Біблія

 

Hosea 8

Дослідження

   

1 εἰς-P κόλπος-N2--ASM αὐτός- D--GPM ὡς-C γῆ-N1--NSF ὡς-C ἀετός-N2--NSM ἐπί-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM ἀντί-P ὅς- --GPM παραβαίνω-VZI-AAI3P ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS καί-C κατά-P ὁ- A--GSM νόμος-N2--GSM ἐγώ- P--GS ἀσεβέω-VAI-AAI3P

2 ἐγώ- P--AS κράζω-VFX-FMI3P ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM γιγνώσκω-VX--XAI1P σύ- P--AS

3 ὅτι-C *ἰσραήλ-N---NSM ἀποστρέφω-VAI-AMI3S ἀγαθός-A1--APN ἐχθρός-N2--ASM καταδιώκω-VAI-AAI3P

4 ἑαυτοῦ- D--DPM βασιλεύω-VAI-AAI3P καί-C οὐ-D διά-P ἐγώ- P--GS ἄρχω-VAI-AAI3P καί-C οὐ-D γνωρίζω-VAI-AAI3P ἐγώ- P--DS ὁ- A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--ASN χρυσίον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM εἴδωλον-N2N-APN ὅπως-C ἐκὀλεθρεύω-VC--APS3P

5 ἀποτρίβω-VA--AMD2S ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM σύ- P--GS *σαμαρία-N1A-VSF παραὀξύνω-VCI-API3S ὁ- A--NSM θυμός-N2--NSM ἐγώ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--APM ἕως-P τίς- I--GSN οὐ-D μή-D δύναμαι-V6--PMS3P καθαρίζω-VS--APN

6 ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C αὐτός- D--ASN τέκτων-N3N-NSM ποιέω-VAI-AAI3S καί-C οὐ-D θεός-N2--NSM εἰμί-V9--PAI3S διότι-C πλανάω-V3--PAPNSM εἰμί-V9--IAI3S ὁ- A--NSM μόσχος-N2--NSM σύ- P--GS *σαμαρία-N1A-VSF

7 ὅτι-C ἀνεμόφθορος-A1B-APN σπείρω-VAI-AAI3P καί-C ὁ- A--NSF καταστροφή-N1--NSF αὐτός- D--GPM ἐκδέχομαι-VF--FMI3S αὐτός- D--APN δράγμα-N3M-ASN οὐ-D ἔχω-V1--PAPASN ἰσχύς-N3--ASF ὁ- A--GSN ποιέω-VA--AAN ἄλευρον-N2N-ASN ἐάν-C δέ-X καί-D ποιέω-VA--AAS3S ἀλλότριος-A1A-NPM καταἐσθίω-VF--FMI3P αὐτός- D--ASN

8 καταπίνω-VAI-API3S *ἰσραήλ-N---NSM νῦν-D γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN ὡς-C σκεῦος-N3E-NSN ἄχρηστος-A1B-NSN

9 ὅτι-C αὐτός- D--NPM ἀναβαίνω-VZI-AAI3P εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM ἀναθάλλω-VBI-AAI3S κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASM *ἐφράιμ-N---NSM δῶρον-N2N-APN ἀγαπάω-VAI-AAI3P

10 διά-P οὗτος- D--ASN παραδίδωμι-VC--FPI3P ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN νῦν-D εἰςδέχομαι-VF--FMI1S αὐτός- D--APM καί-C κοπάζω-VF--FAI3P μικρός-A1A-ASM ὁ- A--GSN χρίω-V1--PAN βασιλεύς-N3V-ASM καί-C ἄρχων-N3--APM

11 ὅτι-C πληθύνω-V1I-IAI3S *ἐφράιμ-N---NSM θυσιαστήριον-N2N-APN εἰς-P ἁμαρτία-N1A-APF γίγνομαι-VBI-AMI3P αὐτός- D--DSM θυσιαστήριον-N2N-NPN ἀγαπάω-VM--XMPNPN

