Біблія

 

Hesekiel 47

Дослідження

   

1 Sitten hän vei minut takaisin temppelin ovelle. Ja katso, vettä kumpusi temppelin kynnyksen alta itään päin, sillä temppelin etusivu oli itää kohti. Ja vesi juoksi alas temppelin oikeanpuolisen sivuseinämän alitse, alttarin eteläpuolitse.

2 Sitten hän toi minut ulos pohjoisportin kautta ja kierrätti minut ulkopuolitse ulkoportille, joka antoi itää kohden; ja katso, vesi virtasi oikeanpuoliselta sivuseinämältä päin.

3 Mennessänsä itää kohti mies, mittanuora kädessään, mittasi tuhat kyynärää ja antoi minun käydä veden poikki: vettä oli nilkkoihin asti.

4 Sitten hän mittasi tuhat ja antoi minun käydä veden poikki: vettä oli polviin asti. Sitten hän mittasi tuhat ja antoi minun käydä poikki: vettä oli lanteisiin asti.

5 Sitten hän mittasi tuhat: tuli virta, jonka poikki minä en voinut käydä, sillä vesi nousi uimavedeksi, virraksi, josta ei voinut käydä poikki.

6 Niin hän kysyi minulta: "Oletko nähnyt, ihmislapsi?" ja kuljetti minua ja toi takaisin pitkin virran rantaa.

7 Mutta kun minä tulin takaisin, niin katso: virran rannalla kasvoi hyvin paljon puita molemmilla puolin.

8 Ja hän sanoi minulle: "Nämä vedet juoksevat itäiselle alueelle, virtaavat alas Aromaahan ja tulevat mereen; niiden jouduttua mereen vesi siinä paranee.

9 Ja kaikki elolliset, kaikki, jotka liikkuvat, virkoavat elämään kaikkialla, mihin tämä kaksoisvirta tulee. Ja kaloja on oleva hyvin paljon; sillä kun nämä vedet sinne tulevat ja vesi paranee, niin kaikki virkoaa elämään, minne vain virta tulee.

10 Ja kalastajia seisoo sen rannalla. Een-Gedistä Een-Eglaimiin asti se on oleva yhtä verkkoapajaa. Siinä on kaikenlaisia kaloja, aivan kuin suuren meren kaloja, hyvin paljon.

11 Sen rämeet ja lätäköt eivät parane: ne jätetään suolan valtaan.

12 Mutta virran varrella, sen molemmilla rannoilla, kasvaa kaikkinaisia hedelmäpuita. Niistä eivät lakastu lehdet eivätkä lopu hedelmät: joka kuukausi ne kantavat tuoreet hedelmät, sillä niitten vedet juoksevat pyhäköstä, ja niitten hedelmät ovat ravitsevaiset ja niitten lehdet parantavaiset.

13 Näin sanoo Herra, Herra: Tämä on raja, jonka mukaan teidän on jaettava maa perintöosiksi kahdelletoista Israelin sukukunnalle-Joosef saakoon kaksi osaa-.

14 Ja te saatte siitä perintöosan jokainen kohdaltansa; sillä minä olen kättä kohottaen luvannut antaa sen teidän isillenne, ja niin tämä maa tulee teille perintöosaksi.

15 Tämä on maan pohjoispuolinen raja: Suuresta merestä Hetlonin tietä siihen asti, mistä mennään Sedadiin.

16 Hamat, Beerota, Sibraim, joka on Damaskon alueen ja Hamatin alueen välissä, keskimmäinen Haaser, joka on Hauranin rajalla;

17 ja näin menee raja merestä Hasar-Eenoniin-Damaskon alue jää pohjoiseen ja pohjoiseen myös Hamatin alue. Tämä on pohjoispuoli.

18 Sitten itäpuoli: Hauranin ja Damaskon välistä sekä Gileadin ja Israelin maan välistä, Jordania pitkin. Mitatkaa se rajasta Idänmereen. Tämä on itäpuoli.

19 Sitten eteläpuoli, päivään päin: Taamarista Meriban veteen, joka on Kaadeksessa, Puroon ja Suureen mereen. Tämä on päivänpuoli, etelään päin.

20 Sitten länsipuoli: Suuri meri rajasta sen paikan kohdalle, mistä mennään Hamatiin. Tämä on länsipuoli.

21 Jakakaa tämä maa keskenänne Israelin sukukuntien mukaan.

22 Ja arpokaa se perintöosiksi itsellenne ja muukalaisille, jotka asuvat teidän keskuudessanne ja ovat synnyttäneet lapsia teidän keskuudessanne. Olkoot he teille saman arvoisia kuin maassa syntyneet israelilaiset: he saakoot arvalla perintöosan Israelin sukukuntain keskuudessa teidän kanssanne.

23 Missä sukukunnassa muukalainen asuu, siinä antakaa hänelle perintöosa, sanoo Herra, Herra."

   

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #750

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

750. And they loved not their soul, even unto death, signifies the faithful who have endured temptations for the sake of these truths, and who have regarded the life of the world as of no account in comparison with the life of heaven. This is evident from the signification of "not to love the soul," as being to regard the life of the world as of no account in comparison with the life of heaven (of which presently); and from the signification of "even unto death," as being to endure temptations; for those who are in the combats of temptation regard the life of the world as of no account in comparison with the life of heaven, and consequently regard the death of their body as of no account in comparison with the life of the soul, as is evident from those who suffered martyrdom. The reason is, that they know that life in the world, which is only for some years, is as nothing compared with the life in heaven, which is eternal life; yea, there is no ratio between the time of man's life in the world and the life in heaven that will continue to eternity. Think if you can whether there can be any ratio between a hundred thousand years and eternity, and you will find there is none. These with many other thoughts flow in from heaven with those who endure spiritual temptations, therefore "they love not their soul (that is, their life in the world), even unto death."

[2] What is meant by "soul" is but little known in the world, because scholars have put forth several theories about the seat of the soul in the body, as also about its essence, and its influx into and operation in the body, and from notions drawn therefrom, about its immortality. From this it has come to be believed that the soul is a cogitative something, in its essence ethereal, and when separated from the body has no organs of motion or sense as it had in the world, until it is again conjoined with the body, which they say will take place at the time of the Last Judgment. As so unsuitable an idea of the soul of man has been accepted in the learned world it is important to illustrate from the Word what is meant by the soul. In general, the soul means the man, and in particular the life of man; and as there are in every man three degrees of life, there are also as many degrees of the soul. But as the whole life of man resides in his two faculties that are called will and understanding, on which account these are sometimes in the Word called "lives," in the plural, and as the soul means the life, it follows that there is a soul of the will and a soul of the understanding, and that the soul of the will is affection, which is of love, and the soul of the understanding is thought therefrom. But in the Word, the "soul" means properly the life of man's understanding, which is thought, and the "heart" the life of the will, which is affection. And as the respiration of the lungs corresponds to the life of the understanding, which is thought, and the pulsation of the heart corresponds to the life of the will which is affection, so in the lowest natural sense the life of respiration is meant by "soul;" consequently the dying are said to give up the soul or spirit, also that they have no more animation, or that no breath from the mouth is perceived. That such is the meaning of "soul" in the Word can be seen from passages where it is mentioned.

