Біблія

 

Genèse 2

Дослідження

   

1 Les cieux donc et la terre furent achevés, avec toute leur armée.

2 Et Dieu eut achevé au septième jour son œuvre qu'il avait faite, et il se reposa au septième jour de toute son œuvre qu'il avait faite.

3 Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia, parce qu'en ce jour-là il s'était reposé de toute son œuvre qu'il avait créée pour être faite.

4 Telles sont les origines des cieux et de la terre, lorsqu'ils furent créés; quand l'Eternel Dieu fit la terre et les cieux,

5 Et toutes les plantes des champs, avant qu'il y en eût en la terre, et toutes les herbes des champs, avant qu'elles eussent poussé; car l'Eternel Dieu n'avait point fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour labourer la terre.

6 Et il ne montait point de vapeur de la terre, qui arrosât toute la surface de la terre.

7 Or l'Eternel Dieu avait formé l'homme de la poudre de la terre, et il avait soufflé dans ses narines une respiration de vie; et l'homme fut fait en âme vivante.

8 Aussi l'Eternel Dieu avait planté un jardin en Héden, du coté d'Orient, et y avait mis l'homme qu'il avait formé.

9 Et l'Eternel Dieu avait fait germer de la terre tout arbre désirable à la vue, et bon à manger, et l'arbre de vie au milieu du jardin, et l'arbre de la science du bien et du mal.

10 Et un fleuve sortait d'Héden pour arroser le jardin; et de là il se divisait en quatre bras.

11 Le nom du premier est Pison; c'est le fleuve qui coule en tournoyant par tout le pays de Havila, où [il se trouve] de l'or.

12 Et l'or de ce pays-là est bon; c'est là aussi que se trouve le Bdellion, et la pierre d'Onyx.

13 Et le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui coule en tournoyant par tout le pays de Cus.

14 Et le nom du troisième fleuve est Hiddekel, qui coule vers l'Assyrie; et le quatrième fleuve est l'Euphrate.

15 L'Eternel Dieu prit donc l'homme et le mit dans le jardin d'Héden pour le cultiver, et pour le garder.

16 Puis l'Eternel Dieu commanda à l'homme, en disant : Tu mangeras librement de tout arbre du jardin.

17 Mais quant à l'arbre de la science du bien et du mal, tu n'en mangeras point; car dès le jour que tu en mangeras, tu mourras de mort.

18 Or l'Eternel Dieu avait dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui.

19 Car l'Eternel Dieu avait formé de la terre toutes les bêtes des champs et tous les oiseaux des cieux, puis il les avait fait venir vers Adam, afin qu'il vît comment il les nommerait, et afin que le nom qu'Adam donnerait à tout animal, fût son nom.

20 Et Adam donna les noms à tout le bétail, et aux oiseaux des cieux, et à toutes les bêtes des champs, mais il ne se trouvait point d'aide pour Adam, qui fût semblable à lui.

21 Et l'Eternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, et il s'endormit; et [Dieu] prit une de ses côtes, et resserra la chair dans la place [de cette côte].

22 Et l'Eternel Dieu fit une femme de la côte qu'il avait prise d'Adam, et la fit venir vers Adam.

23 Alors Adam dit : A cette fois celle-ci est os de mes os, et chair de ma chair; on la nommera hommesse, parce qu'elle a été prise de l'homme.

24 C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère, et se joindra à sa femme, et ils seront une [même] chair.

25 Or Adam et sa femme étaient tous deux nus, et ils ne le prenaient point à honte.

   

Коментар

 

Explorer le sens de Genèse 2

За New Christian Bible Study Staff (машинний переклад на Français)

Voici quelques extraits de l'"Arcana Coelestia" de Swedenborg qui permettent d'expliquer le sens profond de ce chapitre :

Arcanes Célestes 73. Lorsque, de mort, l'homme est devenu spirituel, alors, de spirituel, il devient céleste, comme il en est question maintenant (verset 1).

Arcanes Célestes 74. L'homme céleste est le septième jour, où le Seigneur se repose (versets 2, 3).

Arcanes Célestes 75. Son savoir et sa rationalité (scientificum et rationale ejus) sont décrits par l'arbuste et l'herbe sortis du sol arrosé par la brume (versets 5, 6).

Arcanes Célestes 76. Sa vie est décrite par l'insufflation en lui du souffle de vie (verset 7).

Arcanes Célestes 77. Ensuite, son intelligence est décrite par le jardin d'Eden, à l'est, dans lequel les arbres agréables à la vue sont des perceptions de la vérité, et les arbres bons à manger des perceptions du bien. L'amour est désigné par l'arbre des vies, la foi par l'arbre de la connaissance (scientiae) (versets 8, 9).

Arcanes Célestes 78. La sagesse est désignée par le fleuve dans le jardin. De là partaient quatre fleuves, dont le premier est le bien et la vérité ; le second est la connaissance (cognitio) de toutes les choses du bien et de la vérité, ou de l'amour et de la foi. Ce sont ceux de l'homme intérieur. Le troisième est la raison, et le quatrième la connaissance-mémoire (scientia), qui sont de l'homme extérieur. Tous proviennent de la sagesse, et celle-ci provient de l'amour et de la foi dans le Seigneur (versets 10-14).

Arcanes Célestes 79. L'homme céleste est un tel jardin. Mais comme le jardin est à l'Éternel, il est permis à cet homme de jouir de toutes ces choses, sans toutefois les posséder en propre (verset 15).

Arcanes Célestes 80. Il lui est également permis d'acquérir la connaissance de ce qui est bon et vrai au moyen de toute perception du Seigneur, mais il ne doit pas le faire à partir de lui-même et du monde, ni rechercher les mystères de la foi au moyen des choses du sens et de la connaissance de la mémoire (sensualia et scientifica) ; ce qui causerait la mort de sa nature céleste (versets 16, 17).

Arcanes Célestes 131. La postérité de la très ancienne Église, qui s'est ralliée à la leur, est traitée ici.

Arcanes Célestes 132. Puisque l'homme est tel qu'il ne se contente pas d'être conduit par le Seigneur, mais qu'il désire aussi être conduit par lui-même et par le monde, ou par le sien propre, c'est donc du sien propre qui lui a été accordé qu'il est question ici (verset 18).

Arcanes Célestes 133. Et d'abord il lui est donné de connaître les affections du bien et les connaissances de la vérité dont il est doté par le Seigneur ; mais il incline encore vers les siennes (versets 19, 20).

Arcanes Célestes 134. C'est pourquoi il est mis dans un état qui lui est propre, et un propre lui est donné, qui est décrit par la côte construite en une femme (versets 21 à 23).

Arcanes Célestes 135. La vie céleste et la vie spirituelle sont adjointes à la vie propre de l'homme, de sorte qu'elles apparaissent comme une seule (verset 24).

Arcanes Célestes 136. Et l'innocence du Seigneur est insinuée dans cette propriété, afin qu'elle ne soit pas encore inacceptable (verset 25).