Біблія

 

Hosea 13

Дослідження

   

1 When Ephraim spoke, a horror seized Israel: and he sinned in Baal and died.

2 And now they have sinned more and more : and they have made to themselves a molten thing of their silver as the likeness of idols: the whole is the work of craftsmen: to these that say: Sacrifice men, ye that adore calves.

3 Therefore they shall be as a morning aloud, and as the early dew that passeth away, as the dust that is driven with a whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

4 But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me.

5 I knew thee in the desert, in the land of the wilderness.

6 According to their pastures they were filled, and were made full: and they lifted up their heart, and have forgotten me.

7 And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians.

8 I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.

9 Destruction is thy own, 0 Israel: thy help is only in me.

10 Where is thy king? now especially let him save thee in all thy cities: and thy judges, of whom thou saidst: Q Give me kings and princes.

11 I will give thee a king in my wrath, and will take him away in my indignation.

12 The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is hidden.

13 The sorrows of a woman in labour snail come upon him, he is an unwise son: for now he shall not stand in the breach of the children.

14 I will deliver them out of the hand of death. I will redeem them from death : O death, I will be thy death; O hell, I will be thy bite: comfort is hidden from my eyes.

15 Because he shall make a separation between brothers: s the Lord will bring a burning wind that shall rise from the desert, and it shall dry up his springs, and shall make his fountain desolate, and he shall carry off the treasure of every desirable vessel.

   

Коментар

 

Treasure

  

In Genesis 43:23, Exodus 1:11, this signifies truth and good given by the Lord without the individual's knowledge. (Arcana Coelestia 5664)

This also signifies doctrines from falsified truths in the natural man. (Arcana Coelestia 6661)

In Exodus 19:5 and Psalm 135:4, this signifies that divine truth should be with them more than with other people. (Arcana Coelestia 8768)

In Isaiah 30:6, this signifies knowledges in the natural man. (Arcana Coelestia 3048[3])

In Isaiah 10:13, this signifies the truths of intelligence destroyed. (Arcana Coelestia 10227[4])

'Treasure,' as in Matthew 13:44, signifies divine truth in the Word.

(Посилання: Apocalypse Explained 840)

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Revealed #562

Вивчіть цей уривок

  
/ 962  
  

562. Where she might be nourished for a time and times and half a time, from the face of the serpent. This symbolically means, because of the cunning of those leading astray, to provide vigilantly for the New Church to spread among more people, until it grows to its appointed state.

To nourish, when mentioned in connection with the New Church, means, symbolically, to provide that it spread among more people, as we said in no. 547 above. "A time and times and half a time" means, symbolically, to the end and a new beginning, thus until it grows from a few people to many more, till it reaches its appointed state, as we said also in no. 547 above. The face of the serpent symbolizes the cunning of those leading astray - the face symbolizing the cunning, and the serpent those who lead astray.

That a serpent symbolizes people who lead astray is apparent from these words in this chapter:

The great dragon was cast out, that serpent of old..., which leads the whole world astray. (Revelation 12:9)

And elsewhere:

He laid hold of the dragon, that serpent of old..., and he cast him into the bottomless pit..., so that he should lead the nations no more astray... (Revelation 20:2-3)

The meaning here is the same as that of the serpent which led Eve and Adam astray, of which it is said,

Now the serpent became more cunning than any beast of the field... And the woman said (to Jehovah), "The serpent led me astray...." (Genesis 3:1, 13)

[2] A face in the Word symbolizes what lies within a person, because the face reflects his character, its expression being formed in correspondence with it. The face of a serpent, therefore, symbolizes anger, hatred and cunning.

"A time, times and half a time" here has the same symbolic meaning as the one thousand two hundred and sixty days in verse 6, which says,

Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they may feed her there one thousand two hundred and sixty days. (Revelation 12:6)

An explanation of the meaning may be seen in no. 547 above.

The same is also the meaning of the three and a half days in Revelation 11:9, 11, and of the three years and six months of famine in Luke 4:25.

It is also the meaning of the appointed time of appointed times and a half in Daniel, "when they shall completely disperse the hands of the holy people" (Daniel 12:7).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.