[3] 1. That in general "soul" signifies man is evident from the following passages.

In Moses:

Abram took every soul that they had gotten in Haran; and they departed into the land of Canaan (Genesis 12:5).

The king of Sodom said unto Abram, Give me the souls, and take the substance to thyself (Genesis 14:21).

All the souls of the sons and daughters from Leah were thirty and three (Genesis 46:15).

The sons of Joseph were two souls; every soul of the house of Jacob which came into Egypt, seventy (Genesis 46:27).

Every soul which hath eaten of a carcass, or of that which is torn, shall be unclean until the even (Leviticus 17:15).

Of the cities of the peoples thou shalt not keep any soul alive (Deuteronomy 20:16).

If a man hath stolen a soul from his brethren and hath made gain of him (Deuteronomy 24:7).

The soul that eateth fat and blood shall be cut off (Leviticus 7:27).

The soul that is not circumcised shall be cut off from his people (Genesis 17:14);

and elsewhere. In these passages "soul" is used in place of man.

[4] 2. That in particular "soul" signifies the life of the body is evident from these passages.

In Luke:

The rich man thought with himself, I will say to my soul, Soul, thou hast many goods laid up for many years; rest, eat, drink and be merry. But God said unto him, Thou unwise one, this night they shall require thy soul of thee (Luke 12:19, 20).

In Moses:

When the soul of Rachel was departing, she called his name Benoni (Genesis 35:18).

All the men are dead who sought thy soul (Exodus 4:19).

And elsewhere:

By the hand of them that seek thy soul (Jeremiah 19:7, 9; 34:21).

He that falleth away to the Chaldeans shall live, and his soul shall be to him for a spoil (Jeremiah 21:9).

I will give thy soul for a prey (Jeremiah 45:5).

Is such the fast that I choose, a day for a man to afflict his soul? (Isaiah 58:5)

Reuben said to his brethren respecting Joseph, Let us not smite him in the soul (Genesis 37:21).

Soul for soul, eye for eye, tooth for tooth (Deuteronomy 19:21).

Thou 1 shalt not take the mill or the millstone for a pledge, for he receiveth the soul for a pledge (Deuteronomy 24:6).

Samson said, Let my soul die with the Philistines (Judges 16:30).

Jezebel said to Elijah that tomorrow she would make his soul as the soul of one of them; and Elijah went away for his soul (1 Kings 19:2, 3).

Peter said, I will lay down my soul for Thee; Jesus answered, Wilt thou lay down thy soul for Me? Verily I say, the cock shall not crow till thou hast denied Me thrice (John 13:37, 38).

In these passages "soul" is used for the life of the body. Likewise the Lord said of the life of His body in the Gospels:

As the Son of man came not to be ministered unto, but to minister and to give His soul a redemption for many (Matthew 20:28; Mark 10:45).

So elsewhere:

Behold I love thee, therefore I will give a man for thee; and peoples for thy soul (Isaiah 43:4).

Jesus said, Greater love hath no one than this, that one lay down his soul for his friends (John 15:13).

Jesus said, I am the good shepherd; the good shepherd layeth down his soul for the sheep. I lay down My soul and I will take it again; no man taketh it away from Me, but I lay it down of Myself; I have power to lay it down and I have power to take it again (John 10:11, 12, 15, 17, 18).

[5] 3. That "soul" signifies the life of man's spirit, which is called his spiritual life, is evident from the following passages. In the Gospels:

Jesus said, Fear not them that can kill the body, but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell (Matthew 10:28; Luke 12:4, 5).

Whoever wisheth to find his soul shall lose it, and whoever would lose his soul for Jesus' sake shall find it (Matthew 10:39; Luke 17:33).

He that loveth his soul shall lose it; but he that hateth his soul in this world shall keep it unto the life eternal (John 12:25).

Jesus said, Whosoever will come after Him, 2 let him deny himself, take up his cross and follow Him. For he that will save his soul shall lose it, but he that would lose his soul for His sake shall find it. For what doth it profit a man if he should gain the whole world but should lose his soul? Or what 3 shall a man give as a sufficient price for the redemption of his soul? (Matthew 16:24-26; Mark 8:35-37; Luke 9:24, 25)

Jesus said, I have come not to destroy souls but to save (Luke 9:56).

Mary said to Elizabeth, My soul doth magnify the Lord (Luke 1:46).

Simeon said unto Mary concerning the infant Jesus, And a sword shall also pierce through thine own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed (Luke 2:35).

Jesus said of the last times, In your patience possess ye your souls (Luke 21:19).

And elsewhere:

The foundations shall be broken, all that make gain from the pools of the soul (Isaiah 19:9, 10).

We get our bread with the peril of our souls, because of the sword of the desert (Lamentations 5:9).

They have digged 4 a pit for my soul (Jeremiah 18:20).

Their soul shall be as a watered garden (Jeremiah 31:12).

I will water the wearied soul, and every soul that grieveth I will fill (Jeremiah 31:25).

Woe to them that sew pillows under all the joints of My hands, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls. Will ye hunt the souls of My people, that ye may make souls alive for yourselves? Thou hast profaned Me with My people, to slay the souls that should not die, and to make alive the souls that should not live (Ezekiel 13:18, 19).

Behold all souls are Mine, as the soul of the father so the soul of the son, they are Mine; the soul that sinneth it shall die (Ezekiel 18:4, 20).

I will go away for the bitterness of my soul (Isaiah 38:15).

The waters compassed me about even to the soul (Jonah 2:5).

The waters came even unto the soul; I was sunk in the deep mire (Psalms 69:1, 2).

They afflicted my foot 5 with a fetter, my soul came to the earth 6 (Psalms 105:18).

Bring my soul out of prison (Psalms 142:7).

Thou hast delivered my soul from death (Psalms 56:13).

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine (Psalms 33:19).

Deliver me not up to the soul of my adversaries (Psalms 27:12; 41:2).

I afflicted my soul with fasting; let them not say in their heart, Ah, for his soul (Psalms 35:13, 25).

Thou wilt not leave My soul in hell, nor wilt thou give thine Holy One to see corruption (Psalms 16:10).

The man who feareth Jehovah, him shall He teach in the way that He shall choose; his soul shall lodge in good (Psalms 25:12, 13).

The clean in hands and the pure in heart, who doth not lift up his soul unto vanity (Psalms 24:4).

He shall save the souls of the needy, He shall redeem their souls from deceit and violence (Psalms 72:13, 14).

Bless Jehovah, O my soul (Psalms 103:1, 22).

Let every soul praise Jah (Psalms 150:6).

They will ask food for their soul (Psalms 78:18).

Jehovah breathed into man's nostrils the breath of lives, and man became a living soul (Genesis 2:7).

In these passages "soul" is used for the life of man's spirit, which is called his spiritual life.

[6] 4. Since man has two faculties of life, namely, a faculty to understand and a faculty to will, and these two faculties constitute the spiritual life of man, it can be seen from certain passages cited above, as also from the following, that "soul" signifies that faculty that is called the life of man's understanding.

As in Moses:

Thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might (Deuteronomy 6:5; 10:12; 11:13; 26:16).

