Біблія

 

Joel 4

Дослідження

1 διοτι ιδου εγω εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω οταν επιστρεψω την αιχμαλωσιαν ιουδα και ιερουσαλημ

2 και συναξω παντα τα εθνη και καταξω αυτα εις την κοιλαδα ιωσαφατ και διακριθησομαι προς αυτους εκει υπερ του λαου μου και της κληρονομιας μου ισραηλ οι διεσπαρησαν εν τοις εθνεσιν και την γην μου καταδιειλαντο

3 και επι τον λαον μου εβαλον κληρους και εδωκαν τα παιδαρια πορναις και τα κορασια επωλουν αντι οινου και επινον

4 και τι και υμεις εμοι τυρος και σιδων και πασα γαλιλαια αλλοφυλων μη ανταποδομα υμεις ανταποδιδοτε μοι η μνησικακειτε υμεις επ' εμοι οξεως και ταχεως ανταποδωσω το ανταποδομα υμων εις κεφαλας υμων

5 ανθ' ων το αργυριον μου και το χρυσιον μου ελαβετε και τα επιλεκτα μου και τα καλα εισηνεγκατε εις τους ναους υμων

6 και τους υιους ιουδα και τους υιους ιερουσαλημ απεδοσθε τοις υιοις των ελληνων οπως εξωσητε αυτους εκ των οριων αυτων

7 ιδου εγω εξεγειρω αυτους εκ του τοπου ου απεδοσθε αυτους εκει και ανταποδωσω το ανταποδομα υμων εις κεφαλας υμων

8 και αποδωσομαι τους υιους υμων και τας θυγατερας υμων εις χειρας υιων ιουδα και αποδωσονται αυτους εις αιχμαλωσιαν εις εθνος μακραν απεχον οτι κυριος ελαλησεν

9 κηρυξατε ταυτα εν τοις εθνεσιν αγιασατε πολεμον εξεγειρατε τους μαχητας προσαγαγετε και αναβαινετε παντες ανδρες πολεμισται

10 συγκοψατε τα αροτρα υμων εις ρομφαιας και τα δρεπανα υμων εις σειρομαστας ο αδυνατος λεγετω οτι ισχυω εγω

11 συναθροιζεσθε και εισπορευεσθε παντα τα εθνη κυκλοθεν και συναχθητε εκει ο πραυς εστω μαχητης

12 εξεγειρεσθωσαν και αναβαινετωσαν παντα τα εθνη εις την κοιλαδα ιωσαφατ διοτι εκει καθιω του διακριναι παντα τα εθνη κυκλοθεν

13 εξαποστειλατε δρεπανα οτι παρεστηκεν τρυγητος εισπορευεσθε πατειτε διοτι πληρης η ληνος υπερεκχειται τα υποληνια οτι πεπληθυνται τα κακα αυτων

14 ηχοι εξηχησαν εν τη κοιλαδι της δικης οτι εγγυς ημερα κυριου εν τη κοιλαδι της δικης

15 ο ηλιος και η σεληνη συσκοτασουσιν και οι αστερες δυσουσιν φεγγος αυτων

16 ο δε κυριος εκ σιων ανακεκραξεται και εξ ιερουσαλημ δωσει φωνην αυτου και σεισθησεται ο ουρανος και η γη ο δε κυριος φεισεται του λαου αυτου και ενισχυσει κυριος τους υιους ισραηλ

17 και επιγνωσεσθε διοτι εγω κυριος ο θεος υμων ο κατασκηνων εν σιων εν ορει αγιω μου και εσται ιερουσαλημ πολις αγια και αλλογενεις ου διελευσονται δι' αυτης ουκετι

18 και εσται εν τη ημερα εκεινη αποσταλαξει τα ορη γλυκασμον και οι βουνοι ρυησονται γαλα και πασαι αι αφεσεις ιουδα ρυησονται υδατα και πηγη εξ οικου κυριου εξελευσεται και ποτιει τον χειμαρρουν των σχοινων

19 αιγυπτος εις αφανισμον εσται και η ιδουμαια εις πεδιον αφανισμου εσται εξ αδικιων υιων ιουδα ανθ' ων εξεχεαν αιμα δικαιον εν τη γη αυτων