12 καταγράφω-VF--AAS1S αὐτός- D--DSM πλῆθος-N3E-ASN καί-D ὁ- A--APN νόμιμος-A1--APN αὐτός- D--GSM εἰς-P ἀλλότριος-A1A-APN λογίζομαι-VSI-API3P θυσιαστήριον-N2N-APN ὁ- A--APN ἀγαπάω-VM--XMPAPN

13 διότι-C ἐάν-C θύω-VA--AAS3P θυσία-N1A-ASF καί-C ἐσθίω-VB--AAS3P κρέας-N3--APN κύριος-N2--NSM οὐ-D προςδέχομαι-VF--FMI3S αὐτός- D--APN νῦν-D μιμνήσκω-VS--FPI3S ὁ- A--APF ἀδικία-N1A-APF αὐτός- D--GPM καί-C ἐκδικέω-VF--FAI3S ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF αὐτός- D--GPM αὐτός- D--NPM εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF ἀποστρέφω-VAI-AAI3P καί-C ἐν-P *ἀσσύριος-N2--DPM ἀκάθαρτος-A1B-APN ἐσθίω-VF--FMI3P

14 καί-C ἐπιλανθάνω-VBI-AMI3S *ἰσραήλ-N---NSM ὁ- A--GSM ποιέω-VA--AAPGSM αὐτός- D--ASM καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3P τέμενος-N3E-APN καί-C *ἰούδας-N1T-NSM πληθύνω-V1I-IAI3S πόλις-N3I-APF τειχίζω-VT--XMPAPF καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S πῦρ-N3--ASN εἰς-P ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF αὐτός- D--GSM καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S ὁ- A--APN θεμέλιον-N2N-APN αὐτός- D--GPM

   

Біблія

 

2 Kings 17

Дослідження

   

1 ἐν-P ἔτος-N3E-DSN δωδέκατος-A1--DSN ὁ- A--DSM *αχαζ-N---DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ιουδα-N---GSM βασιλεύω-VAI-AAI3S *ωσηε-N---NSM υἱός-N2--NSM *ηλα-N---GSM ἐν-P *σαμαρεία-N1A-DSF ἐπί-P *ἰσραήλ-N---ASM ἐννέα-M ἔτος-N3E-APN

2 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN πονηρός-A1A-ASN ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM κύριος-N2--GSM πλήν-D οὐ-D ὡς-C ὁ- A--NPM βασιλεύς-N3V-NPM *ἰσραήλ-N---GSM ὅς- --NPM εἰμί-V9--IAI3P ἔμπροσθεν-P αὐτός- D--GSM

3 ἐπί-P αὐτός- D--ASM ἀναβαίνω-VZI-AAI3S *σαλαμανασαρ-N---NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM καί-C γίγνομαι-VCI-API3S αὐτός- D--DSM *ωσηε-N---NSM δοῦλος-N2--NSM καί-C ἐπιστρέφω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM μαναα-N---ASN

4 καί-C εὑρίσκω-VB--AAI3S βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐν-P ὁ- A--DSM *ωσηε-N---DSM ἀδικία-N1A-ASF ὅτι-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ἄγγελος-N2--APM πρός-P *σηγωρ-N---ASM βασιλεύς-N3V-ASM *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C οὐ-D φέρω-VAI-AAI3S μαναα-N---ASN ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐν-P ὁ- A--DSM ἐνιαυτός-N2--DSM ἐκεῖνος- D--DSM καί-C πολιορκέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM καί-C δέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐν-P οἶκος-N2--DSM φυλακή-N1--GSF

5 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S εἰς-P *σαμαρεία-N1A-ASF καί-C πολιορκέω-VAI-AAI3S ἐπί-P αὐτός- D--ASF τρεῖς-A3--APN ἔτος-N3E-APN

6 ἐν-P ἔτος-N3E-DSN ἔνατος-A1--DSN *ωσηε-N---GSM συνλαμβάνω-VBI-AAI3S βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM ὁ- A--ASF *σαμαρεία-N1A-ASF καί-C ἀποοἰκίζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM καί-C καταοἰκίζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἐν-P *αλαε-N---DSF καί-C ἐν-P *αβωρ-N---DSF ποταμός-N2--DPM *γωζαν-N---GSF καί-C *ορη-N---DPN *μήδοι-N2--GPF