And in the Gospels:

Jesus said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul and with all thy mind (Matthew 22:37; Mark 12:30, 33; Luke 10:27).

"To love Jehovah God with all the heart and all the soul" means with all the will and all the understanding, also with all the love and all the faith, for "heart" signifies the love and the will, and "soul" signifies the faith and the understanding. "Heart" signifies these two, the love and the will, because a man's love is of his will; and "soul" signifies the two, namely, faith and understanding, because faith is of the understanding. This is the signification of "heart and soul" because the heart of man corresponds to the good of love that belongs to his will, and the soul [or breath] of the lungs corresponds to the truth of faith that belongs to man's understanding. "With all the might and with all the mind" signifies above all things.

[7] In Ezekiel:

Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's anger; they shall not satisfy their soul, neither fill their bowels (Ezekiel 7:19).

Here, too, "soul" stands for the understanding of truth, which is said "not to be satisfied" when there is no truth in the church, and "bowels" stand for the will of good, and are said "not to be filled" when there is no good in the church. Because "silver" from correspondence signifies truth, and in the contrary sense falsity, and "gold" signifies good, and in the contrary sense evil, it is said, "their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's anger;" "silver and gold" meaning what is not true and what is not good, and also what is false and evil, and "day of anger" meaning the day of judgment.

[8] In Isaiah:

The light of Israel shall be for a fire, and His Holy One for a flame, and it shall burn and consume the glory of his forest and of Carmel, it shall consume from the soul even to the flesh (Isaiah 10:17, 18).

"The light of Israel," and "His Holy One," which shall be for a fire and a flame, mean the Lord in relation to the Last Judgment; "fire and flame" signify the destruction of those who are in the falsities of evil; "the glory of the forest and of Carmel that the fire and flame shall burn and consume" signifies the truth and the good of truth of the church, which shall be destroyed because they have been turned into falsities and the evils of falsity; "from the soul even to the flesh" signifies even from its understanding to its will, "soul" meaning the understanding of truth, and "flesh" the will of good.

[9] In the same:

The fool speaketh foolishness, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail (Isaiah 32:6).

Here, again, the soul signifies the man in respect to the understanding of good and truth, "the soul of the hungry" the understanding of good, and "drink for the soul of the thirsty" the understanding of truth. That a man who is in the falsities of evil will endeavor to deprive a man who is in truth from good of that truth is signified by "the fool speaketh foolishness, to make empty the soul, and to cause it to fail."

[10] In the same:

It shall be as when a hungry man dreameth as if he were eating, but when he awaketh his soul is empty; and when a thirsty man dreameth as if he were drinking, but when he awaketh behold he is faint, and his soul hath appetite; so shall be the multitude of all nations that make war against Mount Zion (Isaiah 29:8).

This is said of those who are in falsities from evil and yet think them to be truths from good; the falsities from evil combating against the goods of the church are signified by "the multitude of all nations that make war against Mount Zion;" "multitude" is predicated of truths, "nations" signify evils, and "Mount Zion" signifies the church in respect to the good of love. Believing evils to be good when they are the evils of falsity is signified by "It shall be as when a hungry man dreameth as if he were eating, but when he awaketh his soul is empty;" "a hungry man dreaming as if he were eating" signifies an erroneous opinion and belief about good; "to dream" signifying an erroneous opinion and belief, and "to be hungry and as if he were eating" signifying as it were a desire for good that will give nourishment; "but when he awaketh" signifies when it is discovered what good is; "his soul is empty" signifies that there is no understanding of good. Like things are said of truth, which are signified by "when a thirsty man dreameth as if he were drinking, but when he awaketh behold he is faint, and his soul hath appetite;" "to be thirsty and as if drinking while he dreams" signifies an opinion and belief that it is true; "but when he awaketh behold he is faint, and his soul hath appetite," signifies that still it is not true but false; "soul" here signifying the belief in falsity from truth not being understood; for evil and falsity, like good and truth, pertain to faith and understanding when they are of the thought alone. For a man can think so as to understand and thus believe that evil is good, and that falsity is truth. Such are all those who are in the falsities of doctrine, and have faith merely in masters and books, and do not consider whether what they are taught is false and evil, believing it to be true and good because it can be confirmed, not knowing that falsity and evil can be confirmed just as well as truth and good.

[11] In the same:

If thou shalt draw out thy soul to the hungry and satisfy the afflicted soul thy light shall arise in darkness, and thy thick darkness be as the noonday (Isaiah 58:10).

"To draw out the soul to the hungry and to satisfy the afflicted soul" signifies to teach one who desires it what is good and what is true; "the hungry" signifies one who desires good, and "the afflicted" one who desires truth, and "to draw out the soul" signifies to teach good and truth, that is, from the understanding, doctrine and faith. That to those who are in ignorance and yet have a desire there shall be given an understanding of truth and good, is signified by "thy light shall arise in darkness and thy thick darkness be as the noonday;" "darkness" and "thick darkness" meaning ignorance of truth and good, and "light" and "noonday" meaning the understanding of good and truth.

[12] In Lamentations:

All the people groan, they seek bread, they have given their desirable things for food, to restore the soul. The comforter who restoreth my soul is far from me; my sons are made waste because the enemy hath prevailed. My priests and my elders have expired in the city, for they sought food for themselves with which to restore their soul (Lamentations 1:11, 16, 19).

This is said of a church in which there is no longer any truth and good of doctrine, consequently the men of the church who desire these lack them; the lack of good and truth in doctrine, and the desire for them to nourish the life of faith and of the understanding is signified by "all the people groan, they seek bread, they have given their desirable things for food to restore the soul;" lack is signified by their "groaning;" desire for good by "seeking bread;" desire for truth by "giving their desirable things for food;" and the nourishment of the faith and understanding by "restoring their soul;" that there is no nourishment of faith and understanding because there are no longer any truths on account of the evils of life is signified by "the comforter who restoreth my soul is far from me, my sons are made waste because the enemy hath prevailed," "sons made waste" signifying that there are no longer any truths, and "the enemy that hath prevailed" signifying evil from hell, thus the evil of life. That there are no longer any that teach good and truth is signified by "my priests and my elders have expired in the city;" "priests" signifying those who teach good, and "elders" those who teach truths, and "city" doctrine, and "to expire" that these no longer exist. That they have no spiritual nourishment is signified by "for they sought food for themselves with which to restore their soul."

[13] In Lamentations:

They say to their mothers, Where is the corn and the wine? when they faint as one pierced in the broad ways of the city, when their soul is poured out upon their mother's bosom (Lamentations 2:12).

This has a similar signification as the preceding passage, namely, that the church is so desolated by the lack of good and truth in doctrine that spiritual life in it faints and perishes. "Mothers" signify the truths of the church; they say to them, "Where is the corn and the wine" signifies where is now the good of doctrine and its truth? "Their soul is poured out upon their mother's bosom" signifies the fainting and perishing of spiritual life because of the desolation from lack of truths. Because the "soul" means the life of faith and of the understanding of good and truth, which is the spiritual life of man, it is said "they faint as one pierced in the broad ways of the city;" "one pierced" signifying one who perishes by falsities, and "the broad ways of the city," truth of doctrine.

