Біблія

 

Εξοδος πλήθους 40

Дослідження

   

1 Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην, λεγων,

2 Την πρωτην ημεραν του πρωτου μηνος θελεις στησει την σκηνην, την σκηνην του μαρτυριου.

3 Και θελεις θεσει εκει την κιβωτον του μαρτυριου, και σκεπασει την κιβωτον με το καταπετασμα.

4 Και θελεις εισαξει την τραπεζαν και διαταξει τα διατακτεα επ' αυτης· και θελεις εισαξει την λυχνιαν και αναψει τους λυχνους αυτης.

5 Και θελεις θεσει το χρυσουν θυσιαστηριον του θυμιαματος εμπροσθεν της κιβωτου του μαρτυριου και επιβαλει τον ταπητα της θυρας εις την σκηνην.

6 Και θελεις θεσει το θυσιαστηριον του ολοκαυτωματος εμπροσθεν της θυρας της σκηνης, της σκηνης του μαρτυριου.

7 Και θελεις θεσει τον νιπτηρα μεταξυ της σκηνης του μαρτυριου και του θυσιαστηριου και βαλει υδωρ εν αυτω.

8 Και θελεις στησει την αυλην κυκλω και κρεμασει το καταπετασμα της πυλης της αυλης.

9 Και θελεις λαβει το χριστηριον ελαιον και χρισει την σκηνην και παντα τα εν αυτη, και θελεις αγιασει αυτην και παντα τα σκευη αυτης και θελει εισθαι αγια.

10 Και θελεις χρισει το θυσιαστηριον του ολοκαυτωματος και παντα τα σκευη αυτου και θελεις αγιασει το θυσιαστηριον· και θελει εισθαι θυσιαστηριον αγιωτατον.

11 Και θελεις χρισει τον νιπτηρα και την βασιν αυτου και αγιασει αυτον.

12 Και θελεις προσαγαγει τον Ααρων και τους υιους αυτου εις την θυραν της σκηνης του μαρτυριου και νιψει αυτους με υδωρ.

13 Και θελεις ενδυσει τον Ααρων τας αγιας στολας και θελεις χρισει αυτον, και αγιασει αυτον, και θελει ιερατευει εις εμε.

14 Και θελεις προσαγαγει τους υιους αυτου και ενδυσει αυτους χιτωνας.

15 Και θελεις χρισει αυτους, καθως εχρισας τον πατερα αυτων, και θελουσιν ιερατευει εις εμε· και θελει εισθαι εις αυτους το χρισμα αυτων προς παντοτεινην ιερατειαν εις τας γενεας αυτων.

16 Και εκαμεν ο Μωυσης κατα παντα οσα προσεταξεν ο Κυριος εις αυτον· ουτως εκαμε.

17 Και τον πρωτον μηνα του δευτερου ετους, την πρωτην του μηνος, εστηθη η σκηνη.

18 Και εστησεν ο Μωυσης την σκηνην και εβαλε τα υποβασια αυτης και εστησε τας σανιδας αυτης και εβαλε τους μοχλους αυτης και εστησε τους στυλους αυτης.

19 Και εξηπλωσε τα παραπετασματα επι την σκηνην, και εβαλε το επικαλυμμα της σκηνης επ' αυτην ανωθεν· καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.

20 Και λαβων το μαρτυριον εθεσεν εν τη κιβωτω, και εβαλε τους μοχλους εις την κιβωτον, και εβαλε το ιλαστηριον επι την κιβωτον ανωθεν,

21 και εφερε την κιβωτον εις την σκηνην, και επεθηκε το καλυπτηριον καταπετασμα και εσκεπασε την κιβωτον του μαρτυριου· καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.

22 Και εθεσε την τραπεζαν εν τη σκηνη του μαρτυριου κατα το μερος της σκηνης το προς βορραν εξωθεν του καταπετασματος,

23 και διεταξεν επ' αυτης τους αρτους τους διατεταγμενους, ενωπιον Κυριου· καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.

24 Και εθεσε την λυχνιαν εν τη σκηνη του μαρτυριου απεναντι της τραπεζης κατα το μερος της σκηνης το προς μεσημβριαν,

25 και ανηψε τους λυχνους ενωπιον Κυριου· καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.

26 Και εθεσε το χρυσουν θυσιαστηριον εν τη σκηνη του μαρτυριου απεναντι του καταπετασματος,

27 και εθυμιασεν επ' αυτου ευωδες θυμιαμα· καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.