7 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὅτι-C ἁμαρτάνω-VBI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM θεός-N2--DSM αὐτός- D--GPM ὁ- A--DSM ἀναἄγω-VB--AAPDSM αὐτός- D--APM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ὑποκάτωθεν-D χείρ-N3--GSF *φαραώ-N---GSM βασιλεύς-N3V-GSM *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C φοβέω-VCI-API3P θεός-N2--APM ἕτερος-A1A-APM

8 καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ὁ- A--DPN δικαίωμα-N3M-DPN ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὅς- --GPM ἐκαἴρω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ὁ- A--NPM βασιλεύς-N3V-NPM *ἰσραήλ-N---GSM ὅσος-A1--NPM ποιέω-VAI-AAI3P

9 καί-C ὅσος-A1--NPM ἀμφιέννυμι-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM λόγος-N2--APM οὐ-D οὕτως-D κατά-P κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM ὑψηλός-A1--APN ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF αὐτός- D--GPM ἀπό-P πύργος-N2--GSM φυλάσσω-V1--PAPGPM ἕως-P πόλις-N3I-GSF ὀχυρός-A1A-GSF

10 καί-C στηλόω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM στήλη-N1--APF καί-C ἄλσος-N3E-APN ἐπί-P πᾶς-A3--DSM βουνός-N2--DSM ὑψηλός-A1--DSM καί-C ὑποκάτω-D πᾶς-A3--GSN ξύλον-N2N-GSN ἀλσώδης-A3H-GSN

11 καί-C θυμιάζω-VAI-AAI3P ἐκεῖ-D ἐν-P πᾶς-A3--DPM ὑψηλός-A1--DPM καθώς-D ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ὅς- --APN ἀποοἰκίζω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐκ-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GPM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P κοινωνός-N2--APM καί-C χαράσσω-VAI-AAI3P ὁ- A--GSN παραὀργίζω-VA--AAN ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM

12 καί-C λατρεύω-VAI-AAI3P ὁ- A--DPN εἴδωλον-N2N-DPN ὅς- --DPM εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM αὐτός- D--DPM οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN οὗτος- D--ASN κύριος-N2--DSM

13 καί-C διαμαρτυρέω-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSM *ιουδα-N---DSM ἐν-P χείρ-N3--DSF πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM αὐτός- D--GSM πᾶς-A3--GSM ὁράω-V3--PAPGSM λέγω-V1--PAPNSM ἀποστρέφω-VA--AAD2P ἀπό-P ὁ- A--GPF ὁδός-N2--GPF σύ- P--GP ὁ- A--GPM πονηρός-A1A-GPM καί-C φυλάσσω-VA--AAD2P ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS καί-C πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM ὅς- --ASM ἐντέλλομαι-VAI-AMI1S ὁ- A--DPM πατήρ-N3--DPM σύ- P--GP ὅσος-A1--APN ἀποστέλλω-VAI-AAI1S αὐτός- D--DPM ἐν-P χείρ-N3--DSF ὁ- A--GPM δοῦλος-N2--GPM ἐγώ- P--GS ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM

14 καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI3P καί-C σκληρύνω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN νῶτον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM ὑπέρ-P ὁ- A--ASN νῶτον-N2N-ASN ὁ- A--GPM πατήρ-N3--GPM αὐτός- D--GPM

15 καί-C ὁ- A--APN μαρτύριον-N2N-APN αὐτός- D--GSM ὅσος-A1--APN διαμαρτυρέω-VAI-AMI3S αὐτός- D--DPM οὐ-D φυλάσσω-VAI-AAI3P καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ὀπίσω-P ὁ- A--GPM μάταιος-A1A-GPM καί-C ματαιόω-VCI-API3P καί-C ὀπίσω-P ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN περικύκλῳ-D αὐτός- D--GPM ὅς- --GPM ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S αὐτός- D--DPM ὁ- A--GSN μή-D ποιέω-VA--AAN κατά-P οὗτος- D--APN

