Komentar

 

ჩემი სახელით

Po New Christian Bible Study Staff (strojno prevedeno u ქართული ენა)

Christ Healing the Blind Man, by Eustache Le Sueur

ჩემი სახელით

სამჯერ, იოანეს სახარებაში, იესო ეუბნება ხალხს, რომ ითხოვონ რამე "ჩემი სახელით". ეს ძალიან ჰგავს, რომ ის ფიქრობს შუამავლობაზე, ანუ ის, რომ იესო და "მამა" ცალკე ხალხია. მაგრამ ჩვენ ვიცით, რომ ისინი არ არიან - ისინი ერთი ადამიანია. მიუხედავად ამისა, ამ სიტყვების გაუგებრობა ადვილია და მათ ქრისტიანულ ეკლესიაში გარკვეული დაბნეულობა გამოიწვია საკმაოდ ადრეული დროიდან. კარგად დავაკვირდეთ ბიბლიურ ტექსტს, რომ ვნახოთ, შეგვიძლია თუ არა სიმართლის დადგენა და გავიგოთ, რატომ მოხდა გაუგებრობა.

სიტყვაში, ვინმეს სახელი ნიშნავს მის ნამდვილ ხარისხს, ან ბუნებას. გაითვალისწინეთ ეს სტატიის წაკითხვისას; ეს ხელს შეუწყობს!

პირველი, აი ჯონის სამი მონაკვეთი:

"არ გჯერა, რომ მე მამაში ვარ და მამა ჩემში? სიტყვებს, რასაც გეუბნები, მე არ ვამბობ საკუთარი თავისგან; მაგრამ მამა, რომელიც ჩემში ცხოვრობს, თავის საქმეს აკეთებს. მერწმუნეთ, რომ მე ვარ მამა და მამა ჩემში; თორემ სხვა საქმეების გამო მერწმუნეთ. რა თქმა უნდა, გეუბნებით თქვენ, ვინც ჩემი მწამს, იმ საქმეს, რასაც მე ვაკეთებ, ისიც გააკეთებს, და ის უფრო დიდ საქმეს გააკეთებს, ვიდრე ეს იმიტომ, რომ მამაჩემთან მივდივარ. რასაც ითხოვ ჩემი სახელით, ასეც გავაკეთებ , რომ მამა განდიდდეს ძეში. თუ ჩემს სახელით რამეს ითხოვ, მე გააკეთე. (იოანე14:10-14)

შენ არ შეგირჩიე მე, მე მე შენ აგირჩიე და დაგინიშნე, რომ წახვიდე და ნაყოფი გამოიღო და შენი ნაყოფი დარჩეს; რომ რასაც შენ სთხოვ მამას ჩემი სახელით, ის მოგცემს მას . (იოანე15:16)

"ამიტომ ახლა მწუხარება გაქვს, მაგრამ ისევ გნახავ და გული გაგიხარდება და არავინ მოგართმევს შენს სიხარულს. იმ დღეს თქვენ კითხვებს არ დამისვამთ. რა თქმა უნდა, გეუბნებით, რასაც სთხოვ მამას ჩემი სახელით, ის მოგცემს მას ამ დრომდე, შენ ჩემს სახელით არაფერი გთხოვე. სთხოვე და მიიღებ რომ შენი სიხარული შეიძლება სავსე იყოს. მე ეს სიტყვები გითხარით სიტყვით, მაგრამ დგება დრო, როცა სიტყვის ფიგურებით აღარ გელაპარაკები, მაგრამ მამის შესახებ აშკარად გეტყვი. იმ დღეს თქვენ იკითხავთ ჩემი სახელით; და მე არ გეუბნებით თქვენ, რომ ვევედრები მამას შენთვის, რადგან მამა თვითონ გიყვარს, რადგან შეგიყვარე და გწამდა, რომ ღმერთისგან გამოვედი . გამოვედი მამისგან და მოვედი სამყაროში. კვლავ ვტოვებ სამყაროს და მივდივარ მამასთან. " (იოანე16:22-28)

ეს მონაკვეთები ძირითადად პარალელურია, მაგრამ არსებობს რამდენიმე საინტერესო ნიუანსიც. იოანე 14-ში იესო ამბობს: "ამას <მე> გავაკეთებ". მამა კი არა, ამ შემთხვევაში. იოანე 15-ში იესო ამბობს, რომ მამა დააკმაყოფილებს თხოვნებს, რომლებიც "ჩემი სახელით" გაკეთდა და იქ, იესო და მამა გარკვეულწილად ჟღერს. ამის შემდეგ, იოანე 16-ში, ისევ მამა ითხოვს თხოვნებს, მაგრამ ამჯერად იესომ ცხადყო, რომ მალე არ გამოჩნდება გამიჯვნა ან შუამავლობა; ამის ნაცვლად, იგულისხმება, რომ ამჟამად აშკარა გამიჯვნა დასრულდება და რომ ერთიანობა არის რეალური რეალობა.