[14] In Jonah:

When my soul fainted upon me (Jon. Jonah 2:7).

This treats of temptations; and that "his soul fainted upon him" signifies that the truth fainted (or ceased) in the faith and understanding. In David:

Mine eye wasteth away with vexation, and my belly (Psalms 31:9).

In the same:

My 7 soul is bowed down to the dust, our belly cleaveth to the earth (Psalms 44:25).

This also describes the state of temptations. The "eye" signifies the understanding, the "soul" the belief in truth and the understanding of truth, and the "belly" the belief in good and the understanding of good. This is the signification of "belly" because the belly receives food, and "food" and "bread" signify good that nourishes, here the understanding and faith. The lack of these in temptation is signified by "wasting away with vexation," and "bowing down to the dust," and "cleaving to the earth."

[15] In Moses:

They said, Now is our soul dried up, there is nothing at all except this manna before our eyes (Numbers 11:6).

Because "manna" signifies spiritual nourishment, and it is the faith and understanding, or the intelligence of man, that is spiritually nourished, and because the sons of Israel had no natural nourishment, which yet they desired, so they said, "Our soul is dried up, there is nothing at all except this manna before our eyes;" "the soul dried up" signifies the life of faith and of the understanding failing when there was not at the same time any natural nourishment; "there is nothing at all except this manna before our eyes" signifies that there was nothing except spiritual nourishment; and because they loathed this, the flesh of quails, or selav, was given to them, and the flesh of these signifies natural nourishment.

[16] In the first book of Samuel:

Hannah said unto Eli, I have poured out my soul before Jehovah (1 Samuel 1:15).

"To pour out the soul before Jehovah" signifies to declare the thoughts of her mind and heart. In the Gospels:

Be ye not anxious for your soul what ye shall eat and what ye shall drink, nor for your body what ye shall put on; is not the soul more than nourishment, and the body more than the raiment? (Matthew 6:25; Luke 12:22, 23)

Although this is said of the life of the body, still it signifies such things as pertain to the life of the spirit, for all things of the sense of the letter of the Word, which is natural, contain within them an internal sense which is spiritual; in this sense "to eat," "to drink," and "food" signify spiritual nourishment, which is the nourishment of faith together with the nourishment of the understanding, from which comes intelligence in spiritual things; therefore it is said, "Be not ye anxious for your soul what ye shall eat and what ye shall drink; is not the soul more than nourishment?" "To eat" means to perceive good intellectually and thus spiritually; "to drink" means to perceive truth intellectually and thus spiritually; and "nourishment" means good and truth from which is nutrition. "To clothe the body" and "raiment" signify truth investing the good of love and of the will; "raiment" signifies such truth, and the "body" the good of love which is the good of the will.

[17] In David:

My soul, I lie in the midst of lions, the sons of man are set on fire (Psalms 57:4).

Here, too, "the soul" signifies spiritual life, which is the life of faith, and thus the life of the understanding, for the understanding is formed from truths and consists of them, the same as faith. As this is the signification of "the soul," and the vastation of truth is here treated of, it is said, "I lie in the midst of lions;" "lions" signifying the falsities that destroy the truths of the church; also it is said, "the sons of man are set on fire;" "sons of man" signifying the truths of doctrine and of the church, and when these are taken possession of by corporeal love, and thereby perish, they are said "to be set on fire." In Moses:

Abraham spake with the sons of Heth, If it be with your soul that I bury my dead (Genesis 23:8).

"Soul" here signifies thought from truth. (But these words are explained in the Arcana Coelestia 2930.)

[18] In Jeremiah:

Thy lovers will abhor thee, they will seek thy soul (Jeremiah 4:30).

"Lovers" mean those who are in the love of evil; "to seek the soul" signifies to wish to destroy the belief in truth and the understanding of truth by the falsities of evil. In Ezekiel:

Javan and Tubal traded with the soul of man and vessels of brass (Ezekiel 27:13).

This is said of Tyre, which signifies the church in respect to the knowledges of truth and good; "to trade" signifies the acquisition and communication of these; "Javan and Tubal" signify external representative worship; and "the soul of man" signifies the knowledge [scientia] of truth in the natural man, and "the vessels of brass" the knowledge of good in the natural man. The knowledge [scientia] of natural truth is signified also by "the souls of men" in Revelation 18:13; "the souls of men" mean properly slaves or servants, which also signify in the spiritual sense the true knowledges [vera scientifica] of the natural man that are serviceable to the spiritual.

[19] 5. Since the life of faith and also the life of man's understanding is from Divine truth, therefore Divine truth also is signified by "soul;" as can be seen from the following passages. In Jeremiah:

I will plant them in this land in verity, with My whole heart and with My whole soul (Jeremiah 32:41).

As there are two things that proceed from the Lord, Divine good and Divine truth, and as these, when received by the angels of heaven and the men of the church, constitute the heavenly life with them, so it is clear what is signified by "planting them with the whole heart and with the whole soul," namely, in His Divine good and in His Divine truth, for the "heart" signifies the Divine good of the Divine love, and the "soul" Divine truth.

[20] In the same:

Jehovah hath sworn by His soul (Jeremiah 51:14; Amos 6:8).

Jehovah is said "to swear by His soul" when He confirms by His Divine truth, for "to swear" signifies to confirm, and "the soul of Jehovah" Divine truth. In David:

Jehovah proveth the righteous; the wicked and him that loveth violence His soul hateth (Psalms 11:5).

Here, also, "the soul of Jehovah" signifies Divine truth, for "the violent" in the Word signifies one who offers violence to Divine truth; and because this is done by the falsities of evil this is signified by the "wicked and him that loveth violence."

[21] In Isaiah:

My chosen in whom My soul is well pleased, I have given My spirit upon Him (Isaiah 42:1).

This is said of the Lord, who is meant by "the chosen of Jehovah;" and as "the spirit of Jehovah" that was given upon Him signifies the Divine proceeding, so "the soul of Jehovah" that was well pleased in Him signifies Divine truth; for the Lord was in that Divine in respect to His Human in the world. In Jeremiah:

Jehovah said, Though Moses and Samuel stood before Me, My soul would not be towards this people (Jeremiah 15:1).

"Moses and Samuel" in the representative sense signify the Word; and as the Word is Divine truth, and "people" mean here the sons of Israel, who had no Divine truth that was not falsified and adulterated, it is said, "My soul would not be towards this people."

[22] In the same:

Shall not My soul take vengeance? (Jeremiah 5:9, 29)

Here, again, "the soul of Jehovah" means Divine truth; when by this the Lord executes judgment it is said that "His soul takes vengeance." "The Son of man who is to execute judgment" has a similar signification; "the Son of man" meaning the Lord in relation to Divine truth. In the same:

Receive chastisement, O Jerusalem, lest my soul be torn away from thee, and I reduce thee to wasteness (Jeremiah 6:8).

"Jerusalem" signifies the church in respect to doctrine; "to receive chastisement" signifies to receive discipline; "lest my soul be torn away from thee" signifies lest Divine truth depart from them; and "to reduce to wasteness" signifies lest the church be desolated in respect to all truth.

[23] In Isaiah:

Jehovah that giveth soul to the people upon the earth, and spirit to them that walk therein (Isaiah 42:5).