28 Και επεθηκε τον ταπητα εις την θυραν της σκηνης.

29 Και το θυσιαστηριον του ολοκαυτωματος εθεσε παρα την θυραν της σκηνης, της σκηνης του μαρτυριου, και προσεφερεν επ' αυτου το ολοκαυτωμα και την εξ αλφιτων προσφοραν· καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.

30 Και εθεσε τον νιπτηρα μεταξυ της σκηνης του μαρτυριου και του θυσιαστηριου και εβαλεν εν αυτω, υδωρ, δια να νιπτωνται·

31 και ενιπτον εξ αυτου ο Μωυσης και ο Ααρων και οι υιοι αυτου τας χειρας αυτων και τους ποδας αυτων.

32 Οτε εισηρχοντο εις την σκηνην του μαρτυριου και οτε προσηρχοντο εις το θυσιαστηριον, ενιπτοντο καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.

33 Και εστησε την αυλην κυκλω της σκηνης και του θυσιαστηριου και εκρεμασε τον ταπητα της πυλης της αυλης. Και συνετελεσεν ο Μωυσης το εργον.

34 Τοτε εκαλυψεν η νεφελη την σκηνην του μαρτυριου και δοξα Κυριου ενεπλησε την σκηνην.

35 Και δεν ηδυνηθη ο Μωυσης να εισελθη εις την σκηνην του μαρτυριου· διοτι η νεφελη εκαθητο επ' αυτην, και δοξα Κυριου ενεπλησε την σκηνην.

36 Και οτε η νεφελη ανεβαινεν επανωθεν της σκηνης, οι υιοι Ισραηλ εσηκονοντο καθ' ολας αυτων τας οδοιποριας·

37 αν ομως η νεφελη δεν ανεβαινε, τοτε δεν εσηκονοντο μεχρι της ημερας της αναβασεως αυτης.

38 διοτι η νεφελη του Κυριου ητο επι της σκηνης την ημεραν, και πυρ ητο επ' αυτης την νυκτα, ενωπιον παντος του οικου Ισραηλ· καθ' ολας αυτων τας οδοιποριας.

   

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #4197

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

4197. 'And Laban said, This heap is a witness between me and you today; therefore he called its name Galeed' means that it will be so for ever - hence the nature of it is described a second time. This is clear from the meaning of 'a heap' as good, dealt with above in 4192, and from the meaning of 'a witness' as the confirmation of good by means of truth, and of truth derived from good, dealt with below; and from the meaning of 'today' as for ever, dealt with in 2838, 3998; and from the meaning of 'calling the name' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 2009, 2724, 3421. The particular nature of that good is contained in the name Galeed; for in ancient times when a name was given to anything the name contained the essential nature of that thing, 340, 1946, 2643, 3422. From this one may see what is meant by 'Laban said, This heap is a witness between me and you today; therefore he called its name Galeed', namely this: A testimony that the good meant here by 'Laban' was joined to the Divine good of the Lord's Natural, and therefore that the Lord was joined to the gentiles through good, it being this good that 'Laban' represents now, 4189. The truths belonging to this good are what bear witness to that conjunction; but as long as gentiles are living in this world their good is 'out of line' because they do not possess Divine truths. Nevertheless although those who are governed by that good, that is, who lead charitable lives with one another, do not have Divine truths straight from the Divine source, that is, from the Word, the good they have is not closed up but such as can be opened. What is more, it is opened in the next life when they receive instruction there in the truths of faith, and about the Lord. With Christians it is different. With those of them who lead charitable lives with one another, more so with those who are governed by love to the Lord, good straight from the Divine source is present even while they live in this world because they are in possession of Divine truths. For this reason they enter heaven without undergoing such instruction, provided that their truths have not contained falsities which must first be dispelled. But Christians who have not led charitable lives close heaven against themselves, very many doing so to such an extent that it cannot be opened. For they know truths but deny them and also harden themselves against them, if not with the lips nevertheless in their hearts.

[2] Why Laban first of all called the heap Jegar Sahadutha, its name in his own language, and after that Galeed, its name in the Canaanite language, when in fact the two have practically the same meaning, is for the sake of a bringing together and thereby a joining together. Speaking in the language or 'lip' of Canaan means responding to what is Divine, for 'Canaan' means the Lord's kingdom, and in the highest sense the Lord, 1607, 3038, 3705, as is evident in Isaiah,

On that day there will be five cities in the land of Egypt which speak in the lip of Canaan and swear by Jehovah Zebaoth. On that day there will be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Jehovah at its border; and it will be for a sign and a witness to Jehovah Zebaoth in the land of Egypt. Isaiah 19:18-20.

