Біблія

 

Exode 31

Дослідження

   

1 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

2 Regarde, j'ai appelé par son nom Betsaléel, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda.

3 Et je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, en science, et en toute sorte d'ouvrages,

4 Afin d'inventer des dessins pour travailler en or, en argent, et en airain;

5 Dans la sculpture des pierres [précieuses]; pour les mettre en œuvre, [et] dans la menuiserie, pour travailler en toute sorte d'ouvrages.

6 Et voici, je lui ai donné pour compagnon Aholiab fils d'Ahisamac, de la Tribu de Dan; et j'ai mis de la science au cœur de tout homme d'esprit, afin qu'ils fassent toutes les choses que je t'ai commandées.

7 [Savoir] le Tabernacle d'assignation, l'Arche du Témoignage, et le Propitiatoire qui doit être au-dessus, et tous les ustensiles du Tabernacle;

8 Et la table avec tous ses ustensiles; et le chandelier pur avec tous ses ustensiles; et l'autel du parfum;

9 Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement;

10 Et les vêtements du service; les saints vêtements d'Aaron Sacrificateur, et les vêtements de ses fils pour exercer la sacrificature;

11 Et l'huile de l'onction, et le parfum des choses aromatiques pour le Sanctuaire, et ils feront toutes les choses que je t'ai commandées.

12 L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

13 Toi aussi parle aux enfants d'Israël, en disant : certes, vous garderez mes Sabbats; car c'est un signe entre moi et vous en vos âges, afin que vous sachiez que je suis l'Eternel, qui vous sanctifie.

14 Gardez donc le Sabbat, car il vous doit être saint; quiconque le violera, sera puni de mort; quiconque, [dis-je], fera aucune œuvre en ce-jour-là, sera retranché du milieu de ses peuples.

15 On travaillera six jours; mais le septième jour est le Sabbat du repos, une sainteté à l'Eternel; quiconque fera aucune œuvre au jour du repos sera puni de mort.

16 Ainsi les enfants d'Israël garderont le Sabbat, pour célébrer le jour du repos en leurs âges, par une alliance perpétuelle.

17 C'est un signe entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité; car l'Eternel a fait en six jours les cieux et la terre, et il a cessé au septième, et s'est reposé.

18 Et Dieu donna à Moïse, après qu'il eut achevé de parler avec lui sur la montagne de Sinaï, les deux Tables du Témoignage; Tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.

   

Коментар

 

Altar stone

  

In Exodus 20:25, this signifies truths formed from good, or good in form, to signifies that nothing of self-intelligence should be involved in its forming. (Apocalypse Explained 391[21, 21])

З творів Сведенборга

 

Arcanes Célestes #10353

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

10353. Vers. 12 à 18. Et dit Jéhovah à Moïse, en disant : Et toi, parle aux fils d'Israël, en disant : Toutefois, mes Sabbaths vous garderez, parce que signe, cela, entre Moi et vous en vos générations, pour savoir que Moi (je suis) Jéhovah qui vous sanctifie. Et vous garderez le Sabbath, parce que saint (il est), lui, pour vous ; qui le profanera, mourant il mourra ; parce que quiconque fera en lui une œuvre, et retranchée sera cette âme du milieu de ses peuples. Six jours il sera fait œuvre, et au septième jour Sabbath de Sabbath, saint à Jéhovah ; quiconque fera une œuvre au jour du Sabbath, mourant il mourra. Et garderont les fils d'Israël le Sabbath, pour faire le Sabbath en leurs générations ; alliance séculaire. Entre Moi et les fils d'Israël signe, cela, pour le siècle ; parce que en six jours a fait Jéhovah le ciel et la terre, et au septième jour il s'est reposé, et il a respiré. Et il donna à Moïse, quand il eut achevé de parler avec lui dans la montagne de Sinaï, les deux tables du Témoignage, tables de pierre,

écrites du doigt de Dieu.

Et dit Jéhovah à Moïse, en disant, signifie l'illustration et la perception procédant du Seigneur par la Parole : et toi, parle aux fils d'Israël, en disant, signifie l'information de ceux de l'Église par la Parole : toutefois, mes Sabbaths vous garderez, signifie la sainte pensée continuellement sur l'union du Divin avec l'Humain du Seigneur : parce que signe, cela, entre Moi et vous, signifie que c'est le principal par quoi sont connus dans le Ciel ceux qui sont de l'Église : (en vos générations, signifie dans toutes et dans chacune des choses de l'Église : pour savoir que Moi (je suis) Jéhovah qui vous sanctifie, signifie le Seigneur quant au Divin Humain, que regardent toutes les choses du Ciel et de l'Église comme l'unique de Qui elles procèdent) : et vous garderez le Sabbath, signifie que le Divin Humain du Seigneur doit être adoré : parce que saint (il est), lui, pour vous, signifie de là tout bien et tout vrai qui constituent l'Église : qui le profanera, signifie être conduit par soi-même et par ses amours, et non par le Seigneur : mourant il mourra, signifie la séparation d'avec le Ciel, et la mort spirituelle : quiconque fera en lui une œuvre, signifie celui qui se tourne des amours célestes vers les amours corporels et mondains : et retranchée sera cette âme du milieu de ses peuples, signifie que le Ciel et l'Église ne sont point chez lui, mais qu'il y a l'enfer : six jours il sera fait œuvre, signifie l'état qui précède le mariage céleste et y prépare : et au septième jour Sabbath de Sabbath, signifie l'état du bien, qui est la fin propter quem, ainsi quand l'homme devient Église et entre dans le Ciel : saint à Jéhovah, signifie le Divin : quiconque fera une œuvre aujourduSabbath, mourant ilmourra, signifie être conduit par soi-même et par ses amours, et non par le Seigneur : et garderont les fils d'Israël le Sabbath, pour faire le Sabbath en leurs générations, signifie que l'essentiel même de l'Église est la reconnaissance de l'union du Divin Même dans l'Humain du Seigneur, et que cette reconnaissance doit être dans toutes et dans chacune des choses du culte : alliance séculaire, signifie la conjonction avec le Seigneur pour l'éternité : entre Moi et les fils d'Israël signe, cela, pour le siècle, signifie que par là ceux qui sont de l'Église sont distingués de ceux qui ne sont point de l'Église : parce que en six jours a fait Jéhovah le ciel et la terre, signifie l'état de combat et de travail quand est instaurée l'Église : et au septième jour il s'est reposé, et il a respiré, signifie l'état du bien quand l'Église a été instaurée, ou quand l'homme a été régénéré : et il donna à Moïse, quand il eut achevé de parler avec lui dans la montagne de Sinaï, les deux Tables du Témoignage, signifie la conjonction du Seigneur par la Parole avec l'homme : tables de pierre, écrites du doigt de Dieu, signifie le Divin Vrai là procédant du Seigneur Lui-Même.

  
/ 10837