20 η δε ιουδαια εις τον αιωνα κατοικηθησεται και ιερουσαλημ εις γενεας γενεων

21 και εκδικησω το αιμα αυτων και ου μη αθωωσω και κυριος κατασκηνωσει εν σιων

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #577

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

577. And the heads of the horses as the heads of lions, signifies knowledge (scientia) and thought therefrom destructive of truth. This is evident from the signification of "the heads of horses," as being knowledge [scientia] and thought therefrom (of which presently); and from the signification of "the heads of lions," as being the consequent destruction of truth. "The heads of lions" signify here the destruction of truth, because a "lion" in the highest sense signifies Divine truth in respect to power, and in the contrary sense falsity destroying truth, consequently the destruction of truth, and "the head of a lion" signifies the powers of the mind through which it destroys, which are reasonings from falsities. (That a "lion" signifies Divine truth in respect to power, and in the contrary sense falsity destroying truth, may be seen above, n. 278.) The "heads of horses" signify knowledge [scientia] and thought therefrom, because "head" signifies intelligence, and "the horse" the understanding; and as the sensual man and here his reasoning from falsities are treated of, and the sensual man who reasons from falsities has no intelligence, but only knowledge [scientia] and thought therefrom, therefore these are here signified by "the heads of the horses." (That those who are in falsities have no intelligence, but instead of intelligence only knowledge, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 33.)

[2] The "head" signifies intelligence, because the understanding and the will of man have their seat in the interiors of his head; consequently in the front part of the head, which is the face, are the senses of sight, hearing, smell, and taste, into which the understanding and the will flow from the interior and vivify them, and also cause them to enjoy their sensations; this is why the "head" signifies in the Word intelligence. But as those only who receive influx from heaven are intelligent, for all intelligence and wisdom flow in out of heaven from the Lord, it follows that they who are in the falsities of evil have no intelligence; for in them the higher and spiritual mind is closed, and only the lower mind, which is called the natural mind, is opened; and when the higher mind is closed the lower receives nothing of truth and good, consequently no intelligence from heaven, but only from the world. Such, therefore, in place of intelligence have mere knowledge [scientia] and thought from it, and from this proceeds reasoning, and by means of it the confirmation of falsity and evil against truth and good.

[3] That the "head" signifies in the Word intelligence and wisdom, and in the contrary sense knowledge [scientia] and fatuous thought therefrom, can be seen from the following passages in the Word. In Ezekiel:

I put a jewel upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a crown of adorning upon thy head (Ezekiel 16:12).

This is said of Jerusalem, which signifies the church, here such as it was in the beginning; "a jewel upon the nose" signifies the perception of truth from good; "the ear-rings in the ears" signify hearkening and obedience, and "a crown upon the head" signifies wisdom; for intelligence, which is from Divine truth, becomes wisdom from the good of love, and this is signified by "a crown of gold."

[4] In Revelation:

A woman encompassed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars (Revelation 12:1).

The "head" upon which was a crown of twelve stars, signifies intelligence, as will be seen in the explanation hereafter.

That the Jews placed a crown of thorns upon the Lord's head, and that they smote His head (Matthew 27:29, 30; Mark 15:17, 19; John 19:2);

signifies that they treated with such contumely Divine truth itself and Divine wisdom; for they falsified the Word, which is Divine truth and in which is Divine wisdom, and adulterated it by their traditions and by applying it to themselves; thus they desired a king who would exalt them over all in the whole earth. And as the Lord's kingdom was not earthly but heavenly, they perverted everything that was said respecting Him in the Word, and mocked at what was foretold of Him. This is what was represented by "their placing a crown of thorns upon His head, and smiting His head."

[5] Where the statue of Nebuchadnezzar seen in a dream is described, it is said in Daniel:

Its head was of pure gold, its breast and arms of silver, its belly and thighs of brass, its legs of iron, its feet part of iron and part of clay (Daniel 2:32, 33).

That statue represented the successive states of the church; "the head of gold" represented and signified the Most Ancient Church, which was in celestial wisdom, and thus in intelligence above the churches that followed; this wisdom and its intelligence are meant by the "head of gold." That the other parts of that statue signified the states of subsequent churches may be seen above (176, 411).

In David:

Thou hast brought us into the net; thou hast laid oppressions 1 upon our loins. Thou hast caused man to ride over our head (Psalms 66:11, 12).

"To cause man to ride over our head" signifies that there is no intelligence (See above, n. 355), where this is more fully explained).

[6] In Moses:

These blessings shall come upon the head of Joseph, and upon the crown of the head of the Nazirite of his brethren (Genesis 49:26; Deuteronomy 33:13-16).

