Біблія

 

Genesis 17

Дослідження

   

1 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X *αβραμ-N---NSM ετος-N3E-GPN ενενηκοντα-M εννεα-M και-C οραω-VVI-API3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *αβραμ-N---DSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ευαρεστεω-V2--PAD2S εναντιον-P εγω- P--GS και-C γιγνομαι-V1--PMD2S αμεμπτος-A1B-NSM

2 και-C τιθημι-VF--FMI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM συ- P--GS και-C πληθυνω-VF2-FAI1S συ- P--AS σφοδρα-D

3 και-C πιπτω-VBI-AAI3S *αβραμ-N---NSM επι-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM και-C λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM λεγω-V1--PAPNSM

4 και-C εγω- P--NS ιδου-I ο- A--NSF διαθηκη-N1--NSF εγω- P--GS μετα-P συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI2S πατηρ-N3--NSM πληθος-N3E-GSN εθνος-N3E-GPN

5 και-C ου-D καλεω-VC--FPI3S ετι-D ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS *αβραμ-N---NSM αλλα-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS *αβρααμ-N---NSM οτι-C πατηρ-N3--ASM πολυς-A1--GPN εθνος-N3E-GPN τιθημι-VX--XAI1S συ- P--AS

6 και-C αυξανω-VF2-FAI1S συ- P--AS σφοδρα-D σφοδρα-D και-C τιθημι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P εθνος-N3E-APN και-C βασιλευς-N3V-NPM εκ-P συ- P--GS εκερχομαι-VF--FMI3P

7 και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM συ- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS εις-P γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM εις-P διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF ειμι-V9--PAN συ- P--GS θεος-N2--NSM και-C ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS

8 και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--DS και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF παραοικεω-V2--PAI2S πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF *χανααν-N----S εις-P κατασχεσις-N3I-ASF αιωνιος-A1B-ASF και-C ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM θεος-N2--NSM

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *αβρααμ-N---ASM συ- P--NS δε-X ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS διατηρεω-VF--FAI2S συ- P--NS και-C ο- A--NSN σπερμα-N3M-NSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM

10 και-C ουτος- D--NSF ο- A--NSF διαθηκη-N1--NSF ος- --ASF διατηρεω-VF--FAI2S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM περιτεμνω-VC--FPI3S συ- P--GP πας-A3--NSN αρσενικος-A1--NSN

11 και-C περιτεμνω-VC--FPI2P ο- A--ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--GSF ακροβυστια-N1A-GSF συ- P--GP και-C ειμι-VF--FMI3S εν-P σημειον-N2N-DSN διαθηκη-N1--GSF ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP

12 και-C παιδιον-N2N-NSN οκτω-M ημερα-N1A-GPF περιτεμνω-VC--FPI3S συ- P--DP πας-A3--NSN αρσενικος-A1--NSN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP ο- A--NSM οικογενης-A3H-NSM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM αργυρωνητος-A1B-NSM απο-P πας-A3--GSM υιος-N2--GSM αλλοτριος-A1A-GSM ος- --NSM ου-D ειμι-V9--PAI3S εκ-P ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS

13 περιτομη-N1--DSF περιτεμνω-VC--FPI3S ο- A--NSM οικογενης-A3H-NSM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM αργυρωνητος-A1B-NSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF διαθηκη-N1--NSF εγω- P--GS επι-P ο- A--GSF σαρξ-N3K-GSF συ- P--GP εις-P διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF

14 και-C απεριτμητος-A1B-NSM αρσην-A3--NSM ος- --NSM ου-D περιτεμνω-VC--FPI3S ο- A--ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--GSF ακροβυστια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF εκολεθρευω-VC--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSN γενος-N3E-GSN αυτος- D--GSF οτι-C ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS διασκεδαζω-VAI-AAI3S

15 ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM *σαρα-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS ου-D καλεω-VC--FPI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSF *σαρα-N---NSF αλλα-C *σαρρα-N---NSF ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSF

16 ευλογεω-VF--FAI1S δε-X αυτος- D--ASF και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--DS εκ-P αυτος- D--GSF τεκνον-N2N-ASN και-C ευλογεω-VF--FAI1S αυτος- D--ASM και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P εθνος-N3E-APN και-C βασιλευς-N3V-NPM εθνος-N3E-GPN εκ-P αυτος- D--GSM ειμι-VF--FMI3P

