31:1, 3, 8.

In Jeremiah,

My people have committed two evils; they have forsaken Me, the fountain of living waters, to hollow out pits for themselves, broken pits which do not hold water. Is not Israel a slave? If he is a home-born [servant], why has he become a prey? Are you not bringing this on yourself by forsaking Jehovah your God at a time when He is leading you in the way? And now, what have you to do with the way to Egypt, to drink the waters of Shihor, or what have you to do with the way to Asshur, to drink the waters of the River? O generation, see the Word of Jehovah! Have I been a wilderness for Israel? or a land of darkness? For what reason have My people said, We will be our own masters, we will not come to You any more? Why do you go off so forcefully to change your way? You will also be put to shame by Egypt, as you were put to shame by Asshur. Jeremiah 2:13-14, 17-18, 31, 36.

In the same prophet,

Hear the word of Jehovah, O remnants of Judah, Thus said Jehovah Zebaoth, the God of Israel, If you surely set your faces to come into Egypt, and you enter to sojourn there, then it will be, that the sword of which you are afraid will overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are terrified will cleave to you there in Egypt, so that you die there. And all the men (vir) who have set their faces to come into Egypt to sojourn there will die by the sword, by famine, and by pestilence, and none of them will survive or escape from before the evil which I am bringing over you. Jeremiah 42:15-17, and following verses.

In Ezekiel,

And let all the inhabitants of Egypt know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel. When they grasp you with the hand, you will be broken, and you will tear for them every shoulder; and when they lean on you you will be broken, and you will make all their loins to be at a stand. Therefore thus said the Lord Jehovih, Behold, I am bringing a sword over you, and I will cause man and beast to be cut off from you; and the land of Egypt will be a desolation and a waste, and they will know that I am Jehovah, for [Egypt] has said, The river is mine, and I made it. Ezekiel 29:6-9, and following verses.

In Hosea,

Ephraim was like a silly dove. They called on Egypt, they went away to Asshur. When they go I will stretch My net over them. Woe to them, for they have strayed away from Me! Hosea 7:11-13.

In the same prophet,

Ephraim feeds the wind, and pursues the east wind. All the day long he multiplies lies and devastation and they make a covenant with Asshur, and oil is carried down into Egypt. Hosea 12:1.

In the same prophet,

Israel has committed whoredom beneath its God. You have taken delight in hiring yourself out on every threshing-floor. Ephraim will return to Egypt, and in Asshur they will eat what is unclean. For behold, they have gone away on account of the devastation, Egypt will gather them, Moph 1 will bury them; the nettle will possess their precious things of silver, the thorn will be in their tents. Ephraim has been stricken, their root has dried up, they will bear no fruit. Even when they bring forth I will slay the beloved fruits of their womb. My God will cast them away because they have not hearkened to Him, and they will be wanderers among the nations. Hosea 9:1, 3, 6, 16-17.

In Isaiah,

Woe to Asshur, the rod of My anger, and he is the staff, in their hand, of My indignation! He does not think what is right and his heart does not consider what is right, for it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few, for he says, Are not my princes at the same time kings? I will visit upon the fruit of the stout heart of the king of Asshur, for he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have intelligence, and I will remove the boundaries of peoples and will plunder their treasures, and as a powerful man will cast down the inhabitants. Therefore the Lord, the Lord Zebaoth, will send leanness among his fat ones, and instead of his glory a burning of fire will be kindled. Isaiah 10:5, 7-8, 12-13, 16.

[11] In all these places 'Asshur' means reasoning, as has been shown, 'Egypt' and 'pharaoh' mean knowledge, and 'Ephraim' the understanding part of the mind. These and many other places elsewhere describe what man's rational comes to be like when he reasons about the truths of faith from the negative attitude of mind. Similar teaching is embodied in the incidents recorded in Isaiah 36, 37, when the Rabshakeh was sent from the king of Asshur and spoke out against Jerusalem and king Hezekiah, and the angel of Jehovah at that time struck down in the camp of the king of Asshur one hundred and eighty-five thousands. Those descriptions mean the disarray into which all that constitutes man's rationality is thrown when he reasons against Divine things, however much he may seem to himself at that time to be wise.

[12] Such reasoning is also referred to in various places as 'whoredom committed with the sons of Egypt and with the sons of Asshur', as in Ezekiel,

You committed whoredom with the sons of Egypt, your neighbours, great in flesh, and multiplied your whoredom. And you committed whoredom with the sons of Asshur, and were still not satisfied. Ezekiel 16:26, 28; 23:3, 5-21.

See 2466.

[13] People however who enter into things of a rational and factual kind from the doctrine of faith and by so doing are made wise are referred to in Isaiah as follows,

On that day there will be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Jehovah at its border; and it will be for a sign and a witness to Jehovah Zebaoth in the land of Egypt, for they will cry out to Jehovah because of the oppressors, and He will send a saviour and prince to them, and He will deliver them. And Jehovah will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know Jehovah on that day and will offer sacrifice and minchah, and will make a vow to Jehovah and perform it. Isaiah 19:18-21.