ამ სამი ნაწყვეტის ერთად აღქმა მარტივია, თუ რატომ შეიძლება ხალხის დაბნეულობა და რატომ "იესოს სახელით ვლოცულობთ" შეიძლება გახდეს სტანდარტული ქრისტიანული ფორმულა. ფრთხილად მოსმენით, აშკარაა, რომ "ჩემი სახელით" სულაც არ გულისხმობს ორ ადამიანს, როგორც იოანე 14 ამბობს, და რომ აშკარა გამიჯვნა დროებითია.

უფრო ფართო კონტექსტის მისაღებად, აქ მოცემულია ახალი აღთქმის რამდენიმე სხვა ადგილი, სადაც გვხვდება ფრაზა „ჩემს სახელზე“. მათე, მარკი და ლუკა ყველამ გადმოგვცეს უფლის თქმის ამბავი, რომ ჩვენ უნდა მივიღოთ პატარა ბავშვები "ჩემი სახელით". ამ პასაჟებიდან ორში ჩანს ცალკეულობისა და ერთიანობის მინიშნებები.

"ვინც ჩემს სახელით მიიღებს ერთ ასეთ პატარა ბავშვს, მე მიმიღებს, მაგრამ ვინც ამ მცირეწლოვანთაგან ჩემს მორწმუნეს წააწყდება, მისთვის უკეთესი იქნება, რომ კისერზე უზარმაზარი წისქვილის ქვა დაეკიდოს და ის იყოს ჩაიძირა ზღვის სიღრმეში ”. (მათე18:5-6)

”ვინც ჩემს სახელით მიიღებს ერთ ასეთ პატარა შვილს, მიმიღებს და ვინც მიმიღებს, არ მიმიღებს, არამედ ის, ვინც გამომგზავნა”. (მარკოზი9:37)

იესომ, რომ შეიგნო მათი გულის მსჯელობა, აიღო პატარა ბავშვი, დაუდო მის გვერდით და უთხრა მათ: "ვინც ამ პატარა შვილს მიიღებს ჩემი სახელით, მე მიმიღებს. ყველაზე ნაკლებად თქვენს შორის, ეს ყველაფერი მშვენიერი იქნება ". (ლუკა9:47-48)

ამ მოთხრობაში აშკარად დაცულია ჩვენთვის უდანაშაულობის დაცვა. ჯერ კიდევ არსებობს ალუზია ცალკეულობის შესახებ, თუმცა - "ის, ვინც გამომგზავნა". აი, როგორ შეგვიძლია ამის დანახვა: უფლის სახელით შეგვიძლია მივიღოთ "პატარა ბავშვები". თუ ჩვენ განვივითარებთ უდანაშაულობას, უფლის ხელმძღვანელობით მზადყოფნას, ჩვენ შეგვიძლია მივიღოთ ღვთიური ჭეშმარიტება და ჭეშმარიტი იდეებით გონებაში მივიღოთ ღვთიური სიყვარული.

ახალ აღთქმის კიდევ ორ მონაკვეთში უფლის სახელით რაიმე აკეთებს ძალას და აქ ცალკე აღნიშვნა არ არსებობს:

იოანემ უთხრა მას: "მოძღვარო, ჩვენ დავინახეთ ადამიანი, რომელიც არ მოგვყვება, თქვენს სახელზე დემონებს ყრის და ჩვენ ავუკრძალეთ მას, რადგან ის არ მოგვყვება". მაგრამ იესომ თქვა: "ნუ უკრძალავ მას, რადგან არავინ არის ის, ვინც ჩემს სახელზე გააკეთებს ძლიერ საქმეს და სწრაფად შეძლებს ჩემზე ბოროტების თქმას. რადგან ვინც ჩვენს წინააღმდეგ არ არის, ის ჩვენს მხარესაა. მოგცეთ ჭიქა წყალი დალიოთ ჩემი სახელით, რადგან თქვენ ხართ ქრისტე, რა თქმა უნდა გეუბნებით თქვენ, ის არანაირად არ დაკარგავს ჯილდოს ”. (მარკოზი9:38-41)

"ეს ნიშნები თან ახლავს მათ, ვისაც სწამს: ჩემი სახელით ისინი განდევნიან დემონებს; ისაუბრებენ ახალ ენებზე; აიღებენ გველებს; და თუ დალევენ რაიმე მომაკვდინებელ რამეს, ეს არანაირად არ ავნებს მათ; ხელები ავადმყოფებს და ისინი გამოჯანმრთელდებიან ". (მარკოზი16:17-18)

დაბოლოს, აქ არის კიდევ ერთი მოქმედი ახალი აღთქმის მონაკვეთი. ისევ აქ არ ჩანს ცალკეულობის ნიშანი:

"რადგან იქ სადაც ორი ან სამი შეიკრიბა ჩემი სახელით, მე მათ შორის ვარ." (მათე18:20)