[3] The meaning of 'a witness' as the confirmation of good by means of truth, and of truth derived from good, and the consequent meaning of 'a testimony' as good in which truth is rooted, and truth which arises out of good, may be seen from other parts of the Word. 'A witness' is seen to mean the confirmation of good by means of truth, and of truth derived from good, from the following places: In Joshua,

Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen Jehovah, to serve Him. And they said, We are witnesses. Then put away the foreigner's gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel. And the people said to Joshua, Jehovah our God we will serve, and His voice we will obey. And Joshua made a covenant with the people on that day, and set them a statute and a judgement in Shechem. And Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone and set it up there under the oak that was in the sanctuary of Jehovah. And Joshua said to all the people, Behold, this stone will be a witness to us, for it has heard all the words of Jehovah which He spoke to us; and it will be a witness to you, lest you deny your God. Joshua 24:22-27.

'A witness' in this passage clearly means a confirming - a confirming of the covenant and therefore of their being joined [to Jehovah]; for a covenant means a joining together, 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021. And since being joined to Jehovah or the Lord is not possible except through good, and since no good effecting that conjunction is possible apart from that which gains its true nature from truth, 'a witness' consequently means the confirmation of good by means of truth. The good meant in this passage consisted in being joined to Jehovah or the Lord, which came about through their choosing Him, to serve Him; and the truth by which it was confirmed was meant by 'the stone'; for 'a stone' means truth, see 643, 1298, 3720. In the highest sense 'the stone' is the Lord Himself since He is the source of all truth, and for that reason is also called 'the Stone of Israel' in Genesis 49:24, and in what is said here in Joshua, 'Behold, this stone will be a witness to us, for it has heard all the words of Jehovah which He spoke to us'.

[4] In John,

I will grant My two witnesses to prophesy 1260 days, clothed in sackcloth. The are the two olive trees and the two lampstands which are standing before the God of the earth. And if anyone wishes to harm them, fire will come out of their mouth and devour their enemies. These have power to shut heaven. But when they have finished their testimony, the beast that ascends from the abyss will make war with them and conquer them and kill them. But after three and a half days the spirit of life from God entered them, so that they stood up on their feet. Revelation 11:3-7, 11.

'The two witnesses' in this case are good and truth - that is, good in which truth is present and truth arising out of good - when both of these have been confirmed in people's hearts, as is evident from the statement that the two witnesses are the two olive trees and the two lampstands. For 'an olive tree' means that kind of good, see 886, and 'the two olive trees' stands for celestial good and for spiritual good. Celestial good is essentially love to the Lord, spiritual good is essentially charity towards the neighbour. 'The lampstands' are the truths that belong to those two kinds of good, as will be clear when, in the Lord's Divine mercy, the lampstands are the subject. And it is these - forms of goodness and truth - which have the power to close heaven or to open it; see the Preface to Chapter 22. 'The beast out of the abyss, which is hell, will kill them' means the vastation of good and truth within the Church, and 'the spirit of life from God entered them, so that they stood up on their feet' means a new Church.

[5] Just as heaps in ancient times were set up to serve as witnesses, so later on were altars, as is clear in Joshua,

The Reubenites and the Gadites said, See the replica of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt offering or for sacrifice, but to be a witness between us and you. And the children of Reuben and the children of Gad called it The Altar - a witness between us that Jehovah is God. Joshua 22:28, 34.

'An altar' means the good of love, and in the highest sense the Lord Himself, 921, 2777, 2811. 'A witness' stands in the internal sense for the confirmation of good by means of truth.

[6] Since 'a witness' means the confirmation of good by means of truth, and of truth derived from good, 'a witness' in the highest sense therefore means the Lord, for He Himself is the Divine Truth that confirms, as in Isaiah,

I will make with you an eternal covenant, even the true mercies of David. Lo, I have given him as a witness to the peoples, a prince and teacher to the peoples. Isaiah 55:3-4.

In John,

And from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. Revelation 1:5.

In the same book,

These things says the faithful and true witness, the beginning of God's creation. Revelation 3:14.

[7] The requirement in the representative Church that the truth must always be established on the testimony of two or three witnesses, not on that of one, Numbers 35:30; Deuteronomy 17:6-7; 19:15; Matthew 18:16, originates in the Divine Law that one truth does not make good firm but many truths do so. For one truth unconnected to others does not confirm it only a number together, because from one truth it is possible to see another. One by itself does not give any form to good, and so does not manifest any essential quality possessed by good; but many in a connected series do so. For just as one musical note by itself does not constitute the melody, still less the full harmony, neither does one truth achieve anything. This is where the law requiring two or three witnesses originates, though to outward appearance it seems to have its origin in secular legislation. The one however is not contrary to the other, as is also the case with the Ten Commandments, dealt with in 2609.