17 και-C πιπτω-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM επι-P προσωπον-N2N-ASN και-C γελαω-VAI-AAI3S και-C ειπον-VBI-AAI3S εν-P ο- A--DSF διανοια-N1A-DSF αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM ει-C ο- A--DSM εκατονταετης-A3H-DSM γιγνομαι-VF--FMI3S και-C ει-C *σαρρα-N---NSF ενενηκοντα-M ετος-N3E-GPN ειμι-V9--PAPNSF τικτω-VF--FMI3S

18 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *αβρααμ-N---NSM προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM *ισμαηλ-N---NSM ουτος- D--NSM ζαω-V3--PAD3S εναντιον-P συ- P--GS

19 ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM ναι-I ιδου-I *σαρρα-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS τικτω-VF--FMI3S συ- P--DS υιος-N2--ASM και-C καλεω-VF--FAI2S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ισαακ-N---ASM και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS προς-P αυτος- D--ASM εις-P διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--ASM

20 περι-P δε-X *ισμαηλ-N---GSM ιδου-I επιακουω-VAI-AAI1S συ- P--GS ιδου-I ευλογεω-VA--AAI1S αυτος- D--ASM και-C αυξανω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASM και-C πληθυνω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASM σφοδρα-D δωδεκα-M εθνος-N3E-APN γενναω-VF--FAI3S και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASM εις-P εθνος-N3E-ASN μεγας-A1P-ASN

21 ο- A--ASF δε-X διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ιστημι-VF--FAI1S προς-P *ισαακ-N---ASM ος- --ASM τικτω-VF--FMI3S συ- P--DS *σαρρα-N---NSF εις-P ο- A--ASM καιρος-N2--ASM ουτος- D--ASM εν-P ο- A--DSM ενιαυτος-N2--DSM ο- A--DSM ετερος-A1A-DSM

22 συντελεω-VAI-AAI3S δε-X λαλεω-V2--PAPNSM προς-P αυτος- D--ASM και-C αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM απο-P *αβρααμ-N---GSM

23 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM *ισμαηλ-N---ASM ο- A--ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APM ο- A--APM οικογενης-A3H-APM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APM ο- A--APM αργυρωνητος-A1B-APM και-C πας-A3--ASN αρσην-A3--ASN ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM *αβρααμ-N---GSM και-C περιτεμνω-VBI-AAI3S ο- A--APF ακροβυστια-N1A-APF αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF εκεινος- D--GSF καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM

24 *αβρααμ-N---NSM δε-X ειμι-V9--IAI3S ενενηκοντα-M εννεα-M ετος-N3E-GPN ηνικα-D περιτεμνω-VBI-AAI3S ο- A--ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--GSF ακροβυστια-N1A-GSF αυτος- D--GSM

25 *ισμαηλ-N---NSM δε-X ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM ετος-N3E-GPN δεκα-M τρεις-A3--GPN ειμι-V9--IAI3S ηνικα-D περιτεμνω-VCI-API3S ο- A--ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--GSF ακροβυστια-N1A-GSF αυτος- D--GSM

26 εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF εκεινος- D--GSF περιτεμνω-VCI-API3S *αβρααμ-N---NSM και-C *ισμαηλ-N---NSM ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM

27 και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPM οικογενης-A3H-NPM και-C ο- A--NPM αργυρωνητος-A1B-NPM εκ-P αλλογενης-A3H-GPN εθνος-N3E-GPN περιτεμνω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM

   