16 ἐν καταλείπω-VBI-AAI3P ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM χώνευμα-N3M-ASN δύο-M δάμαλις-N3I-APF καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἄλσος-N3E-APN καί-C προςκυνέω-VAI-AAI3P πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C λατρεύω-VAI-AAI3P ὁ- A--DSM *βααλ-N---DSM

17 καί-C διαἄγω-V1I-IAI3P ὁ- A--APM υἱός-N2--APM αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GPM ἐν-P πῦρ-N3--DSN καί-C μαντεύομαι-V1I-IMI3P μαντεία-N1A-APF καί-C οἰωνίζομαι-V1--IMI3P καί-C πιπράσκω-VCI-API3P ὁ- A--GSN ποιέω-VA--AAN ὁ- A--ASN πονηρός-A1A-ASN ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM κύριος-N2--GSM παραὀργίζω-VA--AAN αὐτός- D--ASM

18 καί-C θυμόω-VCI-API3S κύριος-N2--NSM σφόδρα-D ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C ἀποἵστημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἀπό-P ὁ- A--GSN πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D ὑπολείπω-VVI-API3S πλήν-D φυλή-N1--NSF *ιουδα-N---GSM μόνος-A1--NSFS

19 καί-C γέ-X *ἰούδας-N1T-NSM οὐ-D φυλάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ἐν-P ὁ- A--DPN δικαίωμα-N3M-DPN *ἰσραήλ-N---GSM ὅς- --DPM ποιέω-VAI-AAI3P

20 καί-C ἀποὠθέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM ἐν-P πᾶς-A3--DSN σπέρμα-N3M-DSN *ἰσραήλ-N---GSM καί-C σαλεύω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἐν-P χείρ-N3--DSF διαἁρπάζω-V1--PAPGPM αὐτός- D--APM ἕως-P ὅς- --GSM ἀποῥίπτω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM

21 ὅτι-C πλήν-D *ἰσραήλ-N---NSM ἐπάνωθεν-D οἶκος-N2--GSM *δαυίδ-N---GSM καί-C βασιλεύω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM *ιεροβοαμ-N---ASM υἱός-N2--ASM *ναβατ-N---GSM καί-C ἐκὠθέω-VAI-AAI3S *ιεροβοαμ-N---NSM ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM ἐξόπισθεν-P κύριος-N2--GSM καί-C ἐκἁμαρτάνω-VBI-AAI3S αὐτός- D--APM ἁμαρτία-N1A-ASF μέγας-A1--ASF

22 καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ἁμαρτία-N1A-DSF *ιεροβοαμ-N---GSM ὅς- --DSF ποιέω-VAI-AAI3S οὐ-D ἀποἵστημι-VHI-AAI3P ἀπό-P αὐτός- D--GSF

23 ἕως-P ὅς- --GSM μεταἵστημι-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM καθώς-D λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P χείρ-N3--DSF πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM δοῦλος-N2--GPM αὐτός- D--GSM ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM καί-C ἀποοἰκίζω-VSI-API3S *ἰσραήλ-N---NSM ἐπάνωθεν-D ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF αὐτός- D--GSM εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF

24 καί-C ἄγω-VBI-AAI3S βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐκ-P *βαβυλών-N3W-GSF ὁ- A--ASM ἐκ-P *χουνθα-N---GSF καί-C ἀπό-P *αια-N---GSF καί-C ἀπό-P *αιμαθ-N---GSF καί-C *σεπφαρουαιν-N---NPM καί-C καταοἰκίζω-VSI-API3P ἐν-P πόλις-N3I-DPF *σαμαρεία-N1A-GSF ἀντί-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C κληρονομέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *σαμαρεία-N1A-ASF καί-C καταοἰκέω-VAI-AAI3P ἐν-P ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF αὐτός- D--GSF

25 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ἀρχή-N1--DSF ὁ- A--GSF καθέδρα-N1A-GSF αὐτός- D--GPM οὐ-D φοβέω-VCI-API3P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P αὐτός- D--DPM ὁ- A--APM λέων-N3--APM καί-C εἰμί-V9--IAI3P ἀποκτείνω-V1--PAPNPM ἐν-P αὐτός- D--DPM