შიგნით არკანა კოლესტია2921, საინტერესოა დისკუსია უფლის სახელების შესახებ. Word- ში გამოყენებულ სხვადასხვა სახელებს განსხვავებული სიმბოლური მნიშვნელობა აქვთ. ამ ტექსტში ერთ ადგილას ნათქვამია: "აღდგომის შემდეგ, მოწაფეები მას ყოველთვის უფალს ეძახდნენ. ამის ნახვა შეგიძლიათ აქ იოანე20:2, 13, 15, 18, 20, 25; 21:7, 12, 15-17, 20; მარკოზი16:19-20. Და ში იოანე20:28თომასი ამბობს: ”ჩემო უფალო და ღმერთო ჩემო”.

ძველ აღთქმაში დაბრუნებისას, იქ ვხვდებით ფრაზას "ჩემი სახელით", მაგრამ არც ისე ხშირად.

მეორე რჯულის თანახმად, იეჰოვა ამბობს:

"მოხდება, რომ ვინც არ მოისმენს ჩემს სიტყვებს, რომლებსაც ჩემი სახელით გამოთქვამს, მე მას მოვითხოვ მას." (მეორე რჯული18:19-20)

ფსალმუნებში ვხვდებით ამ მაგალითს:

ჩემი ერთგულება და ჩემი სიკეთე მასთან იქნება. ჩემი სახელით, მისი რქა ამაღლდება. (ფსალმუნი89:24)

ამასთან, თუ სიტყვაში მოძებნით ფრაზას "იეჰოვას სახელი", თქვენ მიიღებთ 86 შედეგს ამერიკული სტანდარტული ვერსიიდან, რაც ძველი აღთქმისაა. ჩვეულებრივ გამოყენებებში შედის "იეჰოვას სახელის მოწოდება", ან "იეჰოვას სახელით მსახურება". ისევ სიტყვაში, ვიღაცის სახელი ნიშნავს მის ნამდვილ სულიერ თვისებას, ან ბუნებას. ძალზე მკაფიოდ მნიშვნელოვანია ღვთის სახელი: "ტყუილად ნუ მიიღებ უფლის, შენი ღმერთის სახელს". გმობა ძალიან ცუდია. იეჰოვას სახელით ცრუ წინასწარმეტყველება ძალიან ცუდია.

დავუბრუნდეთ საწყის კითხვას: რას გულისხმობს იესო, როდესაც გვეუბნება ვთხოვოთ "მისი სახელით"?

ეს არ ნიშნავს, რომ ჩვენ ვთხოვთ ერთ ადამიანს, რომ შუამდგომლობა მოგვცეს მეორესთან, რომელიც შეიძლება ცოტა უფრო მკაცრი იყოს. ეს საერთოდ არ გულისხმობს ორ ადამიანს. ეს ნამდვილად ნიშნავს, რომ ჩვენ უფალს დახმარებას ვთხოვთ იმ სახელმწიფოსგან, სადაც ვაცნობიერებთ მის ნამდვილ სულიერ თვისებას. იესო არის "სიტყვა". ის ღვთიური ჭეშმარიტებაა, სიყვარულით აღძრა. მისი სახელით რაიმე ითხოვო, უფალს მიუახლოვდე ჭეშმარიტების მაძიებელ პერსპექტივაში და ეს არის ბრძენიც და სიყვარულიც.

Biblija

 

John 21:20

Studija

       

20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

Biblija

 

John 21

Studija

   

1 After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.

2 Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together.

3 Simon Peter said to them, "I'm going fishing." They told him, "We are also coming with you." They immediately went out, and entered into the boat. That night, they caught nothing.

4 But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.

5 Jesus therefore said to them, "Children, have you anything to eat?" They answered him, "No."

6 He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." They Cast it therefore, and now they weren't able to draw it in for the multitude of fish.

7 That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.

8 But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.

9 So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

10 Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."

11 Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fish, one hundred fifty-three; and even though there were so many, the net wasn't torn.

12 Jesus said to them, "Come and eat breakfast." None of the disciples dared inquire of him, "Who are you?" knowing that it was the Lord.

13 Then Jesus came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.

14 This is now the third time that Jesus was revealed to his disciples, after he had risen from the dead.

15 So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Feed my lambs."

16 He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."

17 He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?" Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you." Jesus said to him, "Feed my sheep.

18 Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go."

19 Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, "Follow me."

20 Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus sincerely loved, the one who had also leaned on Jesus' breast at the supper and asked, "Lord, who is going to betray You?"

21 Peter seeing him, said to Jesus, "Lord, what about this man?"

22 Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."

23 This saying therefore went out among the brothers, that this disciple wouldn't die. Yet Jesus didn't say to him that he wouldn't die, but, "If I desire that he stay until I come, what is that to you?"

24 This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true.

25 There are also many other things which Jesus did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn't have room for the books that would be written.