"The soul that Jehovah gives to the people upon the earth" signifies Divine truth from the Lord to those who will be of His church; "the spirit that Jehovah will give to them that walk upon the earth" signifies life according to Divine truth; "to walk" signifying to live.

[24] 6. Since "soul," in reference to the Lord, signifies Divine truth, so it signifies spiritual life from truth. In Moses:

The soul of all flesh is the blood (Lev. 17:14).

As the ultimate life of man, which is the life of his body, consists in the blood, it is said that "the soul of all flesh," that is, the life thereof, "is its blood;" but as there is a spiritual sense in every least particular of the Word, and in that sense "blood" signifies the truth of doctrine from the Word, therefore this too is signified by "the soul of flesh." That "blood" signifies the truth of doctrine from the Word, which is Divine truth, may be seen above (n. 328, 329, 476). Because this is the signification of blood, the sons of Israel were forbidden to eat blood; therefore the blood of the burnt-offerings and sacrifices was sprinkled about the altar, and by the blood sanctifications and also consecrations were effected; so likewise the covenant of the God of Israel, that is, of the Lord, with the people was entered into by blood; and furthermore, the Lord has entered into a new covenant with the church of this day. This is why the blood of the Lord is called "the blood of the covenant," that is, of conjunction with the Lord; and it is so called because it is Divine truth proceeding from the Lord that conjoins. From this it is clear why blood is called "soul."

[25] It was because of this signification of blood that from the most ancient time it was forbidden to eat blood, as can be seen in Moses:

Every creeping thing that liveth shall be for food to you, but the flesh with the soul thereof, the blood thereof, ye shall not eat (Genesis 9:3, 4).

Here, too, it is said that "the blood is the soul of the flesh;" and it was forbidden to eat it because eating blood signified the profanation of truth. In the same:

Whosoever shall eat any blood, I will set My faces against the soul that eateth blood that I may cut it off from the midst of his people; for the soul of the flesh is in the blood; therefore I have given it upon the altar to expiate for your souls, for it is the blood itself that expiateth for the soul (Leviticus 17:10, 11).

Because "soul," like "blood," signifies truth from the Word, which is Divine truth proceeding from the Lord, and because all worship of the Lord is performed by means of Divine truth, it is said, "for the soul of the flesh is in the blood, therefore I have given it upon the altar," "to give the blood upon the altar" signifying worship from Divine truth. And as all deliverance from evils and falsities, which is expiation, is effected by Divine truth and by a life according to it, it is said, "to expiate your souls, for it is the blood itself that expiateth for the soul."

[26] In the same:

Surely the blood of your souls will I require, at the hand of every wild beast will I require it, especially at the hand of man, at the hand of man his brother will I require the soul of man (Genesis 9:5).

Here "blood" and also "soul" mean the spiritual life of man, which is a life according to Divine truth, as can be seen from this, that whoever extinguishes that life perishes in eternal death, for that life is not extinguished but by one who is in infernal evil and falsity. (But this may be seen explained in the Arcana Coelestia.)

[27] 7. That "living soul" signifies life in general can be seen from passages where beasts, birds, creeping things, and fishes, are called "living souls." As in the following:

God said, Let the waters bring forth the creeping thing, the living soul. God created great whales, and every living soul that creepeth which the waters brought forth (Genesis 1:20, 21).

God said, Let the earth bring forth the living soul according to its kind, beast and wild beast (Genesis 1:24).

Jehovah brought unto the man every beast of the field and every bird of the heavens, to see what he would call it; and whatsoever the man called it, the living soul, that was its name (Genesis 2:19).

Every living soul that swimmeth, whithersoever the rivers shall come, shall live; whence there is much fish (Ezekiel 47:9)

Every living soul died in the sea (Revelation 16:3).

In the spiritual sense all animals signify the things belonging to the natural man, and its life; and as the life of the natural man, which is life in ultimates, signifies life in the whole complex, so they are called "living souls."

[28] From this it can now be seen what "soul" signifies in the Word, namely, the life of man both natural and spiritual, thus the life both of his body and of his spirit. This also makes evident how perverted is the idea of the soul of man that is entertained, first by the learned, and from them by the common people, namely, that it is a sort of indivisible entity, having its seat in some part of the body, either in the brain or in the heart, or elsewhere; and that when it is loosed from man by death it is without a body and without such sensory and motor parts as belong to a body, but that these will be added to it at the day of the Last Judgment; also that in the meantime it is a something flitting in the ether, or is abiding in a somewhere, awaiting its additional part, which is the body. Such is now the world's idea of the soul of man; although in the Word "soul" has no such meaning, but means instead the life of man, which has no existence separate from the body, but only in the body; for the body is the external form of that life that is called the soul, giving effect to its will and pleasure in both worlds, the natural in which men live and the spiritual in which spirits and angels live. And as the Divine proceeding from the Lord constitutes the life of all, therefore that life is signified by "soul" in the celestial sense. Because the Divine proceeding, wherever it comes, forms an image of the Lord, thus it so forms angels and spirits that they may be human forms according to reception; thence it now follows that the soul that lives after death must mean the spirit of man, which is a man with both a soul and a body, a soul that rules over the body, and a body by which the soul effects its will in the world in which it is.

Примітки:

1. The Hebrew has "he," as found in Arcana Coelestia 4335, 10303.

2. The Greek has "Me."

3. The Latin has "which."

4. The Latin has "foverunt" for "foderunt."

5. The Hebrew has "his foot," as also found in Arcana Coelestia 448.

6. The Hebrew has "into the Iron," as also found in 448.

7. The Hebrew has "our," as also found in 622.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #195

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

195. Verse 4. Thou hast a few names even in Sardis that have not defiled their garments, signifies those who live a moral life from a spiritual origin, by applying the knowledges of truth and good from the Word to the uses of their life. This is evident from the signification of "name," as being the quality of the state of man's life (See above, n. 148); here, therefore, "names" signify men who are such. It is evident also from the signification of "the church in Sardis," as being those who live a moral life but not a spiritual life, because they have little regard for the knowledges of truth and good from the Word (See also above, n. 148, 182); but here those are meant who live a moral life from a spiritual origin, for it is said, "that have not defiled their garments." It is evident also from the signification of "garments," as being knowledges [scientifica] and cognitions in the natural man (of which presently). "Not defiling their garments," therefore, signifies living as a moral man not for the sake of self and the world, which is for the sake of the body and its life only, but for the sake of the Lord and of heaven, which is for the sake of the soul and its life. From this it is clear that "Thou hast a few names even in Sardis that have not defiled their garments," signifies such as live a moral life from a spiritual origin, by applying the knowledges of truth and good from the Word to their life.

