Біблія

 

Genesis 1

Дослідження

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #726

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

726. Who is to tend (pascere) all nations with a rod of iron.- That this signifies that this doctrine by the power of natural from spiritual truth will refute and convict those who are in falsities and evils, and yet are in the church in which is the Word, is evident from the signification of tending, as denoting to teach (concerning which see above n. 482), but in this case to refute and convict, because it is said that he is to tend them with a rod of iron; from the signification of all nations, as denoting those who are in falsities and evils (concerning which see above (n. 175, 331, 625); and from the signification of a rod of iron, as denoting the power of natural from spiritual truth, for a rod or staff signifies power, and is predicated of spiritual Divine Truth, and iron signifies truth in the natural man. The power of the truth of the natural from the spiritual man is signified by the rod of iron, because all the power belonging to truths in the natural man is from the influx of truth and good from the spiritual man, that is, from the influx of Divine Truth from the Lord through the spiritual into the natural man; for the Lord alone has power, and He exercises it through the Divine Truth which proceeds from Him.

But in order that these things may be seen more clearly, it must be shown:- (1) That the Lord possesses infinite power. (2) That the Lord possesses this power from Himself by means of His Divine Truth. (3) That all power coexists in ultimates, and that therefore the Lord possesses infinite power from primaries by means of ultimates. (4) That so far as angels and men are recipients of Divine Truth from the Lord, so far they are powers. (5) That power resides in the truths of the natural man so far as he receives influx from the Lord through the spiritual man. (6) That the truths of the natural man have nothing of power, without that influx.

[2] (1) The Lord possesses infinite power.- This is evident from the fact that He is the God of heaven and the God of earth; that He has created the universe, so full of stars - which are suns - that they cannot be numbered, and in it so many systems, and earths in these systems, which systems and the earths in them exceed in number many hundreds of thousands; and that He alone continually preserves and sustains the same, because He created them. Moreover, He has created not only natural worlds, but also spiritual worlds above them, and these He perpetually fills with angels and spirits to the number of myriads of myriads, and under them He has placed the hells, which are also as many in number as the heavens. And He alone gives life to everything, both collectively and individually, both in the worlds of nature and in the worlds above nature; and because He alone gives life, no angel, spirit, or man, has the power to move hand or foot, except from Him. The nature of the Lord's infinite power is especially evident from this, that all those who come from such a multitude of earths into the spiritual worlds, numbering from our earth alone several myriads every week, and consequently as many myriads from many thousands of earths in the universe, He alone receives, and by a thousand secret ways of Divine Wisdom leads every one to the place of his life, the faithful to their places in the heavens, and the unfaithful to their places in the hells. And again He rules the thoughts, intentions, and wills of all, wherever they may be, both particularly and universally, and causes each and all in the heavens to enjoy their own happiness, and each and all in the hells to be retained in their bonds, in such a way that not one of them ventures to lift a hand, much less to rise up, and do harm to any angel. Also all are thus kept in order, and in bonds, to eternity, howsoever the heavens and the hells may be multiplied. These and many other things too numerous to mention could not possibly exist if the Lord did not possess infinite power. That the Lord alone rules all things, He Himself teaches in Matthew:

"All power is given to me in heaven and on earth" (28:18); and He said that "he is the life" (John 5:26; 11:25, 26; 14:6).

[3] (2) The Lord possesses infinite power from Himself by means of His Divine Truth.- The reason of this is, that the Divine Truth is the proceeding Divine, and from the Divine which proceeds from the Lord, all those things that have been referred to above concerning His infinite power are effected. Divine Truth considered in itself is the Divine Wisdom, which extends itself in every direction, like the light and heat from the sun in our world. For in the spiritual world, where angels and spirits are, the Lord appears as a sun, from Divine Love; all that proceeds from that sun is called Divine Truth; and that which proceeds also produces, and also that which proceeds is Himself, because it is from Him, therefore the Lord in the heavens is Divine Truth. But in order that it may be known that the Lord does possess infinite power by means of Divine Truth, something shall be said concerning its essence and existence. This can be comprehended from the natural man and his light (lumen) only by means of such things as proceed from the sun of the world, from which and by means of which it possesses all power in its own system, and in the earths which enjoy its heat and light. From the sun of our system, as from their fountain, went forth (exiverunt) auras and atmospheres, which are called ethers and airs. In nearest proximity to the sun therefore is pure ether, at a greater distance from it are ethers less pure, and lastly the airs; but these ethers and airs are around the earths. These ethers and airs when actuated in the total volume (volumatim actae,) produce heat, but when modified in their component parts (singillatim modificatoe) they produce light. Through these the sun exercises all its power, and produces all its effect outside of itself, thus through ethers and airs, through the medium of heat and at the same time through the medium of light.