That "blessings shall come upon the head of Joseph" signifies that all the things that had just been mentioned, that are blessings of heaven, should take place in the interiors of his mind, which are the lives of the understanding and will, for these are the interiors of the mind. That they shall come upon "the crown of the head of the Nazirite of his brethren" signifies that they should also take place in the exteriors of his natural mind, for the "Naziriteship" signifies the exteriors of the natural mind, since it means the hairs, or the hair of the head. (But these words may be seen further explained above, n. 448; and in (Arcana Coelestia 6437, 6435) the Arcana Coelestia 6437, 6438.) In the same:

Take you wise men and intelligent, and I will put them as your heads (Deuteronomy 1:13).

It is said "as your heads" because wisdom and intelligence, in which they should excel all others, are meant; therefore it is said, "Take you wise men and intelligent."

[7] In Isaiah:

Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath He covered (Isaiah 29:10).

"Prophets" signify those who teach truths and are intelligent, and in an abstract sense, the doctrine of truth and intelligence; therefore it is said, "Jehovah hath closed your eyes, the prophets, and your heads, the seers," where the prophets are called "eyes," and the seers "heads," because "eyes" signify the understanding of truth in respect to doctrine, and "seers" like as "heads" signify intelligence.

[8] In the same:

Jehovah will cut off from Israel 2 head and tail, branch and rush. The old man and the honorable will make the head, and the prophet, the teacher of lies the tail (Isaiah 9:14, 15).

In the same:

Neither shall there be for Egypt any work which will make the head or tail, branch or rush (19 Isaiah 19:15).

"He will cut off from Israel head and tail," and "neither shall there be for Egypt head or tail," signify that all the intelligence and knowledge [scientia] of truth they have shall perish (as may be seen above, n. 559, where these passages are more fully explained). In the same:

In that day shall the Lord shave with a razor that is hired in the crossings of the river, by the king of Assyria, the head and the hairs of the feet; and shall also consume the beard (Isaiah 7:20).

That this signifies that reasonings from falsities will deprive the men of the church of all wisdom and spiritual intelligence, may be seen above n. 569, where this is explained in particular; it is said "in the crossings of the river," because "the river Euphrates" signifies the reasonings from falsities, therefore here attack by these upon the truths of the church which are destroyed by reasoning from falsities.

[9] In Ezekiel:

Son of man, take thee a sharp sword, a barber's razor, and cause it to pass over 3 the head and over the beard; a third part thou shalt burn with fire, a third part thou shalt smite with the sword, and a third part thou shalt disperse in the wind (Ezekiel 5:1, 2).

Here also "to cause a razor to pass over the head" signifies to deprive of all intelligence of truth; for the reason that intelligence perishes when there are no ultimates of intelligence, which are signified by "the hairs of the head, which should be shaved with a razor by causing it to pass over the head;" for when ultimates are taken away it is as when the base is taken away from a column, or the foundation from a house. This is why it was unlawful in the Jewish Church, which was a representative church, to shave the hairs of the head and induce baldness, in like manner the beard; so also those who are without intelligence appear bald in the spiritual world.

[10] From all this the signification of "a bald head" and "baldness" in the following passages can be seen. In Isaiah:

On all their heads is baldness, every beard is cut off (Isaiah 15:2);

in other words, there is no intelligence. In Ezekiel:

Shame shall be upon all faces, and baldness upon all heads (7 Ezekiel 7:18).

In the same:

Every head was made bald, and every shoulder was peeled (2 Ezekiel 29:18).

These words have a similar meaning. So Aaron and his sons were forbidden to shave their heads and the corner of the beard, of which it is said in Moses:

That Aaron and his sons shall not shave their heads nor rend their clothes, lest they die, and lest Jehovah be angry in consequence with the whole congregation (Leviticus 10:6).

And in the same:

That the sons of Aaron should not make baldness upon their head, nor shave the corner of the beard (Leviticus 21:5).

The "beard" signifies the ultimate of the rational man, and "not shaving the beard" signifies not to be deprived of the rational, by taking away its ultimate; for, as was said above, when the ultimate is taken away the interior also perishes. What is meant by:

When a woman taken captive from the enemy is desired for a wife she must shave her head and pare her nails (Deuteronomy 21:11, 12);

may be seen explained above n. 555.

[11] Because shame was represented by the hands upon the head, it is said in Jeremiah:

Thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria. From her also thou shalt go forth with thy hands upon thy head (Jeremiah 2:36, 37).

And in the same:

They were ashamed and put to confusion and covered their heads (Jeremiah 14:3-4).