26 καί-C εἶπον-VBI-AAI3P ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ἀσσύριος-N2--GPM λέγω-V1--PAPNPM ὁ- A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὅς- --APN ἀποοἰκίζω-VAI-AAI2S καί-C ἀντι καταἵζω-VAI-AAI2S ἐν-P πόλις-N3I-DPF *σαμαρεία-N1A-GSF οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI3P ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S εἰς-P αὐτός- D--APM ὁ- A--APM λέων-N3--APM καί-C ἰδού-I εἰμί-V9--PAI3P θανατόω-V4--PAPNPM αὐτός- D--APM καθότι-D οὐ-D οἶδα-VX--XAI3P ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

27 καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM λέγω-V1--PAPNSM ἀποἄγω-VA--AAD2P ἐκεῖθεν-D καί-C πορεύομαι-V1--PMD3P καί-C καταοἰκέω-V2--PAD3P ἐκεῖ-D καί-C φωτίζω-VF--FAI3P αὐτός- D--APM ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

28 καί-C ἄγω-VBI-AAI3P εἷς-A3--ASM ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM ὅς- --GPM ἀποοἰκίζω-VAI-AAI3P ἀπό-P *σαμαρεία-N1A-GSF καί-C καταἵζω-VAI-AAI3S ἐν-P *βαιθηλ-N---DSF καί-C εἰμί-V9--IAI3S φωτίζω-V1--PAPNSM αὐτός- D--APM πῶς-D φοβέω-VC--APS3P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM

29 καί-C εἰμί-V9--IAI3P ποιέω-V2--PAPNPM ἔθνος-N3E-APN ἔθνος-N3E-APN θεός-N2--APM αὐτός- D--GPM καί-C τίθημι-VAI-AAI3P ἐν-P οἶκος-N2--DSM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM ὅς- --GPM ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM *σαμαρίτης-N1M-NPM ἔθνος-N3E-NPN ἐν-P ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF αὐτός- D--GPM ἐν-P ὅς- --DPF καταοἰκέω-V2I-IAI3P ἐν-P αὐτός- D--DPF

30 καί-C ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM *βαβυλών-N3W-GSF ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *σοκχωθβαινιθ-N---ASF καί-C ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM *χουθ-N---GSF ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *νηριγελ-N---ASF καί-C ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM *αιμαθ-N---GSF ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *ασιμαθ-N---ASF

31 καί-C ὁ- A--NPM *ευαῖος-N2--NPM ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *εβλαζερ-N---ASF καί-C ὁ- A--ASF *θαρθακ-N---ASF καί-C ὁ- A--NPM *σεπφαρουαιν-N---NPM κατακαίω-V1I-IAI3P ὁ- A--APM υἱός-N2--APM αὐτός- D--GPM ἐν-P πῦρ-N3--DSN ὁ- A--DSM *αδραμελεχ-N---DSM καί-C *ανημελεχ-N---DSM θεός-N2--DPM *σεπφαρουαιν-N---GPM

32 καί-C εἰμί-V9--IAI3P φοβέω-V2--PMPNPM ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C καταοἰκίζω-VAI-AAI3P ὁ- A--APN βδέλυγμα-N3M-APN αὐτός- D--GPM ἐν-P ὁ- A--DPM οἶκος-N2--DPM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI3P ἐν-P *σαμαρεία-N1A-DSF ἔθνος-N3E-NSN ἔθνος-N3E-NSN ἐν-P πόλις-N3I-DSF ἐν-P ὅς- --DSF καταοἰκέω-V2I-IAI3P ἐν-P αὐτός- D--DSF καί-C εἰμί-V9--IAI3P φοβέω-V2--PMPNPM ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM ἱερεύς-N3V-APM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM ἐν-P οἶκος-N2--DSM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM

33 ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM φοβέω-V2I-IMI3P καί-C ὁ- A--DPM θεός-N2--DPM αὐτός- D--GPM λατρεύω-V1I-IAI3P κατά-P ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὅθεν-D ἀποοἰκίζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἐκεῖθεν-D