[4] From these things some idea may be formed of the Lord's infinite power by means of Divine Truth. From Him as the Sun there emanated in a similar manner auras and atmospheres, but spiritual, because from Divine Love, which constitutes that Sun. That there are such atmospheres in the spiritual world, is evident from the respiration of angels and spirits. Those spiritual auras and atmospheres which are nearest to the Lord as the Sun are the purest, but according to the degree in which they are remote from Him, they are less and less pure. Therefore there are three heavens, the inmost heaven in a purer aura, the middle heaven in an aura less pure, and the ultimate heaven in an aura still less pure. When these auras or atmospheres, which are spiritual, because they have come forth (exstiterunt) from the Lord the Sun, are actuated as a whole (communiter) they manifest heat, but when modified separately (singillatim) they manifest light. This heat, which in its essence is love, and this light, which in its essence is wisdom, are called specifically Divine Truth, and taken together with the auras, which are also spiritual, they are called the proceeding Divine. From these then the heavens were created, and worlds also; for all those things which exist in the natural world have been produced from the spiritual world (ex spirituali mundo producta sunt), as effects from their efficient causes. From these things now, the creation of heaven and earth by means of the Divine Truth proceeding from the Lord as the sun, which is above the angelic heavens, may be seen as in a natural mirror. It may also in some degree be comprehended, that the Lord possesses infinite power by means of the proceeding Divine, which in general is called Divine Truth. This is also meant by these words in John:

"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word; all things were made by him, and without him was not anything made that was made; and the world was made by him" (1:1, 3, 10).

And in David:

"By the Word of Jehovah were the heavens made" (Psalm 33:6).

The Word signifies Divine Truth.

[5] (3) All power coexists in ultimates, and therefore the Lord possesses infinite power from primaries by means of ultimates. What is meant by ultimates shall first be explained. Primaries are those things which are in the Lord, and which proximately go forth from Him. Ultimates are those things that are most remote from Him, which are in nature, and are the final things therein; these are called ultimates, because spiritual things, which are prior, terminate in them, and subsist and rest upon them as upon their foundations; therefore they are fixed, and are consequently called the ultimates of Divine order. All power is in ultimates because prior things are together in them, for they coexist therein in that order, which is called simultaneous order. For there is a nexus of all things from the Lord Himself through the things belonging to heaven and to the world even to those ultimates; and because prior things, which proceed successively, coexist simultaneously in ultimates, as has been said, it follows that power itself is in ultimates from primaries. But Divine power is power through the proceeding Divine which is called Divine Truth, as shown in the preceding article.

[6] It is for this reason that the human race is related to the heavens as the base to a column, or as a foundation to a palace; consequently, the heavens subsist in order upon those things of the church that are with men in the world, thus upon Divine truths in ultimates, which are such Divine truths as are contained in the sense of the letter of the Word. How great is the force in these truths cannot be described in a few words; they are the ultimates with man into which the Lord flows from Himself, thus from primaries, and rules, and preserves all things in the spiritual world in order and connection.

[7] Now because Divine power itself resides in these ultimates, therefore the Lord Himself came into the world, and became Man, that He might be in ultimates at the same time as in primaries, to the end that He might from primaries by means of ultimates reduce all things that were disorganised into order, namely, all things in the hells, and also in the heavens. This was the reason of the Lord's coming; for at the time immediately before His coming there was no Divine Truth in ultimates with men in the world, and none whatever in the church, which then existed among the Jewish nation, except what was falsified and perverted, and consequently there was no basis for the heavens. Unless therefore the Lord had come into the world, and had thus taken upon Himself an ultimate, the heavens, formed of the inhabitants of this planet (tellus), would have been transferred elsewhere, and the whole human race on the planet would have perished in eternal death. But now the Lord on earth, as in the heavens, is in His fulness, and thus in His Omnipotence, because He is both in ultimates and in primaries. Thus the Lord is able to save all those who are in Divine truths from the Word, and in a life according to them, for He can be present and dwell with such in ultimate truths from the Word, since ultimate truths also are His, and are Himself, because they are from Him, according to His words in John:

"He that hath my commandments, and doeth them, he it is that loveth me; and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him (14:21, 23).

[8] (4) So far as angels and men are recipients of Divine Truth from the Lord, so far they are powers.- This is evident from what has been said above, namely, that the Lord possesses infinite power, and that He alone by means of His Divine Truth has power; also from this, that angels and also men are nothing else but forms recipient of Divine Truth, for this reason angels, in the Word, signify Divine truths, and are called gods. It therefore follows from this, that according to the extent and nature of their reception of Divine Truth from the Lord, they are powers.