[2] But as few know what it is to live a moral life from a spiritual origin, and what it is to apply the knowledges of truth and good from the Word to the uses of their life, it shall be told. Man lives a moral life from a spiritual origin when he lives it from religion; that is, when he thinks, when anything evil, insincere, or unjust presents itself: that this must not be done because it is contrary to the Divine laws. When one abstains from doing such things in deference to Divine laws he acquires for himself spiritual life, and his moral life is then from the spiritual; for by such thoughts and faith man communicates with the angels of heaven, and by communication with heaven his internal spiritual man is opened, the mind of which is a higher mind, such as the angels of heaven have, and he is thereby imbued with heavenly intelligence and wisdom. From this it can be seen that to live a moral life from a spiritual origin is to live from religion, and within the church, to live from the Word; for those who live a moral life from religion and from the Word are elevated above their natural man, thus above what is their own [proprium], and are led by the Lord through heaven; consequently they have faith, the fear of God, and conscience, and also the spiritual affection of truth, which is the affection of the knowledges of truth and good from the Word, for to such men these are Divine laws, according to which they live. Many of the heathen live such a moral life, for they think that evil must not be done because it is contrary to their religion; this is why so many of them are saved.

[3] But on the other hand, to live a moral life not from religion, but only from the fear of the law in the world, and of the loss of fame, honor, and gain, is to live a moral life not from a spiritual but from a natural origin; therefore to such there is no communication with heaven. And as they think insincerely and unjustly regarding the neighbor, although they speak and act otherwise, their internal spiritual man is closed, and the internal natural man only is opened; and when this is open they are in the light of the world, but not in the light of heaven. For this reason such persons have in them little regard for Divine and heavenly things, and some deny them, believing nature and the world to be everything. (From this it can now be seen what it is to live a moral life from a spiritual origin, and what it is to live it from a natural origin; but these things may be seen set forth in clearer light in the work on Heaven and Hell 528-535.) Of those who live a moral life from a natural origin only, it may be said that they "defile their garments," for "garments" mean that which is outside the man himself and which clothes him, thus his natural man with the things that are in it, which are knowledges [scientifica] and cognitions; and when these are from the Word they are defiled by the fact that he learns and holds them only for the sake of reputation, that he may be thought learned or well informed, or that he may thereby acquire honors and gain wealth; and except for such ends he has no regard for them. Thus it is that the knowledges from the Word are polluted and defiled by the loves of self and the world, for these knowledges dwell in the same place with the evils and falsities that gush out from those loves as from their fountains.

[4] It was said above, that man becomes spiritual by means of the knowledges of truth and good from the Word applied to the uses of life. Why men become spiritual by means of knowledges from the Word, and not by means of other knowledges, shall now be told. All things that are in the Word are Divine, and they are Divine for the reason that they have in them a spiritual sense, and by that sense communicate with heaven and with the angels there. When, therefore, man has knowledges from the Word and applies them to life, then through these he has communication with heaven and by that communication becomes spiritual; for man becomes spiritual by his being in like or in corresponding truths with the angels of heaven. It is said in "corresponding" truths, because each and all things in the sense of the letter of the Word are correspondences, for they correspond to the truths that angels have. But the knowledges derived from other books, which set forth and by various means establish the doctrines of the church, do not effect communication with heaven except by the knowledges from the Word they contain; such knowledges do give communication if they are rightly understood and are applied to life, and not to faith alone. Everyone can see that this is so from this, that the Word in itself is Divine, and what is Divine in itself can become Divine with man by his applying it to life. "Becoming Divine with man" means that the Lord can have His abode with man (John 14:23), thus dwelling with him in what is His own (that the Lord dwells in His own with man and angel, and not in what is their own [proprio illorum], see in the work on Heaven and Hell 12). The Lord dwells in His own when He dwells in those things with man that are from the Word, for the Lord is the Word (John 1:1, 2, 14); and the words that He spoke, that is, that are in the Word:

Are spirit and life (John 6:63, 68; 12:50).

[5] That "garments" signify the things that are in the natural man, which are knowledges [scientifica], 1 true or false, or cognitions, is from the spiritual world; for in the spiritual world all, however many, appear clothed according to their moral life; consequently those who have lived a moral life from a spiritual origin appear clothed in shining white garments, like fine linen; but those who have lived a moral life from a natural origin only, appear according to the nature of that life, those who have polluted their life by evils and falsities appearing in dark garments, mean, torn, and hideous to behold (See the work on Heaven and Hell 177-182). From this now it is that "garments" in the Word signify truths from good, and in the contrary sense falsities from evil, both of them in the natural man; truths and falsities in the natural man are called knowledges [scientifica] and cognitions.

[6] That "garments" in the Word signify truths or falsities can be clearly seen from the following passages. In Isaiah:

Awake, awake, put on thy strength, O Zion, put on the garments of thy splendor, O Jerusalem; for henceforth there shall no more come to thee the uncircumcised and the unclean (Isaiah 52:1).

"Zion" in the Word signifies the Lord's celestial kingdom, thus also the celestial church, and "Jerusalem" the spiritual kingdom and the spiritual church (what the celestial kingdom is, and the spiritual kingdom, see in the work on Heaven and Hell 20-28). The "garments of splendor that Jerusalem must put on" are Divine truths; the "uncircumcised and the unclean that shall not come to them" are those who are in evils and falsities.

[7] In Ezekiel:

Jerusalem, I clothed thee with broidered work, I shod thee with badger's skin, I girded thee about with fine linen. I adorned thee with ornament, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy throat, and a jewel upon thy nose, and earrings upon thine ears, yea, a crown of ornament upon thy head. Thus wast thou decked with gold and silver, and thy garments were fine linen, silk, and broidered work, whence thou becamest exceeding beautiful, and didst prosper even unto the kingdom. But thou didst take of thy garments, and didst make to thee high places with divers colors, that thou mightest commit whoredom upon them; thou also didst take garments of thy broidered work, and didst cover the images of a male, with which thou didst commit whoredom (Ezekiel 16:10-13, 16-18).

Here what the church was when it was first established by the Lord is described; the "garments" that are mentioned are truths from good; "broidered work" is true knowledge [scientificum]; "fine linen and silk" are truths from a celestial source; the "bracelets," "chain," "jewel," "earrings," and "crown," are decorations signifying things spiritual of various kinds; the "gold and silver" with which she was decked are the good of love and its truth. Then the same church when perverted is described, by this, that "she took of the garments, and did make to herself high places with divers colors," signifying truths falsified; and that "she took the garments of broidered work, and covered the images of a male," signifies that they applied the truths of the sense of the letter of the Word to so confirm falsities even so as to make them appear like truths; "committing whoredom with them" and "under them" signifies making doctrine and worship out of falsities (that this is to "commit whoredom," see above, n. 141, 161).

(That "Jerusalem" is the church where there is true doctrine, see Arcana Coelestia 402, 3654, 9166. That "broidered work" is knowledges [scientificum], n. Arcana Coelestia 9688. That "fine linen" is truth from a celestial origin, n. 5319, 9469. That "bracelets" are truths and goods of the church, n. 3103, 3105. That "a chain [for the neck]" is representative of the conjunction of interior and exterior things, n . 5320; that "jewels [for the nose]" and "earrings" are representatives of perception and obedience, n. Arcana Coelestia 4551. That "a crown" means wisdom, see above, n. 126. That "gold" is the good of love, see Arcana Coelestia 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881; that "silver" is truth from that good, n. 1551, 1552, 2954, 5658. That "high places with divers colors" are truths falsified, n. 796, 4005. That the "male" or "masculine" is truth, n. 749, 2046, 4005, 7838; therefore "images of a male" are appearances of truth.)