Because this was a representative of shame:

Tamar, after she had been ravished by her brother Amnon, put her hand on her head, and went weeping 4 and crying (2 Samuel 13:19).

To "put the hand upon the head" signified that no intelligence remained. Also grief for sin in having acted insanely and foolishly was represented by sprinkling dust upon the head, and by bowing the head down even to the earth; and by this cursing also was signified. As in Ezekiel:

They shall cast up dust upon thy head, they shall roll thee in ashes (Ezekiel 27:30).

In Lamentations:

The elders of the daughter of Zion sit on the earth, they keep silence; they have cast up dust upon their head; they have girded themselves with sackcloth; the virgins of Jerusalem have made their head to hang down to the ground (Lamentations 2:10).

[12] But in the contrary sense the "head" signifies the craftiness that those have who are in the love of ruling. This is meant by the "head" in Moses:

The seed of the woman shall trample upon the head of the serpent, and the serpent shall hurt the heel (Genesis 3:15).

In David:

The Lord at thy right hand hath stricken through kings in the day of His anger; He hath judged among the nations; He hath filled with dead bodies; He hath stricken through the head over many a land; He shall drink out of the brook in the way; therefore shall He exalt the head (Psalms 110:5-7).

(This passage may be seen explained above, n. 518.) In the same:

God shall strike through the head of His enemies, the hairy scalp of such as go on in guilt (Psalms 68:21).

That the craftiness by which they purpose and contrive evil against others returns upon themselves is signified by:

Bringing their way upon their own head (Ezekiel 9:10; 11:21; 16:43; 17:19; 22:31; Joel 3:4, 7).

What is signified in Revelation by:

The seven heads upon which were seven diadems (Revelation 12:3; 13:1, 3; 17:3, 7, 9);

will be seen hereafter. Moreover, the "head," as what is highest and primary in man, has also many other meanings; as the peak of a mountain, the top of anything, what is primary, the beginning of a way, of a street, of a month, and the like.

Примітки:

1. Latin has "oppressions," the Hebrew "oppression," as found in AE 355.

2. Latin has "Abraham," the passage quoted just before has "Israel," as in AE 559, 624.

3. Latin has "through," the passage, as cited before, has "over," with the Hebrew.

4. Latin has "weeping," the Hebrew "going."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

The Last Judgement #58

Вивчіть цей уривок

  
/ 74  
  

58. Where in the spiritual world their dwellings have been up to now. I said above (48) that the arrangement of all the nations and peoples in the spiritual world were seen to be as follows. In the centre were seen gathered those called the Reformed; around this centre those of the Roman Catholic religion, beyond them the Mohammedans, and in the last place the different heathens. This will show that the Roman Catholics made up the circle nearest to the Reformed in the centre. They occupy this position because the centre is occupied by those who enjoy the light of truth coming from the Word; and those who enjoy that light also enjoy the light of heaven, since the light of heaven comes from Divine truth, and it is the Word which contains this. For the light of heaven coming from Divine truth see HEAVEN AND HELL 126-140, and for the Word being Divine truth (303-310). The light spreads outwards from the centre and gives illumination. This is why those of the Roman Catholic religion are in the circle closest to the centre; for they have the Word, and it is read by those in religious orders, though not by the people. This is the reason why the Roman Catholics in the spiritual world were given their dwellings surrounding those who enjoy the light of truth coming from the Word.

[2] I shall now relate how they lived before their dwellings were utterly destroyed and turned into a desert. Most of them lived in the south and the west, only a few in the north and the east. Those who lived in the south were those who were more intelligent than the rest and had convinced themselves of their religious belief; and there too lived a large number of nobles and wealthy people. They did not live above ground there, but underground for fear of robbers, with guards at the entrances. In that quarter there was a large city, extending almost from the east to the west of it, and also a short distance into the west, occupying the position nearest to the centre where the Reformed were. That city was the home of tens of thousands of people or spirits. It was full of churches and monasteries. The ecclesiastics also brought together into that city all the precious objects they were able to amass by various devices, and hid them there in their cells and underground crypts. These crypts were so elaborately constructed that no one else could find their way in, since they were entered circuitously as in a maze. Their heart was in the treasures heaped up there, and they were confident that they could never be destroyed. I visited the crypts and was surprised to see how cunningly they were contrived and how they could be enlarged without limit. Most of those belonging to what they call the Society of Jesus were there, and they kept up friendly relations with the wealthy who were all round them. In that quarter there was towards the east a Council chamber, where they deliberated about extending their power and about methods of keeping the people in blind obedience (on this see above 56). So much for their dwellings in the southern quarter.