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #702

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

702. And there were lightnings, voices, and thunders.- That this signifies that at that time, in the lower places where the evil are, there were conflicts and disturbances of thought, and reasonings from evils and falsities concerning goods and truths, is evident from the signification of lightnings, voices, and thunders, as denoting enlightenment, thoughts, and perceptions (concerning which see above, n. 273); and, in the opposite sense, as here, conflicts and disturbances of thought, and reasonings from evils and falsities concerning the goods and truths of the church (concerning which also see above, n. 498). In a strict sense, lightnings signify darkenings of the understanding, voices, reasonings, while thunderings signify conclusions of falsity from evil; and since, according to the state of the interiors of those with whom they are, there then arise conflicts and disturbances of affections and thoughts, and consequent reasonings from evils and falsities concerning the goods and truths of the church, therefore this is the signification of these words in their logical connection with what precedes. That the lightnings, voices, and thunders, as well as the earthquake and the great hail, were in the lower parts, is clear. For it was in the higher parts that the temple and the ark of the covenant in the temple were seen, which signify the manifestation of a new heaven where there is worship of the Lord, and a representation of Divine Truth through which conjunction takes place, as is evident from the explanations of the preceding particulars. That such things took place in the lower parts through influx out of the higher heavens has been already made clear. But since these things are such as not to fall into any one's understanding except by living revelation, and consequent knowledge respecting the influx of higher things into lower things in the spiritual world, and because these things have been revealed to me, and thus made known, I will briefly explain this interior fact (arcanum).

[2] In the spiritual world - by which both the heavens and the hells are meant - the arrangement is such, that the heavens are like expanses one above the other, and under the heavens is the world of spirits, and under this are the hells, one below another. Influx from the Lord takes place according to this successive arrangement, thus through the inmost heaven into the middle, and through this into the ultimate, and from these in their order into the hells which lie beneath. The world of spirits is in the midst, and receives influx from both the heavens and the hells, each one there according to the state of his life.

[3] But this arrangement of the heavens and the hells underwent changes from one judgment to another, for the reason that the men who passed from the earths, of whom the heavens and the hells are constituted, were various in their affections, some being more or less spiritual or internal, and some more or less natural or external. And because the Lord does evil to none, but good to all, therefore He permitted those who had lived a moral and apparently spiritual life in externals from custom and habit in the world, however interiorly they were conjoined with hell, to form for themselves, in the world of spirits, a similitude of heaven in various places. And then the heavens above them, and the hells below them, were so arranged, that their interiors, through which they were conjoined with hell, might as far as possible be kept closed, while their exteriors, through which they were conjoined with the ultimate heaven, be kept open. And then it was provided that the higher heavens should not flow in immediately, for by such immediate influx their interiors, which were infernal, would be opened, and their exteriors, which were apparently spiritual, closed; for the influx of the higher heavens is into the interiors, which are the spirits' own, and not into the exteriors, which are not really their own. But when such apparent heavens had increased to such an extent that the influx from the hells had begun to prevail over the influx from the heavens, and that consequently the ultimate heaven, which was conjoined with them, had begun to totter, then the Last Judgment was at hand, and by degrees a separation of the evil from the good in those new apparent heavens took place, and this by immediate influx from the higher heavens; and by such influx their interiors, which were infernal, were opened, and their exteriors, which were apparently spiritual, were closed, as stated above.

From these things it is now clear why the temple appeared and the ark in the temple, which signifies the Divine Truth, by which the higher heavens were enlightened, in order that from them influx might pass into the lower parts, where the evil had their abode. From this influx it resulted that, in the lower parts where the evil were, lightnings were seen, and voices and thunders heard. Also there was a great earthquake, and hail fell. The influx out of the heavens, that is, through the heavens from the Lord, is nothing else but an influx of the love of good and of affection for truth; but with the evil it is turned into such things as correspond to their evils, and to the falsities therefrom, or as correspond to their love of evil and affection for falsity. And because the conflicts and disturbances of thought, and reasonings from evils and falsities concerning the goods and truths of the church, in which they were, correspond to lightnings, voices, and thunders, therefore they are here signified by these. For the subject here treated of is the state of heaven, such as it was about to become immediately before the Last Judgment. The existence of conflicts and disturbances of thought, and of reasonings from evils and falsities concerning the goods and truths of the church with those who are interiorly evil, and appear outwardly good after their interiors have been opened and their exteriors closed, arises from the conflict of their interiors with their exteriors in the first state of separation. But as soon as the exteriors have been completely closed, and they are left to their own interiors, then the conflict ceases, for then they are entirely in the love of their own evil, and in the affection for their own falsity, and thus in the delight of their life; therefore they then cast themselves down into hell to their like, which takes place at the time of a last judgment.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.