[8] In the same:

Fine linen in broidered work from Egypt was thy spreading forth, blue and purple from the isles of Elishah was thy covering. Syria was thy merchant in purple, and broidered work, and fine linen, with chrysoprasus. Dedan was thy merchant with garments of liberty for the chariot; Asshur and Chilmad with bales of blue and of broidered work, and with treasures of precious garments (Ezekiel 27:7, 16, 20, 23-24).

Here Tyre and her wares are treated of, and "Tyre" signifies the knowledges of truth and good, and "trading" and "trafficking," signify acquiring for oneself and communicating such knowledges; "purple and blue" signify the celestial love of good and truth; "Egypt," the knowledge belonging to the natural man; by "broidered work from Egypt" the like; "Syria" the church in respect to the knowledges of truth and good; "Asshur" the rational of that church; "Dedan" those who are in the knowledges of celestial things. From this it can be seen that the "wares of Tyre," treated of in the whole of that chapter, do not mean wares, but each and all these things mean spiritual things, which man ought to acquire, be imbued with, and communicate. (That "Tyre" signifies the knowledges of good and truth, see Arcana Coelestia 1201. That "Egypt" signifies the knowledges [scientificum] belonging to the natural man, n. 1164, 1165, 1186, 1462, 5700, 5702, 6015, 6651, 6679, 6682, 6683, 6692, 7296, 9340, 9391. That "Syria" is the church in respect to the knowledges of truth and good, n. 1232, 1234, 3664, 3680, 4112. That "Dedan" signifies those who are in the knowledges of celestial things, n. 3240, 3241. That "Asshur" is the rational therefrom, n. 119, 1186. That "purple" is the celestial love of good, n. Arcana Coelestia 9467. That "blue" is the celestial love of truth, n. 9466, 9687, 9833; likewise "chrysoprasus," n. Arcana Coelestia 9868. What "fine linen" and "broidered work" signify, see just above.)

[9] In David:

The king's daughter is all glorious within, her clothing is inwrought with gold. She shall be brought unto the king in broidered work (Psalms 45:13-14).

The "king's daughter" signifies the spiritual affection of truth, and therefore the church consisting of those who are in that affection; "king" signifies the Lord in respect to Divine truth; "clothing inwrought with gold," intelligence and wisdom from that truth; the "broidered work" in which she should "be brought to the king" signifies the knowledges of truth. (That "daughter" signifies the affection of truth, and the church therefrom, see Arcana Coelestia 2362, 2623, 3373, 3963, 4257, 6729, 6775, 6779, 8649, 9055, 9807. That "king" signifies the Lord in respect to Divine truth, see above, n. 31.)

[10] In the second book of Samuel:

Daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with dainty things, and who put an ornament of gold upon your apparel (2 Samuel 1:24).

This is in the lamentation of David over Saul, which he wrote:

To teach the sons of Judah the bow (2 Samuel 1:18);

by "bow" is signified truth combating against falsities (See Arcana Coelestia 2686[1-8] Arcana Coelestia 2686[1-8], 2709); "Saul" here, as a king, signifies such truth; the "sons of Judah" signify those who are in truths from good; "to clothe the daughters of Israel in scarlet," and "to put ornaments of gold upon the apparel," is to impart intelligence and wisdom to those who are in the spiritual affection of truth.

[11] In Matthew:

When the king came in to behold those reclining to eat, he saw there a man that had not on a wedding garment; and he said unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? He was speechless. Then said the king, Bind him hand and foot, and cast him out into outer darkness (Matthew 22:11-13).

A "wedding garment" signifies the intelligence of the spiritual man, which is from the knowledges of truth and good; but "he that had not on a wedding garment" signifies a hypocrite, who by a moral life counterfeits the spiritual life when yet he is merely natural; "to bind him hand and foot" signifies the deprivation of the knowledges from the Word, by which he has put on the likeness of a spiritual man; "to be cast out into outer darkness" signifies among those who are in falsities from evil (for "outer darkness" signifies falsities from evil).

[12] In Zephaniah :

I will visit upon the princes, and upon the king's sons, and upon all that are clothed with the garments of the alien (Zephaniah 1:8). "Princes" and "king's sons" signify those who are in truths, and in a contrary sense, as here, those who are in falsities; these are said to be "clothed with the garment of the alien," because "garment" signifies falsity, and "alien" those who are out of the church and do not acknowledge the truths of the church.

[13] In Matthew:

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing; inwardly they are ravening wolves (Mat. Matthew 7:15).

"False prophets in sheep's clothing, who inwardly are ravening wolves," are those who teach falsities as if they were truths, and who in appearance live a moral life, but who by themselves, when they think from their spirit, think of nothing but themselves and the world, and are eager to deprive all others of truths.

[14] In John:

Jesus said to Peter, When thou wast younger thou girdedst thyself and walkedst whither thou wouldest; but when thou shalt be old thou shalt stretch forth thy hands and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldest not (John 21:18).

What these words signify in the spiritual sense may be seen above n. 9; namely, that by "Peter" is meant the faith of the church; when he "was younger and girded himself and walked whither he would" means the faith of the church at the beginning, when men are in the good of charity, that they then think about the truths of the church from the spiritual man, which is to think from their spirit, thus from the spiritual affection of truth, that is, from freedom. But by "Peter when old, that he should stretch forth his hands and another should gird him," is meant the faith of the church at its end, when faith would be without charity, that they then would think nothing about the truths of the church from themselves, but from others, thus from doctrine only and not from the Word, which is relatively a servile state. For to believe what another says is servile, but to believe what one himself thinks from the Word is freedom; according to the Lord's words in John:

If ye abide in My Word, ye are truly My disciples; and ye shall know the truth, and the truth shall make you free (John 8:31-32).

[15] In Luke:

No man putteth a piece of a new garment on an old garment; else the new will rend the old, and the piece from the new agreeth not with the old. And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and itself be spilt, and the bottles be destroyed (Luke 5:36-37; Matthew 9:16-17; Mark 2:21-22).

Because a "garment" signifies truth, the Lord compared the truths of the former church, which was a church representative of spiritual things, to a piece of an old garment, and the truths of the new church, which were spiritual truths themselves, to a piece of a new garment; He compared them likewise to bottles of wine, because "wine" in like manner signifies truth, and "bottles" mean the knowledges that contain truth. (That "wine" in the Word signifies truth, see The Doctrine of the New Jerusalem 219.)

[16] From this it can now be seen what is signified in the Word elsewhere by "garments," which are often mentioned there, as in the following passages. In Revelation:

And upon the thrones four and twenty elders sitting, arrayed in white garments (Revelation 4:4).

Again:

The armies of the One sitting upon the white horse followed Him, clothed in fine linen, white and clean (Revelation 19:14).

And:

They who stood before the throne in sight of the Lamb, were clothed in white robes (Revelation 7:9).

Again:

The seven angels from the temple were clothed in linen, clean and shining (Revelation 15:6).

Again:

White robes were given to everyone of those under the altar (Revelation 6:11).

Again:

Buy gold and white garments (Revelation 3:18).

In Ezekiel:

If he giveth his bread to the hungry, and covereth the naked with a garment (Ezekiel 18:16).