In the same chapter,

On that day there will be a highway from Egypt to Asshur, and Asshur will come into Egypt, and the Egyptians will serve Asshur. 2 On that day Israel will be the third with Egypt and Asshur, a blessing in the midst of the earth, whom Jehovah Zebaoth will bless, saying, Blessed be Egypt My people, and Asshur the work of My hands, and Israel My heritage. Isaiah 19:23-25.

This is referring to the spiritual Church, of which Israel is the spiritual element, Asshur the rational, and Egypt the factual. These three constitute all the intellectual powers of that Church, which come in that order one after another. This explains why it is said, 'On that day Israel will be the third with Egypt and Asshur', and 'blessed be Egypt My people, Asshur the work of My hands, and Israel My heritage'.

[14] In the same prophet,

It will be on that day, that a great trumpet will be blown, and they will come - those who are perishing in the land of Asshur, and those who are outcasts in the land of Egypt - and they will bow themselves down to Jehovah on the holy mountain, in Jerusalem. Isaiah 27:13.

In the same prophet,

Thus said Jehovah, The labour of Egypt, and the wares of Cush and of the Sabaeans, men of stature, will come over to you and will be yours. They will follow after you and bow down to you. To you they will make the supplication, God is with you only; and there is no other besides God. Isaiah 45:14.

'Cush and the Sabaeans' are cognitions, 117, 1171. In Zechariah,

Egypt will go up to Jerusalem to worship the King, Jehovah Zebaoth. Zechariah 14:17-18.

In Micah,

As for me, I look to Jehovah, I wait for the God of my salvation; my God will hear me. The day for building your walls, this is the day; and they will come even to you from Asshur and the cities of Egypt even to the River. Micah 7:7, 11-12.

[15] In Ezekiel,

Thus said the Lord Jehovih, At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples among whom they were scattered, and I will bring back the captivity of Egypt. Ezekiel 29:13-14.

In the same prophet,

Behold, Asshur was a cedar in Lebanon, beautiful in its branches, and a shady forest, and lofty in height, and its trunk among entangled boughs. The waters caused it to grow, with its streams going around the place of its planting, and he sent out his lines of water to all the trees of the field. Therefore its height was made higher than all the trees of the field, and its branches were multiplied, and its branches were made long by many waters. In its branches all the birds of the air made their nests, and under its branches every wild animal of the field gave birth, and in its shadow dwelt all great nations. And it became beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its root was in many waters. The cedars did not hide it in the garden of God, the fir trees were not equal to its branches. No tree in the garden of God was equal to it in its beauty. I made it beautiful in the mass of its branches, and all the trees of Eden which are in the garden of God envied it. Ezekiel 31:3-9.

Here the Most Ancient Church, which was celestial, is described as to the nature of its rational and so of its wisdom and intelligence, for that Church used to look at things below from those which were Divine. Thus it looked at truths from goods themselves, and then from truths at what was subsidiary to these. By 'Asshur' and 'a cedar' are meant the rational, by 'entangled boughs among which were its branches' is meant factual knowledge, by 'streams' and 'waters' are meant spiritual goods, among which was its 'root', by 'the height and the length of the branches' the extent of it, by 'the garden of God' the spiritual Church, and by 'the trees of Eden' perceptions. This and the other places quoted above show what man's rational is like and what his factual knowledge is like when they are subordinate to Divine truths and serve these by confirming them.

[16] The fact that things of a rational and factual kind serve people who have the affirmative attitude of mind as a means for making them wise was represented and meant by the command to the children of Israel to seek from the Egyptians the loan of vessels of gold and vessels of silver, and clothing, Exodus 3:22; 11:2; 12:35-36. Something similar is meant by what is said in various places in the Word about their possessing the goods, houses, vineyards, and olive-groves, and many other things, of the nations, and also by references to the very gold and silver itself seized from the nations becoming holy, as in Isaiah,

Jehovah will visit Tyre, and she will return to hiring herself out as a harlot, and will commit whoredom with all the kingdoms of the earth on the face of the ground. And its merchandise and its harlot's hire will become holy to Jehovah; it will not be stored or hoarded, for its merchandise will be for them that dwell before Jehovah to eat to satisfaction and for ancient clothing. Isaiah 23:17-18.

'The merchandise of Tyre' stands for cognitions, 1201, which to those with the negative attitude of mind are like 'a harlot's hire' but to those with the affirmative attitude are like that which is holy. Something similar is also meant by the Lord's words,

Make friends for yourselves out of the mammon of unrighteousness, so that when you fail they may receive you into eternal habitations. If then you have not appeared faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true? Luke 16:9, 11.

Примітки:

1. i.e. Memphis.

2. The Hebrew of this text in Isaiah may be read in two different ways - serve Asshur or serve with Asshur. Most English versions of Isaiah prefer the second of these.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.