34 ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF αὐτός- D--NPM ποιέω-V2I-IAI3P κατά-P ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN αὐτός- D--GPM αὐτός- D--NPM φοβέω-V2--PMI3P καί-C αὐτός- D--NPM ποιέω-V2--PAI3P κατά-P ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN αὐτός- D--GPM καί-C κατά-P ὁ- A--ASF κρίσις-N3I-ASF αὐτός- D--GPM καί-C κατά-P ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM καί-C κατά-P ὁ- A--ASF ἐντολή-N1--ASF ὅς- --ASF ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰακώβ-N---GSM ὅς- --GSM τίθημι-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM *ἰσραήλ-N---ASM

35 καί-C διατίθημι-VEI-AMI3S κύριος-N2--NSM μετά-P αὐτός- D--GPM διαθήκη-N1--ASF καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S αὐτός- D--DPM λέγω-V1--PAPNSM οὐ-D φοβέω-VC--FPI2P θεός-N2--APM ἕτερος-A1A-APM καί-C οὐ-D προςκυνέω-VF--FAI2P αὐτός- D--DPM καί-C οὐ-D λατρεύω-VF--FAI2P αὐτός- D--DPM καί-C οὐ-D θυσιάζω-VF--FAI2P αὐτός- D--DPM

36 ὅτι-C ἀλλά-C ἤ-C ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ὅς- --NSM ἀναἄγω-VBI-AAI3S σύ- P--AP ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἐν-P ἰσχύς-N3U-DSF μέγας-A1--DSF καί-C ἐν-P βραχίων-N3N-DSM ὑψηλός-A1--DSM αὐτός- D--ASM φοβέω-VC--FPI2P καί-C αὐτός- D--DSM προςκυνέω-VF--FAI2P καί-C αὐτός- D--DSM θύω-VF--FAI2P

37 καί-C ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN καί-C ὁ- A--APN κρίμα-N3M-APN καί-C ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM καί-C ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF ὅς- --APF γράφω-VAI-AAI3S σύ- P--DP φυλάσσω-V1--PMI2P ποιέω-V2--PAN πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF καί-C οὐ-D φοβέω-VC--FPI2P θεός-N2--APM ἕτερος-A1A-APM

38 καί-C ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ὅς- --ASF διατίθημι-VEI-AMI3S μετά-P σύ- P--GP οὐ-D ἐπιλανθάνω-VF--FMI2P καί-C οὐ-D φοβέω-VC--FPI2P θεός-N2--APM ἕτερος-A1A-APM

39 ὅτι-C ἀλλά-C ἤ-C ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM θεός-N2--ASM σύ- P--GP φοβέω-VC--FPI2P καί-C αὐτός- D--NSM ἐκαἱρέω-VF2-FMI3S σύ- P--AP ἐκ-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM σύ- P--GP

40 καί-C οὐ-D ἀκούω-VF--FMI2P ἐπί-P ὁ- A--DSN κρίμα-N3M-DSN αὐτός- D--GPM ὅς- --ASN αὐτός- D--NPM ποιέω-V2--PAI3P

41 καί-C εἰμί-V9--IAI3P ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN οὗτος- D--APN φοβέω-V2--PMPNPM ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C ὁ- A--DPM γλυπτός-A1--DPM αὐτός- D--GPM εἰμί-V9--IAI3P δουλεύω-V1--PAPNPM καί-C γέ-X ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM αὐτός- D--GPM καθά-D ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM πατήρ-N3--NPM αὐτός- D--GPM ποιέω-V2--PAI3P ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF

   

Біблія

 

Ezekiel 38

Дослідження

   

1 And the word of the LORD came unto me, saying,

2 Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,

3 And say, Thus saith the Lord GOD; Behold I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

5 Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:

6 Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.

7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

8 After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

9 Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

10 Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:

11 And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

12 To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.

13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?

14 Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?

15 And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

16 And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

17 Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?

18 And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.

19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

20 So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

21 And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.

22 And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

23 Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.