[9] (5) Power resides in the truths of the natural man, so far as he receives influx from the Lord through the spiritual man.- This follows logically from those things which precede, namely, that Divine Truths in ultimates from primaries possess all power, the natural man being the receptacle of ultimates. But to the natural mind of man there are two ways, one from heaven, the other from the world; the way from heaven leads through the spiritual into the rational mind, and through this into the natural, and the way from the world is through the sensual mind, which is nearest to the world, and clings to the body. From this it is evident that the Lord flows in with Divine Truth into the natural, only through the spiritual man; and so far as the natural man receives influx therefrom, so far power resides therein. By power in it, is meant power against the hells, which is the power of resisting evils and falsities, and of removing them; and so far as these are resisted and removed, so far man comes into angelic power, and also into intelligence, and becomes a son of the kingdom. Concerning the power of the angels, see the work concerning Heaven and Hell 228-233); and concerning their wisdom and intelligence (n. 265-275).

[10] (6) The truths of the natural man have nothing of power without that influx.- This also follows as a result of what has been just said. The truths of the natural man, without influx through the spiritual man, have in themselves nothing of the Lord, thus nothing of life; and truths without life are not truths; in fact, viewed interiorly, they are falsities, and falsities have no power whatever, since they are the opposites of truths, to which all power belongs. These things have been here set forth, in order that it may be known what is meant by the power of natural truth from spiritual, which is signified by the rod of iron, with which the male child born of the woman will tend (pascere) all nations.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #24

Вивчіть цей уривок

  
/ 325  
  

24. 4. People who live lives based on truth and have good intent; and also the nature of truths that come from what is good. Truth that leads to what is good and truth that comes from what is good, and how they differ: 2063. Truth is not true in essence except to the extent that it comes from something good (4736, 10619), because it is from goodness that truth gets its underlying reality (3049, 3180, 4574, 5002, 9144) and its life (3111, 2434, 6077). This is also because truth is the form or outward nature of goodness: 3049, 4574, 5951, 9154. The truth we have relates directly to the goodness we have; the amount and quality of both in us are the same: 2429. For anything true to be true, it must get its essence from our leading a life of caring and innocence: 3111, 6013. The truths that come from leading a good life are spiritual truths: 5951.

[2] Truth that comes from goodness is able to unite itself to goodness so thoroughly that the two become one: 4301, 7835, 10252, 10266. Our understanding and will make one mind and one life when our understanding is subordinate to our will, because our understanding is the part of us that is receptive to truth and our will is the part of us that is receptive to goodness; but this oneness does not occur when what we think and say is at variance with what we intend: 3623. Truth that comes from goodness is truth that lives in our will and in our actions: 4337, 4353, 4385, 4390. When truth comes from goodness, an image of that goodness remains present in that truth: 3180.

[3] Throughout the entire heaven and the entire world and in their every detail, there is some form of a marriage (54, 718, 747, 917, 1432, 2173, 2516, 5194); especially between what is true and what is good (1094, 2173, 2508). This is because everything in the universe, in order to be anything at all, must go back to what is good and what is true; and in order to accomplish anything, must be the result of their being joined together: 2451, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122, 10555. The ancients established [a custom of referring to] truth and goodness as partners in a marriage 1 : 1904. According to the Lord's words, the law of marriage is that two should become one: 10130, 10168, 10169. True marriage love comes down from heaven from the marriage of what is true and what is good and becomes manifest: 2728, 2729.

[4] The more we are focused on goodness and on the truths that result from it, the wiser we are; no matter how much truth we know, however, if we are not focused on leading a good life wisdom will not be ours: 3182, 3190, 4884. When we have the truths that come from leading a good life, we are actually lifted out of this world's light into heaven's light 2 -out of dimness, then, into clarity. On the other hand, as long as we only know about truths but are not practicing any goodness, we remain in this world's light and in dimness: 3190, 3191. We do not even know what goodness is until we are practicing it and learning from it: 3325, 3330, 3336. Truths grow by leaps and bounds when they come from leading a good life: 2846, 2847, 5345. More on this growth: 5355. This growth happens the way trees bear fruit and seeds multiply to make whole gardens: 1873, 2846, 2847. Wisdom grows to the same extent as well, and this goes on forever: 3200, 4220, 4221, 5527, 5859, 6663. Not only that, to the extent that we have gained truths from leading a good life, to that extent we are enlightened, and to that extent we experience enlightenment when we read the Word: 9382, 10548, 10549, 10550, 10691, 10694. Good actions that we do out of love are like fire, and the insights into truth that result are like light from that fire: 3195, 3222, 5400, 8644, 9399, 9548, 9684. In fact, the truths we learn from living a good life actually do shine in heaven: 5219. The truths we learn from leading a good life, which are the basis of wisdom, increase in proportion to the quality and amount of our love for doing good, and conversely falsities that we absorb from leading an evil life are proportional to the quality and amount of our love for doing evil: 4099. When we are given truths through leading a good life, we come into angelic intelligence and wisdom. These lie hidden within us as long as we are living in this world, but they are opened up for us in the other life: 2494. People who have truths from leading a good life become angels after they die: 8747.