[8] As regards 'a testimony' meaning good in which truth is rooted, and truth which arises out of good, this follows from what has just been said. It is also clear from the fact that the Ten Commandments written on tablets of stone are referred to by the single expression 'the Testimony', as in Moses,

Jehovah gave Moses, when He had finished speaking to him on Mount Sinai, the two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God. Exodus 31:18.

In the same author,

Moses came down from the mountain, and the two tablets of the Testimony were in his hand; the tablets were written from the two sides of it. Exodus 32:15.

And because those tablets were placed inside the Ark, the Ark is called 'the Ark of the Testimony'; in Moses,

Jehovah said to Moses, You shall put into the Ark the Testimony which I shall give to you. Exodus 25:16, 21.

Moses took the Testimony and put it into the Ark. Exodus 40:20.

In the same author,

I will meet you, and talk to you from above the Mercy-seat, from between the two cherubs which are over the Ark of the Testimony. Exodus 25:22.

In the same author,

The cloud of incense covers the Mercy-seat which is over the Testimony. Leviticus 16:13.

In the same author,

The rods of the twelve tribes were left in the Tent of Meeting, in front of the Testimony. Numbers 17:4.

For evidence that the Ark was also called the Ark of the Testimony, see in addition to Exodus 25:22 quoted above, Exodus 31:7; Revelation 15:5.

[9] The Ten Commandments therefore were called the Testimony because they were the conditions of the covenant and so the conditions whereby God and man were joined to each other. But that joining to each other is not possible unless man keeps those commandments not only in their external form but also in their internal. What the internal form of those commandments is, see 2609; consequently it is good made firm by means of truth, and truth derived from good, that are meant by 'the Testimony'. And this being so, the tablets were also called 'the Tablets of the Covenant', and the Ark 'the Ark of the Covenant'. From this one may now see what is meant in the Word by 'the Testimony' in the genuine sense, for example in Deuteronomy 4:45; 6:17, 20; Isaiah 8:16; 2 Kings 17:15; Psalms 19:7; 25:10; 78:5, 56; 93:5; 119:2, 22, 24, 59, 79, 88, 138, 167; 122:4; Revelation 6:9; 12:17; 19:10.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #1259

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1259. There is something further to be said about 'nations' meaning goods and evils within worship: In most ancient times people dwelt distinguished into separate nations, families, and houses, as stated already, in order that the Church on earth might represent the Lord's kingdom where all people are distinguished into communities, those communities into larger ones, and these into still larger, all these distinctions existing according to general and specific differences of love and faith, about which see 684, 685. Thus the Lord's kingdom is similarly distinguished so to speak into houses, families, and nations. This is why 'houses, families, and nations' in the Word means the goods that stem from love and its derivative faith, where also a careful distinction is made between nations and people. 'Nation' means good or evil, but 'people' truth or falsity. And this distinction is preserved so consistently as never to vary, as becomes clear from the following places:

[2] In Isaiah,

There will be on that day the root of Jesse which is standing as an ensign of the peoples; towards that root the nations will seek to go, and his rest will be glory. On that day the Lord will extend His hand a second time to acquire the remnants of His people, who remain from Asshur, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And He will raise an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and will gather the dispersed of Judah. Isaiah 11:10-12.

Here 'peoples' stands for the truths of the Church, 'nations' for its goods, between which a clear distinction is made. The subject here is the Lord's kingdom and the Church, and in the universal sense every regenerate person. The names mentioned mean the things that have been described already. 'Israel' means the spiritual things of the Church, 'Judah' its celestial things. In the same prophet,

This people walking in darkness have seen a great light. You have multiplied the nation, You have increased its joy. Isaiah 9:2-3.

Here 'people' stands for truths, hence the reference to 'their walking in darkness and seeing a [great] light'. 'Nation' stands for goods.

[3] In the same prophet,

What will one answer the messengers of the nation? That Jehovah has founded Zion, and in her the wretched members of His people will put their trust. Isaiah 14:32.

Here likewise 'nation' stands for good, 'people' for truth. In the same prophet,

Jehovah Zebaoth will swallow up on this mountain the face 1 of the covering, of the covering over all peoples, and the veil that is spread over all nations. Isaiah 25:7.