"To give bread to the hungry" signifies in the spiritual sense to instruct from the good of charity those who long for truths; "to cover the naked with a garment" signifies to instruct, in like manner, those who are not in truths.

[17] In the same:

The enemies shall strip thee of thy garments, and shall take away the jewels of thine adorning (Ezekiel 23:26).

In Zechariah:

Joshua was clothed with filthy garments, and thus stood before the angel. And he said to those that stood before him, Take away the filthy garments from off him. And he said, I have made thine iniquity to pass from off thee, in clothing thee with changed garments (Zechariah 3:3-5).

In Lamentations :

They have wandered blind in the streets, they have been polluted with blood; what they cannot pollute they touch with their clothes (Lamentations 4:14).

From the signification of "garments" it can be known what is meant by many statutes with the sons of Israel:

That they should not put on mixed garments (Leviticus 19:19; Deuteronomy 22:11);

That a woman should not wear the vessels of a man, nor a man be clothed with the garments of a woman (Deuteronomy 22:5);

That they should wash their garments that they might be purified, and thus sanctified (Exodus 19:14; Leviticus 11:25, 11:28, 11:40; 14:8; (Leviticus 14:8); Numbers 19:11-22);

and elsewhere:

That in mourning for transgression against Divine truths they should put off their garments and put on sackcloth (Isaiah 15:3; 22:12; 37:1-2; Jeremiah 4:8; 6:26; 48:37; 49:3; Lamentations 2:10; Ezekiel 27:31; Amos 8:10; Jonah 3:5-6, 3:8);

And that they should rend their garments (Isaiah 37:1 and elsewhere).

Also what this signifies:

That the disciples laid their garments upon the ass and the colt when the Lord was going to Jerusalem, and that the people then strewed their garments in the way (Matthew 21:7-9; Mark 11:7-8; Luke 19:35-36);

can be seen above n. 31.

[18] That "garments" signify truths has its origin in this, that the light of heaven is Divine truth proceeding from the Lord as a sun there, and all things that have existence in the heavens have existence from the light there, and this is true in like manner of the garments in which the angels appear clothed. It is from this:

That the angels who sat at the Lord's sepulchre had raiment white as snow (Matthew 28:3);

And that their garments were shining (Luke 24:4).

(That the garments in which the angels appear clothed correspond to their intelligence, and that they have intelligence according to their reception of Divine truth from the Lord, see in the work on Heaven and Hell 177-182;and that Divine truth proceeding from the Lord is light in heaven, n. 126-135.) From this it can be seen what "garments" signify in reference to the Lord, namely, Divine truth proceeding from Him; and as Divine truth is signified, the Word also is signified, for the Word is Divine truth from the Lord on earth and in the heavens. This was represented by the Lord's "garments" when He was transfigured before Peter, James, and John, which are thus described in the Evangelists:

When Jesus was transfigured, His face did shine as the sun, and His garments became white as the light (Matthew 17:2);

And white, dazzling (Luke 9:29);

And glistering white as snow, so as no fuller on earth can whiten them (Mark 9:3).

The like is said of the Ancient of Days in Daniel:

The Ancient of Days did sit, and His garment was like white snow (Daniel 7:9).

"The Ancient of Days" is the Lord from eternity. As "light" is Divine truth, and this in reference to the Lord is signified by "garments," therefore it is said in David:

Jehovah covereth Himself with light as with a garment (Psalms 104:2).

[19] From this it can be seen what the Lord's garments mentioned elsewhere in the Word signify. As in David:

He hath anointed all Thy garments with myrrh and aloes and cassia (Psalms 45:7-8);

where the Lord is treated of. In Moses:

He will wash His vesture in wine, and His covering in the blood of grapes (Genesis 49:11).

This is also said of the Lord. "Wine" and "the blood of grapes" signify Divine truth. Because the Lord's garments signified Divine truth, therefore also:

Those who touched the border of His garment were healed (Matthew 9:20-21; Mark 5:27-28, 30; 6:56; Luke 8:44).

In Isaiah:

Who is this that cometh from Edom, His garments bespattered from Bozrah; this that is honorable in His apparel? Wherefore art Thou red in Thine apparel, and Thy garments as of one treading in the wine-press? Their victory is sprinkled upon My garments, and I have stained all Mine apparel (Isaiah 63:1-3).

This also is said of the Lord; "garments" here signify the Word, which, as has been said, is Divine truth from the Lord on earth and in the heavens; the violence offered to Divine truth or to the Word by those who were then of the church, is described by this, that "He was red in apparel as one treading in the wine-press," and that "victory was sprinkled upon His garments," and that "He had stained all his raiment."

[20] In Revelation:

He that sat on the white horse was arrayed with a garment dipped in blood; and His name is called the Word of God (Revelation 19:13).

Here it is plainly declared that He who sat on the white horse was called "the Word of God;" and it is clear that this is the Lord, for it is immediately said of Him:

He hath on His garment and on His thigh a name written, King of kings and Lord of lords (Revelation 19:16).

It is therefore the Word in the letter that is signified by the "garment dipped in blood," since violence was done to it, but not to the Word in the spiritual sense; violence could not be done to this, because they knew nothing about it.

[21] That violence was done to the Word in the sense of the letter, but not to the Word in the spiritual sense, is signified also by the soldiers dividing the Lord's garments, but not His tunic, of which it is said in John:

The soldiers took His garments, and made four parts, to every soldier a part, also the tunic. Now the tunic was without seam, woven from the top throughout. They said therefore one to another, Let us not divide it, but let us cast lots for it, whose it shall be. These things therefore the soldiers did (John 19:23-24).

And in David:

They parted My garments, and cast the lot upon My vesture (Psalms 22:18).

"The garments of the Lord which they parted" signify the Word in the letter; His "tunic" the Word in the spiritual sense; "soldiers" signify those of the church who should fight in behalf of Divine truth; therefore it is said, "These things therefore the soldiers did." (That "tunic" signifies Divine truth, or the Word in the spiritual sense, see Arcan (Arcana Coelestia 9826, 9942) a Coelestia, n. 9826, 9942; that "soldiers" signify those who are of the church, and who should fight in behalf of Divine truth, see above, n. 64, at the end, where these things are more fully explained.) It should be known that each particular related in the Evangelists respecting the Lord's passion, involves and signifies how the church at that time, which was among the Jews, had treated Divine truth, thus the Word, for this was Divine truth with them; the Lord also was the Word, because He was Divine truth (John 1:1, 2, 14). But what each particular involves and signifies cannot be known except from the internal sense. Here it will be told only what "the Lord's garments" signified, because the meaning of "garments" is here treated of, namely, that they signify truths, and in reference to the Lord, Divine truths.

[22] "The garments of Aaron and of his sons" have a like signification, because Aaron with his sons represented the Lord in respect to Divine good, and their garments the Lord in respect to Divine truth. (But these things may be seen explained and shown in the Arcana Coelestia; as that Aaron represented the Lord in respect to Divine good, n.9806, 9946, 10017; also what each of their garments signified, the breastplate, the ephod, the cloak, the tunic wrought with checker work, the miter, and the belt, n. 9814, 9823-9828)

Примітки:

1. The Latin has "knowledge," for "knowledges."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.