[5] Truths that arise from goodness come in something like successive generations: 9079. They are arranged in sequences: 5339, 5343, 5530, 7408, 10303. The arrangement of truths that arise from goodness is like that of the fibers and blood vessels in our bodies and the complex tissues and structures they form to serve the useful functions of life: 3470, 3570, 3579, 9454. Truths that arise from goodness take the form of a kind of city within us, and this is caused by an inflow from heaven: 3584. At the center are the truths that accompany our primary love, while other concepts are distanced from that center to the extent that they fail to harmonize with [the central truths]: 3993, 4551, 4552, 5530, 6028. For evil people, though, falsity is at the center: 4551, 4552. When the truths we have are a result of our leading a good life, they are arranged in heaven's form (4302, 5339, 5343, 5704, 6028, 10303); and this agrees with the pattern in which heavenly communities are arranged (10303). All truths that result from leading a good life are connected to each other by a kind of kinship, like the branches of families descended from the same ancestor: 2863. Everything true also has an aura 3 reaching out from it into heaven according to the nature and extent of the goodness that is its source: 8063. The marriage of what is good and what is true is the church and heaven for us: 2731, 7752, 7753, 9224, 9995, 10122. The pleasure and happiness felt by people whose truths have goodness inside them: 1470.

[6] When our truths are brought together by goodness, they present an image of us: 8370. As individuals, we are nothing more nor less than our goodness and truth, or our evil and falsity: 10298.

[7] To summarize, we come to faith through truths: 4353, 7178, 10367. We come to caring about our neighbor through truths: 4368, 7623, 7624, 8034. We come to love for the Lord through truths: 10143, 10153, 10310, 10578, 10645. We come to conscience through truths: 1077, 2053, 9113. We come to innocence through truths: 3183, 3494, 6013. We come to purification from evils through truths: 2799, 5954, 7044, 7918, 9088, 10229, 10237. We come to regeneration through truths: 1555, 1904, 2046, 2189, 9088, 9959, 10028. We come to intelligence and wisdom through truths: 3182, 3190, 3387, 10064. Truths beautify angels and therefore also beautify us at the deeper levels of our spirit: 553, 3080, 4985, 5199. We gain power against things that are evil and false through truths: 3091, 4015, 10488. Truths are means of bringing [inner things] into the kind of order that is characteristic of heaven: 3316, 3417, 3570, 5339, 5343, 5704, 6028, 10303. We come to the church through truths: 1798, 1799, 3963, 4468, 4672. We come to heaven through truths: 1900, 9832, 9931, 10303. We become human through truths: 3175, 3387, 8370, 10298. All these things come about, though, by means of truths that arise from goodness and not from truths apart from goodness; and goodness comes from the Lord: 2434, 4070, 4736, 5147. All that is good comes from the Lord: 1614, 2016, 2904, 4151, 9981.

Примітки:

1. The Latin here translated “established [a custom of referring to]” is instituerint, whose most concrete meaning would be “set up.” It is used of establishing ritual practices in Secrets of Heaven 8153 and Heaven and Hell 287[3], and of establishing a church in The Lord 61. It here seems to suggest that the early people adopted a practice of conceptually or verbally linking truth and goodness on the model of a union in marriage. [GFD]

2. The nature of heaven's light, as Swedenborg explains it, is that it reveals the underlying nature of the thing or person seen (see Secrets of Heaven 4674[2-3]; Heaven and Hell 131; Marriage Love 269[3]; True Christianity 281[12], 462:11). Swedenborg reports seeing people's inner natures represented in the light of heaven as human beings (Secrets of Heaven 6626; Revelation Unveiled 341[2]); animals ( Revelation Explained [= Swedenborg 1994-1997a] §1005:3); birds ( True Christianity 42, 334:8); monstrous, mythological, or biblical creatures (see Divine Love and Wisdom 254; Marriage Love 521; True Christianity 388, 389:7); or lifeless objects (see Divine Providence 226; True Christianity 31: 4, 110[8], 113[4]). For a striking example of the revealing power of heaven's light, see Revelation Unveiled 926. For further references on heaven's light, see note 2 in Last Judgment 38. For the contrasting term, "this world's light," see note 2 in New Jerusalem 37. [JSR, GFD]

3. The Latin word here translated "aura" is sphaera. It is often used by Swedenborg to indicate a "sphere" of influence or a "field" surrounding an individual or even an inanimate object. For more on spiritual auras and their various effects, see Secrets of Heaven 1048, 1316:2, 1383-1400, 1504-1520, 4464:2-3, 5179, 5725, 7454, 8794, 9109-9110, 10130; Marriage Love 171; Revelation Explained (= Swedenborg 1994-1997a) §865:1. [LSW, SS]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.