This refers to a new Church, that is, the Church of the nations. 'People' stands for its truths, 'nations' for its goods. In the same prophet,

Open the gates that the righteous nation that keeps faith may enter in. Isaiah 26:2.

Here 'nation' plainly stands for goods. In the same prophet,

All the nations will be gathered together, and the peoples will be assembled. Isaiah 43:9

This too refers to the Church of the nations. 'Nations' stands for its goods, and 'peoples' for its truths. And since the two are distinct and separate from each other, both are dealt with; otherwise it would be a pointless repetition. In the same prophet,

The Lord Jehovih said, Behold, I will lift up My hand to the nations and raise My ensign to the peoples; and they will bring your sons in their bosom and carry your daughters on their shoulder. Isaiah 49:22.

This refers to the Lord's kingdom, 'nations' again standing for goods, and 'peoples' for truths.

[4] In the same prophet,

You will break out to the right and to the left, and your seed will inherit the nations, and they will dwell in the desolate cities. Isaiah 54:3.

This refers to the Lord's kingdom and to the Church called the Church of the nations. That 'the nations' stands for goods that stem from charity, or what amounts to the same, for people with whom the goods of charity exist, is clear from the promise that their 'seed', or faith, 'will inherit them'. 'Cities' stands for truths. In the same prophet,

Lo, I have given Him as a witness to the peoples, a Prince and Lawgiver to the peoples Lo, you will call a nation you do not know, and a nation that knew you not will run to you. Isaiah 55:4-5.

This refers to the Lord's kingdom. 'Peoples' stands for truths, 'nations' for goods. In the Church those who are endowed with goods that stem from charity are 'nations' while those who are endowed with truths of faith are 'peoples'. For goods and truths are attributes of the subjects to which they apply. In the same prophet,

Nations will walk to your light, and kings to the brightness of your rising. Then you will see and overflow, and your heart will be astounded and enlarged, because the abundance of the sea will be turned to you, the armies of the nations will come to you. Isaiah 60:3, 5.

This refers to the Lord's kingdom and the Church of the nations. 'Nations' stands for goods, while 'kings', who go together with 'peoples', stands for truths.

[5] In Zephaniah,

The remnants of My people will plunder them, and the residue of My nation will inherit them. Zephaniah 2:9.

In Zechariah,

Many peoples and numerous nations will come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem. Zechariah 8:22.

'Jerusalem' stands for the Lord's kingdom and for the Church, 'peoples' those with whom the truths of faith predominate, 'nations' for those with whom the goods of charity do so, and therefore they are mentioned separately. In David,

You will deliver me from the strivings of the people; You will set me as the head of nations. A people whom I have not known will serve me. Psalms 18:43.

Here similarly 'people' stands for those with whom truths predominate, 'nations' for those with whom good does so. And because these are what constitute the member of the Church, both are mentioned. In the same author,

The peoples will confess You, O God, all the peoples will confess You; the nations will be glad and exultant, for You will judge the peoples with uprightness, and You will guide the nations into the land. Psalms 67:3-4.

'Peoples' clearly stands for those with whom truths of faith predominate, and 'nations' for those with whom the good of charity predominates.

[6] In Moses,

Remember the days of old, understand the years of generation after generation; ask your father and he will show you, and your elders and they will tell you, When the Most High gave to the nations an inheritance and separated the sons of man, He fixed the boundaries of the peoples according to the number of the sons of Israel. Deuteronomy 32:7-8.

This refers to the Most Ancient Church and the Ancient Churches, which are respectively 'the days of old' and 'the years of generation after generation'. Those with whom the good of charity predominated were called 'the nations' to whom an inheritance was given. 'The sons of man' and in the next sentence 'the peoples' mean those with whom the truths of faith deriving from charity predominated. Since 'the nations' means the goods of the Church and 'the peoples' its truths, it was therefore said of Esau and Jacob when they were still in the womb,

Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from your bowels. Genesis 25:23.

These places now make clear what the Church of the nations is in the genuine sense. The Most Ancient Church was the true Church of the nations, as was the Ancient Church after that.

[7] Since those governed by charity are called 'nations' and those governed by faith are called 'peoples', the Lord's priesthood is therefore associated with 'nations' because it has reference to celestial things, which are goods, while His kingship is associated with 'peoples' because it has reference to spiritual things, which are truths This distinction was also represented in the Jewish Church in which they were 'a nation' before they had kings, but became 'a people' after they received them.

Примітки:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.