[3] In the north were living those who were less intelligent and had less convinced themselves of their religious belief, because their powers of perception were dim and they lived in blind faith. There was not such a large number there as in the south. Most of them were in a large city extending in length from the eastern corner towards the west, and a short distance into the west. This city too was full of churches and monasteries. On its extreme eastern edge were many from different religions including some of the Reformed. A few districts in that quarter outside the city were also occupied by Roman Catholics.

[4] In the east lived those of them whose chief delight in the world had been in ruling; and they enjoyed a natural kind of illumination. They were to be seen in the mountains there, but only on the side facing north, not on the other side facing south. In the corner towards the north there was a mountain, on the summit of which they placed someone out of his mind, whom they could influence to give any orders they wished by a method of sharing thoughts well known in the spiritual world, but unknown in the natural. They gave it out that he was the God of heaven Himself appearing in human form, and thus secured Divine worship for him. This was because the people wanted to abandon their idolatrous worship, so they had thought up this means of holding them to their obedience.

[5] That is the mountain meant in Isaiah (Isaiah 14:13) by the mountain of meetings on the sides of the north; those who live in the mountains are meant by Lucifer there (Isaiah 5:12). For those of the Babylonian crowd who were in the east had more illumination than the rest, but it was artificial illumination they had contrived for themselves. Some were to be seen building a tower intended to reach heaven where the angels are; but this was only a representation of their designs. For designs are presented in the spiritual world by many things visible to those standing a way off, though they are not really produced among the people devising them. This is a common event there. By means of this appearance I was given to understand the meaning of the tower, the top of which was in heaven, from which the place was called Babel (Genesis 11:1-10). So much for their dwellings in the east.

[6] In the west towards the front lived those of that religion who had lived during the Dark Ages, most of them underground, one generation beneath another. The whole front region, which faces north, was as if hollowed out and filled with monasteries. Their entrances were through caves with covers over them. They went in and out through these caves, but rarely talked with those who had lived in later centuries since they differed in character. They were not so malicious, because in their time there had been no struggle with the Reformed, so they did not have such cunning and malice arising from hatred and a desire for vengeance. In the western quarter beyond that region there were many mountains inhabited by the most malicious of this people, who denied the Divine at heart, although their oral confession and their pious gestures displayed a more pious attitude than that of the rest. The people there had thought out unspeakable schemes to keep the common herd obedient to their rule, and to force others to submit to it. I am not allowed to describe those schemes because they are unspeakable, but there is a general account of their nature in HEAVEN AND HELL 580.

[7] The mountains where they lived are what is meant in the book of Revelation by the seven mountains, and those who lived there are meant by the woman mounted upon the scarlet beast in this passage:

I saw a woman mounted on a scarlet beast, full of blasphemous names and having seven heads and ten horns. She had a name written on her forehead, Mystery, Babylon the great, the mother of whoredoms and abominations of the earth. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. Revelation 17:3, 5, 9.

Woman in the internal sense means the church; here in the contrary sense a profane religious system. The scarlet beast means the profanation of heavenly love; and the seven mountains the profane love of ruling. So much for the dwellings of those in the west.

[8] The reason why their homes are in different quarters is that all in the spiritual world move to a quarter and a place within the quarter corresponding to their affections and loves, and none can go anywhere else; on this see the discussion of the four quarters of heaven in HEAVEN AND HELL 141-153.

[9] Generally speaking all the deliberations of these Babylonian people have the tendency to establish their rule not only over heaven, but also over all the earth, and so to possess heaven and earth, earth by means of heaven and heaven by means of earth. To achieve this they continually think out and devise new rules and new teachings. They labour to produce the same kind of results in the other life as in the world, for each individual remains after death such a person as he was in the world, especially as regards his religious belief. I was allowed to listen to some of their prelates deliberating about a doctrine to serve as a standard for the ordinary people. It contained a number of paragraphs, but they were all intended to seize control over the heavens and lands upon earth, claiming all power for themselves and allowing none to the Lord. These doctrinal statements were later read to those present upon which they heard a voice from heaven declaring that, although they were unaware of it, these statements had been dictated from the deepest hell. To prove this a crowd of devils of the blackest and foulest appearance came up from that hell, and tore the statement away from them, not with their hands, but with their teeth, and carried it down to their hell. The ordinary people who witnessed this were thunderstruck.

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.